Глава 251: Встреча

Глава 251 Встреча

Он был экономкой в ​​семье Цзинь на протяжении десятилетий и глубоко понимает важность человека, стоящего перед ним.

Хотя Цзинь Чжанмо — внебрачный ребенок, вся семья Цзинь в будущем будет принадлежать ему.

Цзинь Чжанмо посмотрел на высокое здание отеля, слегка прищурился и задумался.

Он никогда не думал, что еще увидит Гу Цзиньсяо в этой жизни.

Вэнь Янь вернулся в дом Ли и увидел Наньгун Е.

Он радостно болтал с членами семьи Ли, особенно с Ли Цзинминем, который, казалось, был им очень доволен, в то время как Ли Цзяй и Ли Цзылин сидели рядом с ним и внимательно слушали.

Издали Вэнь Янь наблюдал, как Наньгун Е красноречиво говорил, думая о том, что сказал Цзинь Чжаньмо, сомнения в его сердце постепенно усиливались.

«Сяньсянь!» Наньгун Е встал и быстро подошел с улыбкой.

«Наконец-то ты вернулся. Если ты не вернешься, господин Наньгун может вызвать полицию». Ли Цзяй прикрыла рот и подразнила.

Вэнь Янь посмотрел на невинную и элегантную внешность Наньгун Е и подумал о его помощи Гу Цзиньсяо, выражение его лица было немного безразличным.

Наньгун Е спросил тихим голосом: «Завтра день рождения моего друга. Он попросил тебя пойти со мной на вечеринку по случаю дня рождения по имени. Если ты свободен, можешь ли ты…»

Я не осмелился спросить следующие слова.

Хотя все соглашались с его отношениями с Сяньсянем, он знал, что человек перед ним никогда не признавал эти отношения от начала до конца.

Вэнь Янь ничего не говорил.

Наньгун Е выдавил улыбку: «Если ты занят, тебе не нужно идти».

Вэнь Янь кивнул в ответ на его слова: «Хорошо».

Наньгун Е помогла Гу Цзиньсяо, она не могла не возражать.

Гу Цзиньмо — ее бывший муж и даже отец ее ребенка. Даже если они с Гу Цзиньмо разлучены, она не хочет, чтобы кто-то клеветал на него.

Почувствовав отчуждение ее отношения, длинные и узкие глаза Даньфэна Наньгун Е выразили небольшое смущение и тихо вздохнули: «Сяньсянь, у тебя есть какие-то недоразумения насчет меня?»

Вэнь Янь слегка испугался, опустил голову, подумал о своих отношениях с Гу Цзиньсяо, глубоко вздохнул и спросил: «Ты знаешь Гу Цзиньсяо?»

Киото Гранд Отель.

Отослав Вэнь Яня, Гу Цзиньсяо гордо сел и начал наслаждаться вкусным завтраком.

Он осмелился сказать эти слова, потому что Гу Цзиньмо был мертв, и не было никаких доказательств его смерти. Если Гу Цзиньмо не выживет и не разоблачит его, он сможет обвинить Гу Цзиньмо в чем угодно.

Думая о младшем брате, который с детства играл за своим ****, глаза Гу Цзиньсяо стали суровыми.

«Брат, ты под Девятью источниками, ты должен меня понять».

Если он этого не сделает, то не сможет восстановить свою личность, не говоря уже о том, чтобы объяснить свое воскресение из мертвых.

Только если Гу Цзиньмо будет обвинен в этом преступлении, он сможет серьезно восстановить свою личность как молодого господина семьи Гу.

В этот момент в дверь постучали.

Гу Цзиньсяо с сомнением поднял глаза.

Вэнь Ян уже ушел, он вернулся снова?

Он подошел к двери и выглянул наружу в глазок, но увидел только темноту.

За дверью дворецкий семьи Цзинь прикрыл кошачьи глаза, а Цзинь Чжанмо рядом с ним снял маску и легко закурил сигарету.

"Кто это?" — спросил Гу Цзиньсяо.

Дворецкий Джин улыбнулся: «Кто-то заказал для тебя еду на вынос».

выиграть?

Гу Цзиньсяо открыл дверь, и свет из коридора ударил ему в глаза.

Увидев его, зрачки Гу Цзиньсяо внезапно расширились.

«Сяо Мо?!»

Страх охватил его тело, сердце Гу Цзиньсяо забилось быстрее, а его губы побледнели.

Он подсознательно хотел убежать, но его ноги словно были прибиты, и он не мог пошевелиться.

"Давно не виделись." Тон Гу Цзиньмо был скучным: «Брат, значит, ты все еще жив».

Гу Цзиньсяо стиснул зубы и задрожал всем телом. Он изо всех сил старался подавить панику в своем сердце, и его лицо было полно недоверия: «Почему... ты не умер? Почему ты еще жив!»

Ужас, гнев кусал каждую клеточку его тела, как насекомое.

В глубине моего сердца злобно ревёт маленький дьявол.

Как это возможно, как возможно, что Гу Цзиньмо все еще жив!

«Брат еще не умер, как я посмел сделать шаг первым». Голос Гу Цзиньмо был рыхлым, но в нем было сдерживающее притяжение.

Раздался хлопок, и в голове Гу Цзиньсяо послышалось жужжание, как будто вокруг его ушей обвились бесчисленные комары.

Думая о том, что он сказал на пресс-конференции, сердце Гу Цзиньсяо бешено забилось, его лицо стало горячим и горячим, и он запнулся в своих объяснениях: «На пресс-конференции... я...»

Его горло, казалось, пересохло. В этот момент он не знал, как это объяснить.

Он думал, что Гу Цзиньмо мертв, и не было никаких доказательств его смерти. Он сказал то, что сказал, но он никогда не ожидал, что его добрый брат жив!

"Брат." Гу Цзиньмо понизил голос, его глаза были холодными: «Я был очень благодарен, когда ты отдал свою жизнь, чтобы спасти меня, и все эти годы ты искупал свои грехи. Ты явно жив, почему ты не пришел ко мне?» ?"

После смерти Гу Цзиньсяо Су Цяньцянь внезапно достал предсмертную записку, сказав, что она была написана Гу Цзиньсяо.

Почерк на нем действительно принадлежит Гу Цзиньсяо, и на нем все еще остались отпечатки пальцев. Он не сомневается в этом. Все эти годы он баловал Су Цяньцяня, чтобы выполнить волю старшего брата.

Но он никогда не предполагал, что его старший брат еще жив...

«Эта предсмертная записка была написана тобой позже, верно?»

Гу Цзиньсяо обернулся, достал бутылку вина, медленно налил ее в стакан и протянул ему с горящими глазами: «Сядь и поговори».

«Пожар был искусственным…» В этот момент Гу Цзиньсяо остановился.

Думая о трудных временах этих лет, глаза Гу Цзиньсяо внезапно покраснели от гнева: «Сяо Мо, я отдал свою жизнь, чтобы спасти тебя тогда, и ты должен мне мою жизнь».

«Я не хочу, чтобы ты расплатился за эту жизнь, но я хочу, чтобы ты пообещал мне одну вещь».

Лицо Гу Цзиньмо потемнело, его голос охрип: «В чем дело?»

«Я хочу стать руководителем предприятия Гу». Глаза Гу Цзиньсяо были мягкими, а его тон был полон гордости: «Ты был президентом Гу в течение стольких лет, ты должен вернуть мне то, что принадлежит мне».

Холодные слова Гу Цзиньсяо были подобны острым ножам, срывающим маски им двоим.

«Я уже сказал то, что сказал на пресс-конференции, поэтому я должен отплатить за свою доброту за ваше спасение, а не спрашивать конкретную причину». Он равнодушно посмотрел на Гу Цзиньмо: «Ты убил меня один раз и не хочешь убивать меня снова. Меня один раз?»

«Поскольку ты умер, не живи».

Голос Гу Цзиньсяо был очень тихим, слово за словом, холодным, как ледоруб.

Несколько простых слов зажгли струну в сердце Гу Цзиньмо.

Старший брат, которым он больше всего восхищался, старший брат, которого он больше всего уважал, полностью изменился.

«Если я не возьму на себя инициативу умереть, ты попытаешься убить меня?»

Лицо Гу Цзиньсяо застыло, и он быстро отрицал: «Нет».

Гу Цзиньмо опустил глаза и не стал раскрывать свою ложь.

«Гу Цзиньмо не вернется к жизни».

Он дал Гу Цзиньсяо удовлетворительный ответ.

Гу Цзиньсяо тихо вздохнул с облегчением.

Гу Цзиньмо снова сказал: «Но ты даже не хочешь быть ответственным за семью Гу. Не забывай, как умер твой отец».

Услышав это, Гу Цзиньсяо был потрясен, и его лицо побледнело.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии