Глава 234: Скандал

Глава 234 Скандал

Вэнь Янь опустил глаза и скромно улыбнулся, его смех был похож на чистый источник, ясный и очаровательный.

«Старик скончался. Ради своей семьи мне всегда приходится начинать новую жизнь».

Ее тонкие пальцы нечаянно коснулись нижней части живота.

Под солнцезащитными очками глаза Цзинь Чжанмо не были ясно видны, а его гладкое и светлое лицо было острым и суровым.

Новая жизнь, какая новая жизнь.

«Мисс Се, похоже, не думала о Гу Цзиньмо. В конце концов, он умер за тебя. Для тебя действительно страшно так быстро вступить в следующие отношения…»

Вэнь Янь слабо взглянул на него краем глаза, уголки его губ изогнулись, и он красиво улыбнулся: «Г-н Цзинь знал моего бывшего мужа? Я так сочувствую ему, что почти подумал, что он воскрес! "

Она прикрыла рот рукой и слегка улыбнулась, как невежественный ребенок.

Глаза Цзинь Чжанмо потемнели, и температура вокруг него мгновенно упала.

Вэнь Янь вышел за дверь со слегка изогнутыми глазами, озорной, как маленький черт.

Когда она вернулась в дом Се, Се Хуайюань уже прибыл.

Я не знаю, было ли это из-за чувства вины, но как только Се Хуайюань вернулся, он подошел к Ли Ютуну, чтобы признать свою ошибку.

Находясь перед ребенком и находясь в хорошем настроении перед скорой поездкой в ​​Киото, Ли Ютун не стал с ним спорить и просто ответил несколькими словами.

Увидев изменение отношения Ли Ютуна, Се Хуайюань счастливо улыбнулся, и его настроение заметно улучшилось невооруженным глазом.

Вэнь Янь легко вошел, улыбка на лице Се Хуайюаня застыла, и он внезапно занервничал.

"Это конец?" Ли Ютун подошел с улыбкой: «Что мешает тебе есть?»

Се Хуайюань уставился на Вэнь Янь, его губы шевельнулись, он боялся, что она что-нибудь скажет.

Вэнь Янь взглянул на Се Хуайюаня и усмехнулся про себя.

Даже если она ничего не скажет, о том, что произошло сегодня, рано или поздно расскажут неравнодушные люди.

Не обращая внимания на предупреждающий взгляд Се Хуайюаня, она сказала Ли Ютуну: «Это не имеет большого значения».

Се Хуайюань наконец вздохнул с облегчением, и все его тело расслабилось.

Се Сяньсянь не имел с ним дела, он действительно боялся, что она случайно скажет это.

Хотя обед уже был съеден, Се Хуайюань настояла на том, чтобы доесть тушеную свинину, которую она приготовила за один присест, чтобы порадовать Ли Юйтун.

Увидев его таким, Вэнь Яну вдруг показалось это забавным.

Вскоре пришло время ехать в аэропорт. Се Хуайюань лично провожал их. Когда они проверяли билеты, к ним подбежала знакомая фигура.

Се Цзыгуй.

«Папа, мама, старший брат, второй брат, третий брат, сестра, ты тоже собираешься в Киото?»

Наблюдая, как они толкают большие и маленькие сумки, глаза Се Цзыгуя были полны удивления.

Увидев, что это она, у Ли Ютуна появилось нехорошее выражение лица, поэтому не поворачивай головы и не молчи.

Думая увидеть ее только в полдень, Се Хуайюань смущенно кашлянул: «Я не пойду, я просто провожу твою мать и твоих братьев».

«Каким ты рейсом? Может быть, я буду с тобой!» Се Цзыгуй был полон энтузиазма.

Ли Ютун нахмурился и посмотрел на Се Итина.

Се Итин беспомощно улыбнулся: «Это не полет».

Улыбка Се Цзыгуя осталась неизменной, и он крепко сжал пальцы.

«Собираетесь навестить бабушку и дедушку? Я тоже найду время навестить их, когда приеду в столицу». Се Цзыгуй вспомнил, что люди в семье Ли относились к ней очень хорошо, особенно бабушки, дедушки и дяди, которые относились к ней как к внучке и племяннику. Отношения между этими кузенами и ею тоже хорошие.

"Незачем." Ли Ютун прервал ее холодным голосом: «После того, как твои бабушка и дедушка узнали, что ты сделала, они специально сказали мне не пускать тебя в их дом».

Лицо Се Цзыгуя покраснело от смущения.

Ли Юйтун взял Вэнь Яня за руку и сказал: «Время почти истекло, пойдем».

Се Ичжэ и остальные слегка кивнули Се Цзыгую и, отдав честь, вошли в кассу.

Се Хуайюань увидела ее смущение, подумала о том, что произошло в полдень, и прошептала ей: «Гуйгуй, дело между мной и Сян Фейя…»

Встретив его предупреждающие глаза, Се Цзыгуй сразу поняла, что Се Хуайюань предупреждает ее не рассказывать об этом остальным членам семьи Се.

«Не волнуйся, папа, она уже рассказала мне о сестре Фей Я и о тебе, и я не расскажу внешнему миру».

"Да." Се Хуайюань кивнул и протянул ей черную карточку: «Иди в школу и усердно учись, не беспокойся о деньгах».

Увидев эту карту, Се Цзыгуй был так взволнован, что его руки задрожали.

Эта карта имеет лимит в один миллион, чего ей достаточно, чтобы хорошо жить в Киото.

"Спасибо папа." Се Цзыгуй с радостью взял карточку.

В самолете, в салоне первого класса.

Ли Ютун сел рядом с Вэнь Янь и первым представил ее своей семье.

«Ваши бабушка и дедушка очень престижны в столице. Узнав, что вы приехали сюда, они настояли на том, чтобы устроить для вас гримерный банкет. Помимо родственников, вас могут приехать поздравить и люди из многих других компаний Киото, особенно Семья Наньгун. Вы не видели их в прошлый раз. Что касается ваших будущих свекрови и тестя, то на этот раз я обязательно вас увижу».

«Я знаю, что тебе не нравится участвовать в этих банкетах, но чтобы порадовать своих бабушку и дедушку, ты просто сотрудничаешь».

Вэнь Янь поджал губы и промолчал.

Сотрудничество должно быть с Наньгун Е.

Она знала, что брак между ней и Нангонг Е определенно вызовет сенсацию во всех деловых кругах Киото.

«Кстати, говорят, что незаконнорожденный сын семьи Цзинь тоже вернулся, и господину Цзинь это очень нравится. Когда придет время, ваши братья примут этого человека, а вы сможете просто наблюдать со стороны. "

Семья Ким?

Вэнь Янь на мгновение ошеломился, семья Цзинь — самая известная в пекинском кругу, он не ожидал, что даже возвращение внебрачного ребенка будет произведено с такой большой помпой.

Выйдя из самолета, поскольку было уже слишком поздно, они заранее нашли отель, в котором остановились, и семья Ли послала кого-нибудь забрать их рано утром следующего дня.

Машина медленно въехала в большой поместье, которое было меньше, чем у Се, но это Киото, где каждый дюйм земли дорог. Даже небольшой дом стоит дорого, а уж тем более усадьба в этом месте.

Машина остановилась на земле, Вэнь Янь и остальные вышли из машины и увидели двух стариков, быстро идущих к ним.

Старик носил трость с головой дракона и костюм Тан, расшитый золотыми драконами. Хотя голова его была покрыта седыми волосами, глаза у него были довольно живые, и он не был таким энергичным, как восьмидесятилетний мужчина.

Рядом с ним еще старушка, ее черные волосы явно крашеные, завиты на макушке, укутаны длинной ветровкой, лицо доброе.

Вэнь Янь с первого взгляда узнала, что это ее бабушка и дедушка.

Кровное родство очень деликатное, и она почувствовала близость, когда впервые увидела их двоих.

«Сяньсянь… это мой Сяньсянь?» Госпожа Ли пошатнулась и схватила Вэнь Яня за руку, на глазах у нее навернулись слезы: «Двадцать лет, твоя мать сойдёт с ума после того, как ты пропадал двадцать лет. Двадцать лет».

«Это я, бабушка, прости, мне следовало найти тебя раньше». Нос Вэня Яня заурчал, из глаз покатились слезы.

Она также была виновата в том, что так поздно узнала своих родственников. Если бы она не сопротивлялась поиску своих биологических родителей, она бы не была разлучена с ними на столько лет.

«Дитя мое, это не твоя вина». Г-жа Ли посмотрела на Ли Ютуна, ее глаза наполнились слезами.

«Мама, почему ты плачешь в такой счастливый день!» Ли Ютун нахмурился.

Неожиданно, после того как она прозвучала, госпожа Ли заплакала еще сильнее.

«Ты столько лет сходил с ума, а теперь, увидев тебя своими глазами, она плачет от радости». Господин Ли объяснил это с невозмутимым выражением лица, но круги под глазами тоже были немного красными.

Моя дочь была сумасшедшей на протяжении многих лет, но я никогда не ожидал, что моя дочь выздоровеет от болезни и воссоединится семья при моей жизни.

«Хватит стоять, иди в дом, твой дядя все еще ждет тебя в доме».

Господин Ли провел их в дом, и как только они подошли к двери, они услышали внутри громкий шум.

«Я не ожидал, что Се Хуайюань окажется таким бесстыдным в своем возрасте!»

— сердитый баритон.

Люди за дверью остановились, услышав это.

Старушка Ли подозрительно посмотрела на Ли Ютуна и собиралась спросить, что случилось, когда мужчина, стоявший в комнате, разбил чашку в руке и выругался:

«Чертовы восемь поколений предков в его семье, он фактически воспитал для меня свою любовницу!»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии