Глава 3: Каковы отношения между господином Се и моей женой?

Глава 3 Каковы отношения между господином Се и моей женой?

«Мастер Се, вы не уходите?»

Кто-то слегка похлопывает его.

Се Ие был безразличен, его руки все время дрожали, и никто больше не мог этого видеть.

Вэнь Янь обнаружил, что кто-то смотрит на него.

Под длинными непокорными бровями у мужчины узкие и страстные глаза, его идеальное лицо, но в уголке губ озорная улыбка, властная и яркая.

Вопрос и волнение в его глазах заставили ее чувствовать себя неловко.

В комнате осталось мало людей, и он сидел неподвижно, совершенно не желая уходить.

Вэнь Янь больше не стал ждать и передал соглашение Гу Цзиньмо.

«Мне ничего не нужно, просто подпишите первоначальное соглашение».

За последние три года брака она ему максимум не нравилась, так что, по крайней мере, он не изменял.

За последние несколько дней она видела, как он и Су Цяньцянь открыто появлялись в различных случаях, но решила поставить развод на повестку дня.

Гу Цзиньмо легко взглянул на соглашение и усмехнулся: «Неужели этот человек так важен?»

Достаточно ли важно заставить его отпустить ее на глазах у такого количества людей?

Вэнь Ян слегка прикусил губу, зная, что неправильно понял.

И что, если я ошибусь? В конечном итоге им придет конец.

Увидев ее опущенные глаза и молчание, Гу Цзиньмо почувствовал беспокойство.

Он хотел спросить, кто этот человек, но посчитал, что в данный момент это неуместно.

Атмосфера становилась все более унылой, от чего у него на душе было душно.

Он с тревогой снял галстук и хриплым голосом произнес:

"Ручка."

Увидев, что она стоит неподвижно, он медленно поднял голову: «Разве ты не просила меня подписать?»

Вэнь Янь сказал «Ой», быстро достал ручку из сумки и слегка остановился, протягивая ее ему.

Гу Цзиньмо даже не поднял головы, взял ручку, чтобы расписаться, и протянул ей.

Приняв тяжелое соглашение, Вэнь Янь силой подавил боль в своем сердце.

Очевидно, цель достигнута, но на дне моего сердца по-прежнему пусто.

«Поскольку соглашение подписано, стоит ли мне идти в Бюро по гражданским делам за свидетельством о разводе?» — внезапно напомнил Су Цяньцянь.

Вэнь Янь посмотрел на Су Цяньцянь, увидел ее широко раскрытыми и невежественными и подумал об исчезновении медсестры.

В тот день, когда она допросила Су Цяньцянь, медсестра уволилась и исчезла, оставив смерть бабушки загадкой.

Увидев, что Вэнь Янь яростно смотрит на него, Су Цяньцянь нервно отступил на несколько шагов назад.

Гу Цзиньмо увидел выражение ненависти на лице Вэнь Янь и понял, что она снова думает о бабушке.

«Вэнь Янь, сколько раз тебе придется говорить мне, что Цяньцянь не причинял вреда твоей бабушке?»

Бабушке не причинил вреда.

Он полон решимости поддержать Су Цяньцяня.

Она печально посмотрела на него хриплым голосом: «Гу Цзиньмо, ты знаешь, бабушка — моя единственная родственница…»

Ее бросили как изгоя с самого детства. Если бы не бабушка, она бы замерзла на улице.

Бабушка дала ей всю любовь и является всей мотивацией для ее жизни.

Она не только не успела исполнить сыновнюю почтительность, но и заставила бабушку умереть без всякой видимой причины...

Она подняла голову и изо всех сил старалась держать глаза широко открытыми, чтобы не падали слезы.

"Я знаю." Гу Цзиньмо поджала губы: «Я организовала ее отправку в больницу. У нее нет обид на твою бабушку, и нет причин причинять ей вред».

Вэнь Янь усмехнулся, но улыбка не затронула его глаза.

«Я не знаю, была ли у нее причина, но медсестра сказала, что в тот день она поссорилась с моей бабушкой».

Если бы она действительно хорошо относилась к бабушке, зачем бы ей ссориться?

У бабушки очень хороший характер. За многие годы у нее ни разу не было конфликтов с соседями. Даже когда она больна, она может поссориться с Су Цяньцянь. Должно быть, это то, что сказал Су Цяньцянь.

В тот день только Су Цяньцянь пошел навестить бабушку, и кровоизлияние в мозг у бабушки определенно не было беспочвенным.

«Раз ты ей так веришь, давай посмотрим в суд, и я найду доказательства».

Она слегка взглянула на Су Цяньцянь.

Я не хочу здесь больше оставаться, поэтому развернулся и быстро ушел. Возможно, это произошло потому, что я слишком устал за эти дни. Подойдя к двери, я почувствовал головокружение. Когда она собиралась упасть, чья-то рука поддержала ее.

Вэнь Янь стабилизировал свое сознание и с благодарностью поднял глаза: это был тот человек, который только что смотрел на нее.

"Спасибо."

Присмотревшись к ней, Се Инье стал более уверен в своей догадке.

Когда он увидел ее впервые, он был вне себя от шока.

Человек перед ним был слишком похож на его тетю.

Говорят, что потерявшаяся дома сестра очень похожа на мою тетю.

Передаваемые из поколения в поколение племянницы нередко выглядят как тетушки.

Этот человек, вероятно, его сестра.

Он сжимал руку все сильнее и сильнее, Вэнь Янь нахмурился, тихо вырвался, повернулся и ушел.

"Эй подожди!"

Се Инье просто хотела погнаться за ним, но была остановлена ​​Су Цяньцянем.

«Молодому господину Се она понравилась?» Су Цяньцянь моргнула своими большими глазами и поддразнила: «Ее семья бедна, я боюсь, что она даже не сможет войти в дом твоего Се».

Всем известно, что Се Хуайюань четко обозначил цену будущей невестки: образование и семейное происхождение необходимы.

Никто не думает, что они требовательны, потому что у семьи Се есть капитал, который можно выбрать.

"Бедность?" Се Ие задумчиво поднял брови.

Если этот человек действительно его сестра, ей, должно быть, пришлось нелегко в эти годы.

Гу Цзиньмо держал брак в секрете, и даже он об этом не знал. Видно, что семья Гу с самого начала не восприняла госпожу Гу всерьез.

«Да, ее забрала бабушка, и даже ее родители не знают, кто это».

Это предложение заставило Се Инье выглядеть странно.

Су Цяньцянь продолжал подливать масло в огонь: «Ваша семья точно не позволит такой женщине войти в дверь?»

Каждая строка между строк — это издевательство над личностью Вэнь Яня.

Увидев Гу Цзиньмо, идущего в эту сторону, а затем подумав о том, что Вэнь Янь только что сердито уходит, он не мог не пожалеть Вэнь Яня.

Если бы его сестра потерялась и была усыновлена, над ним бы вот так высмеивали!

Он небрежно прислонился к двери и покосился на Су Цяньцяня: «Почему ты не можешь войти в дверь дома моего Се, если ты можешь войти в дверь дома Гу?»

Су Цяньцянь выразил смущение и взглянул на Гу Цзиньмо.

Гу Цзиньмо подошел.

«После столь долгого просмотра шоу, почему ты торопишься уйти? Как насчет того, чтобы сесть и выпить чашку чая перед уходом?»

Се Инье пожалел, что столкнулся с Гу Цзиньмо, он просто хотел немедленно просмотреть информацию Вэнь Яня.

Он так похож на свою тетю, которую случайно удочерили, и когда совпадение встречается с совпадением, это может быть не совпадением.

«Гу Цзиньмо, у меня еще есть срочные дела. Я поговорю об этом в следующий раз, если мне будет что сказать».

После разговора он не посмотрел на выражение лица Гу Цзиньмо и хотел быстро уйти, но Гу Цзиньмо первым остановил его.

Глаза Гу Цзиньмо были глубокими.

С тех пор как Вэнь Янь вошла, взгляд Се Инье не отрывался от нее.

Хотя Се Инье властен, он все еще разумен, и нет причин, по которым он действительно хочет остаться и посмотреть шоу.

Вэнь Янь подала на развод сама с собой, потому что нашла любовника.

Может быть, этот человек — Се Ие?

Лицо Гу Цзиньмо постепенно похолодело.

«Какие отношения между господином Се и моей женой?»

Те, кто видит здесь, могут обратить внимание на мой V-блог: Автор Цен Ми.

Любые обновления будут публиковаться на нем при первой возможности, а иногда на нем будут выходить бесплатно некоторые серии. Вы можете уделить этому больше внимания. Добро пожаловать на общение с автором болтовни.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии