Глава 1451: Неожиданный человек

BTTH Глава 1451: Неожиданное

Сестра Мэй послала кого-то более чем на пять часов, чтобы найти улику в магазине.

«Кого подобрала чья-то машина? За магазином не следили?» Сестра Мэй запаниковала еще больше. Женщина Гао Юэ не могла смотреть на нее свысока. У нее хватило мозгов. Если она была ранена сама, она внезапно оборачивалась и бросала в сторону Линг Мофэна, что было для нее полной катастрофой.

«Он изначально был там, но владелец магазина сказал, что за последние два дня кто-то взломал его монитор. Мало того, взломали монитор всей дороги. Просто он случайно потерялся. Несколько дней видео .

«Кто это сделал? Лин Мофэн? Цзи Минхан? Или Гао Юэ нашла кого-то, кто мог бы помочь?» Сестра Мэй сердито встала, ее лицо скривилось, как у уродливого и странного человека.

«Я действительно недооцениваю ее способности. Конечно же, муравьев нельзя недооценивать, поэтому расширьте диапазон, чтобы найти, пока она все еще находится в городе, копая три фута, ее нужно найти». Сестра Мэй рассердилась. команда.

"За этим нужно следить? Это очень трудозатратное дело!" Кто-то прошептал. ксдв8

"Кто посмеет говорить опрометчиво, будьте осторожны, я режу ему язык, но это за деньги, они у меня есть!" Где Мэй Мэй посмела заговорить, она боялась потерять голову, даже если вынет все свои сбережения, Это надо пока держать в тайне.

"Да!" Ее группа подчиненных узнала, что у них есть деньги, чтобы взять его, что было очень легко сделать, и они усердно работали один за другим.

После того, как все ушли, сестра Мэй была парализована и сидела на диване, ее покаянный кишечник был синим.

Гао Юэ все равно собиралась умереть. Если бы она не уничтожила свое лицо, у нее не было бы никаких мер предосторожности, и ущипнуть ее было бы так же легко, как ущипнуть муравья.

Но теперь кажется, что она боится больше потерять, чем приобрести.

Когда сестра Мэй беспокоилась, Линг Мофэн сидел в своем кабинете и слушал запись.

"Это оказалась она!" Линг Мофэн был потрясен, когда услышал первое предложение, произнесенное другой стороной, потому что он был очень хорошо знаком с этой женщиной. Когда-то она считалась его наставником. К сожалению, позже она ушла из-за эмоциональных причин. Вернувшись в офис на некоторое время, она вернулась, чтобы стать руководителем финансового отдела. Она известна своими строгими обязанностями, она способна и уважительна.

Некоторое время назад она была в отпуске. Все думали, что она, возможно, уехала за границу на каникулы, но она не ожидала, что вместо того, чтобы поехать за границу, она тайно взяла на себя столовую Чжан Лу и начала планировать все это для старого президента.

Лейтенант Чу Янь рядом с ним тоже удивился. Он посмотрел на выражение лица Линг Мофэна с некоторым сочувствием и беспомощностью.

"Сэр, я не ожидал. Вы тоже родственники в дальнем доме. Она даже стояла в противоположной от вас стороне в конце." Линь И пожалела Лин Мофэн, потому что эта женщина была дальней тетей Лин Мофэн. В возрасте шестнадцати лет она начала заниматься политикой в ​​​​начале года и практиковала вместе с ней.

— Да я и не ожидал! Лицо Лин Мо Фэнцзюня было сложным, полным печали и боли, и еще более невероятным.

«Зачем она это сделала? Какую пользу она ей там дала? Она была готова умереть за него?» Чу Лу внезапно рассердилась и стала бесполезной для мистера, потому что Линг Мофэн однажды помог ей и упомянул о ней. Она сохранила свое положение на многих должностях и отмечала праздники. У двоих до сих пор есть контакты. Если не будет занята в конце этого года, Линг Мофэн побоится прийти к ней с подарком.

«У каждого есть свой выбор. Мы не можем вмешиваться в это. Поскольку путь разный, нам не нужно приходить и уходить в будущем». Линг Мофэн был благодарен за то, что в этом году он не посетил ее дом за подарками. В противном случае он ждал его. Грандиозный банкет.

— Сэр, вам грустно? — прошептал Чу Ян.

"Нет!" Лин Мофэн покачал головой, слегка вздохнув: «Мне не грустно, просто трудно это принять».

«Сэр, что вы собираетесь делать дальше? Разве вы не говорили, что хотите вытащить этого человека раньше?» — с любопытством спросил Чу Кун.

«Позвольте мне подумать об этом шаге, как именно идти». У Лин Мофэна в этот момент в голове был бардак, не было трезвости и спокойствия, и он какое-то время не мог составить план.

«Если у вашего мужа есть хорошая контрмера, я сделаю это для вас!» — прошептал Чу Ян.

«Мистер действительно должен проводить больше времени с мисс Лан, это сделает вас более расслабленным, а давление в последнее время было слишком велико!» Чу И сказал с улыбкой.

Тонкие губы Линг Мофэн слегка изогнулись и повторили улыбку: «Правильно. Быть с ней — мое самое расслабляющее время!»

«Я уверен, что не буду пялиться на вас последние несколько дней. Чем выше способность госпожи Лан создавать проблемы, тем больше у вас шансов встретиться, что не бесполезно!» — взволнованно сказал Чу Тонг.

«Ну, я не боюсь, что она причинит неприятности, я боюсь, что ее обидели». Глаза Лин Мофэн были мягкими и ласкающими.

Прежде чем Лань Яньси ушел с работы, ему позвонил отец Лань.

Старик был очень эмоционален: «Яньси, я слышал, что ты поссорился со Слимом? Что происходит?»

Лань Яньси не могла не коснуться своего лба, хотя и пыталась это скрыть, но дедушка не знал, откуда он, и не слышал об этом.

«Дедушка, не сердись сначала, я тоже виню в этом меня. Я видел ее неприятной с тех пор, как был ребенком. Ты знаешь это. Она отругала меня несколькими словами, и я дал ей пощечину». Лань Яньси не осмелилась сказать. Честно говоря, мне нужно было сначала подумать о том, чтобы ошибиться, и дедушка все равно не стал бы ее винить.

«Ты, дитя, не заботишься о своем бизнесе. Даже если ты не считаешь его своим, ты должна думать о своем будущем муже. У тебя плохая репутация в офисе?» Отец Лан все еще очень зол. Укоряйте ее.

«Дедушка, я знаю, что ошибаюсь. В следующий раз я не посмею. Ты не злишься?» Лань Яньси немедленно умоляла тихим голосом и серьезно восприняла неправильное отношение.

«Ну, даже если ты ошибешься, Слим обязательно ошибется. Вы все дочери семьи Лан. Боюсь, что вы потеряете лицо, но потеряете его вместе. "Я не позволю повторить эту ошибку в следующий раз. Закрой дверь и иди домой, чтобы сражаться и посмотреть, хочет ли дедушка спасти тебя", - сердито сказал старик.

«Дедушка, ты не вынесешь, если я причиню тебе боль. Уверяю тебя, у меня никогда больше не будет проблем». Лань Яньси сказал с улыбкой.

"Ваше обещание, я никогда не верил, работать усердно!" Отец Лан все еще злился на устах, но начал заботиться о ней.

Лань Яньси повесила трубку мобильного телефона и вздохнула с облегчением. Она считала, что Лань Сяньсянь не осмелится сказать это, потому что боялась, что ее отругает дедушка.

Забудь, раз дедушка спросил, она тоже признала, что была не права. Это дело должно быть раскрыто.

Когда я был не на работе, внезапно подул сильный ветер, и черные тучи сомкнулись. Прогремел весенний гром, скальп взорвался, и лицо Лань Яньси побелело, как только она увидела странную погоду.

Она не могла не заткнуть уши. Больше всего она боялась грома. Ей казалось, что ее всегда поразит гром. Каждый раз она была в шоке.

Лань Яньси стояла в дверях боковой двери, наблюдая, как ее коллеги уходят один за другим, но она не осмелилась сделать и полшага. Она хотела дождаться, когда стихнет гром, прежде чем вернуться домой.

«Лань Яньси, кажется, ваш господин вице-президент не приехал, чтобы забрать вас!» Внезапно она услышала странный голос инь и ян.

Лань Яньси повернула голову, чтобы посмотреть, и увидела Ян Хэ, которая раскрыла свой зонт с насмешливым лицом.

Лань Яньси тут же отвернулась и стала игнорировать ее еще больше.

«Вы действительно эгоистичны и осмеливаетесь сражаться. Вы все еще боретесь со своей младшей сестрой. Вы настолько уступаете по качеству, что действительно потеряли лицо перед мистером вице-президентом». Ян Хэ было неловко внутри, потому что она слышала, что некоторые люди начали подозревать, что Лин Мофэн наблюдает. Глаза женщины исчезли, и она действительно хотела громко сказать этим сплетницам, что Лин Мофэн совсем не любит Лань Яньси, и это все. эта женщина, которая не подняла лицо.

"Это не твое дело!" Лань Яньси тихо сказал.

Ян Хэ раздраженно посмотрел на нее: «Почему это не имеет значения для меня? Вице-президенту сейчас предстоят всеобщие выборы. Мне стыдно за него в это время. Каково ваше душевное спокойствие?»

Когда Лань Яньси услышала, как она это сказала, она действительно была виновата и склонила голову, не отвечая. 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии