Глава 46 Я люблю нежность
На подземной парковке Лю Цаньян в маске сел в фургон.
Ассистент быстро подправил макияж, ворча при этом: «Мой предок, на улице столько папарацци, как ты можешь показывать свое лицо на широкую ногу!»
Сказать это в губы – это на самом деле недовольство такими нежными словами.
Помимо того, что эта женщина красива, Лю Цаньян не стоит встречаться лично, она также видела, как Цаньян чистил апельсин для этой женщины.
Когда Каньян в ее семье сделала такое?
«Я не знаю, что напишут в новостях завтра, тебе лучше не видеть эту девушку в будущем…» Прежде чем он закончил говорить, Лю Цаньян холодно взглянул на нее.
— Когда твоя очередь говорить мне, что делать?
«Я не хочу это указывать, Каньян: если компания узнает об этом, ты знаешь, как нас наказать?»
«Как наказать?» Лю Цаньян лениво откинулся на спинку стула: «Если они недовольны, расторгните контракт, и я заплачу заранее оцененные убытки».
Ассистент от удивления широко открыл рот.
Лю Цаньян предпочел бы расторгнуть контракт с компанией из-за нее.
Каково происхождение этой женщины?
Лю Цаньян выглянул в окно, в его прекрасных глазах не было ни малейшей улыбки.
…
Вэнь Янь сел в машину, всю дорогу слушая ворчание маленькой помощницы.
«Мадам, не стесняйтесь, чего вы хотите от мужчины, просто скажите мне, я вам его найду».
Найти для нее мужчину?
«Ну, просто представь мужчину». Вэнь Ян колебался.
«Забудьте об этом. После развода у вас больше прав на выбор супруга. Будьте уверены, я подберу для вас качественного мужчину в соответствии с вашими требованиями».
Эти слова произнесла помощница Гу Цзиньмо, заставив ее смутиться и неловко.
Ее красивые глаза округлились, и она с тревогой взглянула на Гу Цзиньмо и обнаружила, что выражение его лица было очень спокойным, как будто его вообще не заботили подобные вещи.
Маленькая помощница не будет знакомить с ней мужчин просто так, если только это кто-то не устроит.
«Форрест Гамп, не называй меня мадам». Вэнь Янь беспомощно улыбнулся: «Я уже развелся с твоим боссом».
Хотя свидетельство еще не получено, они уже по умолчанию развелись.
Остальное – просто следовать процедуре.
Маленький помощник А-Гамп ласково улыбнулся и быстро изменил слова: «Хорошая мисс Вэнь».
«Тогда какой мужчина нравится госпоже Вэнь? Нежный или мужественный?»
А-Гамп упорствовал, держась за руль и глядя вперед, естественно, он не мог видеть выражения лица Гу Джинмо.
Уже в машине А-Гамп разбил запеканку и спросил конец, Вэнь Янь смог только ответить с улыбкой: «Мне нравятся нежные».
«Теплый мужчина, девушкам это нравится». А-Гамп сразу вспомнил этот ключевой момент: «Мягкий человек также будет больше заботиться о других».
Гу Цзиньмо села рядом с ней и слегка приподняла брови, когда услышала это.
Мягкость, он и Се Инье не такие нежные, как Лю Цаньян...
При мысли о том, как он нежно чистит апельсин для Вэнь Яня, глаза Гу Цзиньмо похолодели.
«А как насчет знаков зодиака? Есть ли мужчины со знаками зодиака, которые тебе не нравятся?»
Когда в машине бывшего мужа его допрашивали о его предпочтениях к другим мужчинам, Вэнь Янь от смущения не знала, что делать.
Но А-Гамп совершенно не мог чувствовать такого смущения и продолжал спрашивать: «Есть еще возраст, есть ли у вас какие-то требования к возрасту мужчины? Сейчас популярна любовь сестры-брата, свежего мяса мало, есть нет проблем, если разница в возрасте меньше восьми лет?»
"Форрест Гамп." Гу Цзиньмо прервал его: «Веди хорошо».
Привычка, выработанная в семье Гу, предпочитала делать это сама, чем заказывать еду на вынос. Раньше обо всем заботилась тетя семьи Гу, но в будущем она сможет делать покупки только сама.
Когда она вышла из супермаркета с множеством вещей, она обнаружила, что машина Гу Цзиньмо все еще была припаркована на обочине дороги.
Это ее ждет?
Губы Вэнь Яня скривились.
Она взглянула на большие и маленькие сумки в руке, на мгновение поколебалась и направилась к «Майбаху».
Медленно приближаясь, заглянув в окно машины, можно сразу увидеть людей и вещи в машине.
Су Цяньцянь оперся на Гу Цзиньмо, чувствуя себя чрезвычайно близким.
С этого ракурса я не мог видеть выражение лица Гу Цзиньмо, а Вэнь Яну было все равно, да и не хотелось.
Она остановилась, быстро развернулась и пошла в противоположном направлении.
В машине А-Гамп посмотрел на внезапно появившегося Су Цяньцяня с слегка смущенным выражением лица.
Су Цяньцянь нежно обнял Гу Цзиньмо: «Брат Мо, откуда ты знаешь, что я делаю покупки здесь?»
Гу Цзиньмо нахмурился и спокойно отошел в сторону.
«Я здесь, чтобы заниматься бизнесом». Он ответил легко и выглянул.
«Все кончено? Почему бы нам не вернуться первыми?» Су Цяньцянь моргнула невинными глазами и пробормотала тихим голосом: «Или мы можем пойти и посмотреть свадебное платье. Я знаю, что вам с Вэнь Янь нужен период охлаждения для развода, но если я хочу жениться на тебе раньше, сначала мы можем назначить дату, как насчет того, чтобы провести свадьбу, как только вы с ней получите сертификат?»
Гу Цзиньмо пристально посмотрел на нее, под ее тревожным взглядом он не произнес слова «хорошо».
«Брат Мо…»
Су Цяньцянь с тревогой позвонил ему: «Ты снова сожалеешь об этом?»
«Если ты не хочешь, я не буду тебя заставлять». В этот момент слезы на ее глазах «треснули» и упали одна за другой, как жемчужины, не стоящие денег.
Не получив ответа в течение долгого времени, она растерялась и какое-то время сожалела, что произнесла эту фразу.
Она не очень щедрая, ей просто хочется отступить.
После того, как эти слова были произнесены, она снова испугалась, опасаясь, что Гу Цзиньмо действительно последует ее словам и не женится на ней.
Гу Цзиньмо опустил ресницы, и его голос понизился: «Пойдем по первоначальному плану».
Его голос тихий, что затрудняет понимание его эмоций.
Услышав это, Су Цяньцянь рассмеялась сквозь слезы, уголки ее губ приподнялись, и самодовольство в уголках ее глаз невозможно было скрыть.
Неважно, кого имеет в виду брат Мо, если он готов жениться на ней, через долгое время она постепенно вытащит занозу из его сердца.
«По действующему закону о браке, пока одна из сторон не разведется, брак не может быть расторгнут. Брат Мо, я очень напуган. Что, если она не захочет развестись через месяц?»
«Я не хочу развода…» Гу Цзиньмо усмехнулся: «Она не будет».
Она должна стремиться развестись с ним.
«Почему бы и нет? Она всегда подозревала, что я причинил вред ее бабушке. Если бы она знала, что ты собираешься жениться на мне, она бы обязательно это прекратила». Су Цяньцянь спокойно посмотрела на выражение его лица, ее слова были полны искушения.
Она не боится препятствий со стороны Вэнь Яня, но если Вэнь Янь будет признана семьей Се до этого, возможно, брак действительно будет неразлучным.
Она снова и снова подтверждала это от Гу Цзиньмо, просто чтобы убедить его жениться на ней как можно скорее.
«Не волнуйся, она тебя не остановит». Гу Цзиньмо беспомощно усмехнулся.
Она настаивала на разводе и уже до развода с большой помпой встречалась с другими мужчинами.
Человек, которому не терпится избавиться от него, как может он цепляться за него с безликим лицом?
Думая, что до замужества она уже была с другим мужчиной, сердце Гу Цзиньмо, казалось, чем-то сжалось.
"Пойдем." Голос Гу Цзиньмо был ужасно холодным.
"Куда ты идешь?" Тон Су Цяньцяня ослаб.
«Разве ты не говорила, что хочешь увидеть свадебное платье?»
(конец этой главы)