Глава 112: Папа любит только меня

Глава 112: Папочка любит только меня

Цзи Яньхан взглянул на маленького парня в своих руках. Тело маленького парня было тугим, очевидно, потому что он был в беде и боялся.

«Она не пострадала, так что я в порядке!» Цзи Яньхан закончил говорить, затем обошёл Тан Юю и направился к машине.

Тан Юю сходит с ума. Теперь, когда он не ранен, что происходит? Почему отец и сын прячут ее?

Это потому, что она не отправила своих детей в школу? Этот мужчина намеренно мстит ей?

Тан Юю был немного ошеломлен и внезапно проснулся, как будто что-то проснулось. Оглядываясь назад в эти дни, кажется, что она действительно не заботилась о ребенке, как раньше, и она неизбежно немного винит себя.

Увы, настроение у нее немного сумбурное, неужели она не вжилась в роль матери?

Подняв глаза, глядя на уехавшую машину и думая о том душевном спокойствии, которое ее дочь только что спрятала в руках Цзи Ихана, Тан Юю была ранена, и весь человек не мог вернуться в ее разум для долго.

Тан Сяонай последовала за папой, чтобы уйти, она была счастлива.

Не было никакого жалостливого взгляда только что, передвигаясь в машине.

«Папа, ты не мог бы пригласить меня на ужин? Я так счастлива, только мы вдвоем? Не бери моего брата, который ненавидит это больше всего. Он только играет со своими игрушками и игнорирует меня». Тан Сяонай уже начал Сью с папой.

Цзи Ханьхан посмотрел на высокий рот своей дочери и мягко улыбнулся: «Хорошо, сегодня вечером я только приглашу Сяонай на ужин и представлю тебе двух дядей, хорошо?»

"Хорошо!" Малыш обрадовался еще больше, как только услышал о своем дяде.

«Перед едой мы должны извиниться перед ребенком, которого вы укусили». Джи Яньхан попросил школу сообщить домашний адрес другого ребенка, поэтому Джи Янхан собирается заставить свою дочь извиниться.

"Ой!" Как только человечек услышал, что собирается извиниться, личико тут же наступило.

«В школе через некоторое время ты позвонишь моему дяде, ты не позвонишь моему папе?»

"почему?"

«Потому что папа не хочет, чтобы люди знали, ты моя дочь?»

«Но я твоя дочь, а ты мой папа, не так ли?»

Столкнувшись с таким простым и честным маленьким парнем, Цзи Яньхан горько улыбнулся: «Папа сделал это не просто так, так ты однажды пообещал папе?»

«Ну, тогда я возьму мороженое на время!»

"Давай сделаем это!" Джи Янхан достиг состояния со своей дочерью.

Семья другого тоже довольно богата. В тот момент, когда дверь открылась, я увидел молодого и красивого мужчину, стоящего в дверях с маленькой девочкой на руках уже год.

«Это дом Ли Пэнпэна?» — тихо спросил Цзи Яньхан.

«Да… вы…» Пожилой даме, открывшей дверь, было любопытно.

«Разве это не президент Цзи?» Другая партия была немного невероятной. Раньше он мог смотреть на рекламный God of War только издалека на банкете. Сегодня он внезапно встал перед своим домом вот так.

Цзи Ханьхан сразу же улыбнулся и сказал: «Вы родители Ли Пэнпэна? Сегодня моя племянница укусила вашего сына в школе. Сейчас ситуация лучше?»

«Все в порядке, это просто легкая травма, не слишком серьезная. На самом деле президенту Цзи не нужно лично извиняться». Другая сторона была очень вежлива.

«Даже если травма несерьезная, ребенок все равно должен научиться уважать других. Сяонай, быстро извинись перед дядей и пообещай больше не запугивать ребенка». Джи Яньхан склонил голову перед дочерью.

Тан Сяонай немедленно наклонилась и искренне закричала: «Дядя, извини, я обещаю, что больше не буду запугивать твою семью!»

Отец Ли был польщен и быстро сказал: «Генеральный директор Цзи, вы так извиняетесь. Вы действительно подаете хороший пример своему ребенку. Мой друг Ли Пэнпэн тоже неправ. взять тебя Зайди на чашку чая, племянница, ты поела?

"Не надо, я подойду сюда, сделай шаг первым!" Цзи Яньхан вежливо закончил, взял дочь за ручку и собирался уйти.

"До свидания дядя!" Тан Сяонай вежливо помахала рукой другой стороне и последовала за отцом.

Джи Яньхан отвел свою дочь к машине, позвонил двум своим друзьям и пригласил их поужинать вместе.

Так совпало, что у обоих есть время.

Три человека имеют частный ресторан, который часто собирается на ужин. Этот ресторан обычно принимает только предварительные заказы.

Но трое особых уважаемых гостей Цзи Яньханя могут входить и выходить в любое время.

В коробке он первым подошел к Мо Ши Е, пара персиково-персиковых глаз расширилась, а затем расширилась, наблюдая за маленькой девочкой, прячущейся за Джи Иханом.

Он был действительно маленьким. Стоя, он был лишь немного выше длинных ног Цзи Хаоханя. Маленький внешний вид был восхитителен. Когда Мо Шие увидел это, он даже подумал о тех кроликах, которых легко напугать.

«Сяо Най, позвони дяде Е!» Джи Минхан сразу же мягко напомнила дочери.

Му Шие тоже пытался сделать выражение своего лица как можно более мягким, но в его смехе все еще было что-то дикое.

"Дядя Е..." Раздались какие-то молочные детские голоса, и немного прозвучало.

Мо Шие некоторое время смотрел на маленького парня, чувствуя эмоции: «Дан Хан, твоя дочь такая старая, я действительно тебе завидую».

Джи Янхан открыл стул и первым обнял маленького парня. Затем он сел на стул рядом с ним, с довольной улыбкой на лице: «Если тебе завидуют, иди найди девушку. Женись, перестань быть холостяком».

Когда Мо Шие услышала о замужестве, она сразу же почувствовала страх: «Я не хочу этого. Больше всего я боюсь неприятностей, до чего неприятна женщина».

Тан Сяонай поддержала ее подбородок и слушала, как папа серьезно разговаривает с дядей, но... она не понимала.

"Папа, я хочу есть мороженое!" Тан Сяонай почувствовала, что еда была самой привлекательной, поэтому она немедленно протянула свою маленькую ручку и толкнула руку папы, пытаясь привлечь его внимание.

«Хорошо, папа попросил их сделать копию для тебя». Джи Яньхан пообещала дочери машину. Хотя она не хотела, чтобы она ела что-то настолько холодное, она не могла говорить или вести себя неуместно.

Кажется, что при обсуждении условий с малышом в будущем он не должен больше позволять ей поднимать мороженое, а может поменять игрушку или что-то в этом роде.

После того, как Цзи Яньхан ушел, Му Шие воспользовалась возможностью, чтобы подразнить Тан Сяонай, улыбнулась и сказала: «Мальчик, как тебя зовут? Разве у тебя нет старшего брата? Почему твой отец привел тебя одного?»

Тан Сяонай все еще немного стеснялась, когда сталкивалась с незнакомцами. Два мизинца сплелись вместе, подняли большие глаза У Чэнчэна, посмотрели на Мо Шие, опустили голову и ответили: «Конечно, больше всего я нравлюсь папе. Просто пригласи меня на ужин».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии