Глава 156: Трудно преследовать свою жену

Глава 156. Путь преследования жены труден.

Повторно женился?

Гу Цзиньмо опустил глаза, думая о поведении Вэнь Яня, и беспомощно нахмурился: «Она не выйдет замуж повторно».

Она так старалась развестись, как она могла снова выйти замуж?

«Если бы это был я, я бы тоже не хотел снова жениться». Ли Чжэнин был полон желания встать на колени и позвонить отцу Ань Юйцзин, и в его словах была нотка негодования: «Вы и Су Цяньцянь поженились, и теперь что-то случилось с Су Цяньцянь, вернитесь и преследуйте Вэнь Яня, Как ты думаешь, что подумает Вэнь Янь?»

«Что тогда случилось с бабушкой Вэнь Янь? Ты ведь не можешь быть соучастником, верно?»

При упоминании бабушки Вэнь Янь глаза Гу Цзиньмо были темными и ужасно темными.

«Су Цяньцянь собирается выйти за меня замуж. Я сказал, что бабушка Вэнь Янь все еще больна. Она сказала, что у нее есть друг, который находится за границей и очень хорошо в этом разбирается. Сначала вы можете дать ее бабушке личную консультацию. "

"Ты согласился?" Ли Чжэнин вздохнул: «Забудь об этом, я не могу тебя винить. Су Цяньцянь глубоко скрывал это, особенно перед тобой, притворяясь слабым и жалким. Мне бесполезно напоминать тебе, если бы не Су Цяньцянь. Недавно эти плохие поступки Цяньцяня были раскрыты, возможно, вы все еще погребены во тьме».

Ли Чжэнин знал, что Гу Цзиньмо нельзя винить в подобных вещах.

После смерти Гу Цзиньсяо у А Мо появился фильтр для Су Цяньцяня.

Су Цяньцянь был его поддержкой в ​​эти годы, даже если все неправильно понимали его отношения с Су Цяньцянем, он не удосужился объяснить.

«Теперь выяснилось, что большая часть бабушки Вэнь Яня подвергалась преследованиям со стороны Су Цяньцяня. Если это так, то вы и Вэнь Янь никогда больше не будете вместе…»

Всему этому явно навредил Су Цяньцянь.

Кто бы мог подумать, что она может быть такой злой?

«И после того, как Су Цяньцянь сделал это, ты безоговорочно решил встать на сторону Су Цяньцяня…» Подумав об этом, Ли Чжэнин медленно покачал головой: «Ах, Мо, твой способ преследовать жену очень сложен».

Если бабушка Вэнь Яня жива, то обо всем можно говорить легко, но старушка мертва.

Глубокие зрачки Гу Цзиньмо постепенно потускнели, и потеря в его глазах промелькнула.

Он никогда не думал, что Су Цяньцянь сделает такое. Он проверил друга Су Цяньцяня, и тот действительно хорошо разбирался в болезни бабушки Вэнь Яня, но с личной консультацией проблем не будет. Я не знаю, что сделала Су Цяньцянь, но неожиданно это привело к смерти бабушки Вэнь Янь.

Ли Чжэнин прав, этот узел очень трудно разорвать.

Гу Цзиньмо посмотрел на блестящее вино перед собой, его глаза потемнели, он взял бокал и выпил его.

Видя, что он в плохом настроении, Ли Чжэнин больше не говорил резких слов.

Он просветлял А Мо в течение нескольких лет, но не позволил ему уйти от инцидента, когда Гу Цзиньсяо рисковал своей жизнью, чтобы спасти его.

Вместо этого, только после того, как он в прошлый раз спас Вэнь Яня, он наконец изменился.

Он начинает сосредотачиваться на собственных потребностях и предпочтениях.

В прошлом он жил для семьи Гу и Су Цяньцяня, но не для себя.

Думая о нынешнем плачевном положении Су Цяньцяня, Ли Чжэнин чуть не рассмеялся вслух: «Я слышал, что Су Цяньцянь сегодня вернулся в дом Су, но Су Муму выгнал его, и они сразились на месте».

Гу Цзиньмо не подняла глаз, как будто ее не заботили дела Су Цяньцянь.

Ли Чжэнин поднял брови и ясно сказал: «Ты полностью отказываешься от нее?»

Гу Цзиньмо подумала о просьбе Су Цяньцянь, когда она видела ее в последний раз, и легкомысленно сказала: «Она все еще хочет, чтобы я женился на ней».

Ли Чжэнин закатил глаза: «Такая женщина действительно отвратительна. Она уже беременна ребенком твоего брата и уже твоя невестка. Она все еще хочет выйти за тебя замуж. Я не знаю, где она лицо."

В последние два года Су Цяньцянь заявляла, что она невеста А Мо, и даже пустила слух, что она первая любовь А Мо.

Пока она и А Мо появятся вместе, обязательно найдутся репортеры.

Все это было сделано Су Цяньцяном намеренно, А Мо редко останавливался и не мог остановиться.

Если подумать об этом сейчас, то способность Вэнь Яня выносить эти сплетни в браке довольно хороша, и любой другой, вероятно, пришел бы в ярость.

Уголок рта Ли Чжэнина дернулся: «В любом случае, у твоего старшего брата есть ребенок, я думаю, ты мог бы также переложить эту вину на Гу Сяобао, дать хорошее образование Гу Сяобао, и тебя можно будет считать достойным духа твоего брата на небесах. "

Думая о том, как Су Цяньцянь обучал Гу Сяобао, Гу Цзиньмо равнодушно поджал губы, и его глаза были холодными.

Рано утром следующего дня Су Цяньцянь проснулся от прохлады пола на вилле семьи Су.

Вернувшись вчера, она обнаружила, что ее комнату занимает Су Муму. Она была в ярости и хотела выгнать этого ублюдка, но неожиданно этот ублюдок и его слуги выгнали ее, и она могла спать только на полу возле виллы. На следующий день ждите прихода Су Цайюаня. назад.

Су Муму осмелился сделать это, когда Су Цайюань был в командировке. Когда Су Цайюань вернётся, она должна будет обнажить лицо Су Муму.

Я не ожидал, что придет Су Цайюань, а вместо него пришел Сюй Цзэньян.

Он был одет в белое шерстяное пальто, держал букет цветов, волосы у него были хорошо уложены, очевидно, специально причесаны.

Увидев Су Цяньцяня лежащего на земле, Сюй Цзэньянь слегка удивился.

Су Цяньцянь быстро поднялась, покраснев до основания шеи и растерянно: «Зениан…»

Сюй Цзэньян обошел ее и постучал в дверь, как будто не видел ее.

Вскоре из двери вышла веселая фигура.

Увидев Сюй Цзэньяня, глаза Су Муму загорелись, она доброжелательно подошла к нему и сказала: «Ты здесь? Я только что приготовила тебе завтрак, госпожа Чжан, принеси мой завтрак…»

Каштановая челка Су Муму свисает с обеих сторон, волосы до бедер свисают прямо вниз, а длинные и густые ресницы трепещут, как крылья бабочки, на нежном лице с дынными семечками.

На ней белое шелковое платье на подтяжках, у нее сексуальная и изящная фигура.

Увидев ночную рубашку, которую она носила, Су Цяньцянь задрожала от гнева.

Это была ее любимая ночная рубашка высокого класса. Это было дорого, и она даже спроектировала его сама.

«Су Муму, это моя одежда! Тебе не противны вещи, которые я ношу?»

«О чем говорит моя сестра? Ты моя родная сестра. Как ты можешь испытывать отвращение, если носишь одежду моей сестры? Как любезно!»

Су Муму нарочно погладил подол своей одежды. На нем было выгравировано «sqq», что, очевидно, было аббревиатурой имени Су Цяньцянь.

«Сука! Кто твоя сестра!» Су Цяньцянь в ярости шагнул вперед и схватил ее за волосы.

Вчера Су Муму вот так схватила ее за волосы, заставив ее с болью молить о пощаде, а теперь она последовала этому примеру и зажала Су Муму волосы.

Су Муму вскрикнула с «вау», жалобно называя имя Сюй Цзэньяня.

Су Цяньцянь усмехнулся: «Он не будет заботиться о тебе, я ему нравлюсь».

Сюй Цзэньян и она уже как кузнечики на одной веревке. Она уверена, что Сюй Цзэнянь без нее не сможет обойтись.

Пока Сюй Цзэньян не вмешивается, она может преподать урок этому зеленому чаю.

Услышав это, Су Муму скривила губы, слезы текли по ее лицу.

Глаза Сюй Цзэняня опустились, и он оттащил Су Цяньцянь: «У тебя было достаточно проблем? Она твоя сестра! Су Цяньцянь, я всегда думал, что твое сердце порочное, но я не ожидал, что у тебя вообще есть собственная сестра Дон. не отпускай!"

Су Муму поспешно спряталась за ним, злобно улыбаясь Су, поверхностно, как маленький чертенок с клыками.

Кровь Су Цяньцянь прихлынула, пока она смотрела, ее прежняя чистая внешность была насильственно разорвана на части, а ее лицо исказилось от удовольствия: «Сестра? Эта **** не моя сестра. Сюй Цзэньян, ты забыл, что мы с тобой сделали это вместе?" Что? Притворяешься сейчас хорошим? Слишком поздно!"

Лицо Сюй Цзэньяна изменилось, и его губы слегка изменились.

Конечно, он знал, что сделал, ведь он был сообщником Су Цяньцяня.

Су Муму закатила глаза и злобно приподняла уголки губ. Она протянула свою нежную и мягкую руку к руке Сюй Цзэньяна и тихо сказала: «Что бы ты ни сделал, я не против. Давайте позаботимся обо всем вместе. Со мной».

Ее слова были подобны бурлящему теплому потоку, проникшему в самое сердце Сюй Цзэниана и превратившемуся в дозу утешения.

Первоначально он просто общался с Су Муму, но после нескольких дней общения он полностью почувствовал ощущение нормальных отношений. Су Муму и Су Цяньцянь — противоположные личности: один нежный и внимательный, а другой властный и властный. Любой мужчина хотел бы первого.

Сюй Цзэнянь отдернула руку, покосилась на Су Цяньцяня и сказала спокойным и равнодушным тоном: «Из-за того, что я делал, в большинстве случаев я потерял работу, но у меня все еще есть Му Му, и я все еще могу быть зятем». - закон семьи Су. А ты, Су Цяньцянь, что ты потеряешь, разве мне не нужно тебе напоминать?»

Глаза Су Цяньцянь внезапно расширились, у нее закружилась голова от гнева, и она отшатнулась на несколько шагов назад.

Она не ожидала, что Сюй Цзэньян осмелится вступить с ней в схватку!

Каждое движение Су Муму только что вызывало у нее такое отвращение, как будто она съела помет мух.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии