Глава 1522.
Надев маленькое черное платье, Лань Яньси повернулась перед зеркалом. Легкая фактура юбки, когда она извивалась, была мягкой и элегантной, как облако, но также отражала ее нежный и милый темперамент. .
Лань Яньси была очень довольна ее проблемами и с легкой улыбкой спустилась вниз.
Как только она достигла лестницы, она почувствовала слабый запах слабого аромата, и ее глаза моргнули. Откуда взялся аромат?
Заинтересовавшись, я увидел над столом букет цветов, разноцветных и ароматных.
Лицо Лань Яньси нахмурилось, быстро подошла, подняла его и тут же с улыбкой открыла глаза.
Я не ожидала, что этот мужчина приготовит для нее букет цветов, но глядя на цветы... как знакомо?
Лань Яньси снова взглянула на свежую складку и тут же рассмеялась.
Этот мужчина на самом деле не пошел бы на задний двор, чтобы сорвать для нее этот цветок, не так ли?
Конечно, это все еще немного романтично.
Услышав легкий смех девушки за дверью, Линг Мофэн нагнулся и нарезал овощи, но вдруг уронил измельчитель и вышел. Цветы, которые было слишком поздно отправить, уже присматривались девушками.
Однако по сравнению с великолепием букета цветов маленькая женщина, одетая у нее на глазах, заставила Лин Мофэн выглядеть прямо.
На ней было только длинное черное платье с подтяжками, распущенные длинные вьющиеся волосы, светлокожее и нежное лицо, черные брови, розовое лицо и рыжее бибиканье. Губы, словно цветы застенчивости и застенчивости.
Линг Мофэн никогда не видел такого маленького и **** Лань Яньси. Все время его самое глубокое воспоминание — это когда она впервые встретила ее. Она всегда была небрежной и ленивой, а позже носила рабочую одежду и была полна энергии. Занят в офисе, но сегодня вечером...
Линг Мофэн чувствует себя жарко, я не знаю, то ли кондиционер, который только что включился, послал нагрев, то ли духоту от тела.
"Как ты... одеваешься так?" Лин Мофэн скрутил горловой узел, одновременно ошеломляющий и неожиданный, и спросил ее немым голосом.
Лань Яньси тут же протянула руку, слегка подстригла ее слегка вьющиеся волосы и застенчиво спросила: «Это хорошо?»
Лин Мофэн кивнул и похвалил от души: «Выглядит хорошо, но… не холодно?»
Лань Яньси пыталась воспользоваться своим женским обаянием. Когда она услышала последнюю фразу, которую он спросил, вся храбрость, которую она накопила, сразу почувствовала облегчение.
Этот человек действительно непонятен.
Разве она не может носить его так холодно?
Но не для него он терпел холод, — несчастно сказал Лань Яньси, — холодно, но для тебя, я думаю, холод того стоит.
Мужчину позабавил ее милый вид. Он быстро подошел, взял свое пальто на спинку стула и прямо прикрыл ее голую спину.
Однако, как только она подошла к ней, обнаружилось, что в ее теле присутствует естественный аромат, исходящий от ее тела. Такое дыхание почти зацепило все эмоции мужчины.
Линг Мофэн просто хотел согреть ее плащом, но почему у него возникло желание ненавидеть ее.
Широкий мужской плащ, прикрывавший ее стройные плечи, выдавал ее миниатюрную и утонченную, эту тонкую руку мужчина чуть не раздробил бы, как щепотку.
Линг Мофэн не осмелился нанести его на свое тело, только слегка держал ее за плечи, с теплыми глазами: «Не делай этого в следующий раз, подожди, пока будет жарко, и надень его».
«Не надевай его сейчас. Ты должен следить за ним. Я не ношу твое пальто». Необъяснимые обиды Лань Яньси. Она так старалась так долго, разве она не хотела, чтобы он просто смотрел?
Женщина – это человек, который угождает себе и является праведным.
Увидев, что она рассержена, Линг Мофэн изогнул ее тело, но насильно схватил ее за плечи, чтобы она не сняла куртку.
«Даже если ты не оденешься так, я думаю, ты хорошо выглядишь». Линг Мофэн мягко утешал ее.
Линг Мофэн почувствовал, что в горле снова пересохло, а в груди стало душно, поэтому он мог только повернуться, а хорошо поужинать было серьезным делом.
Ужин был подан на стол, Линг Мофэн увидел девушку, сидящую на диване и смотрящую телевизор. Букет цветов она держала в руке, как дурочка. Мужчина мягко улыбнулся и тихо крикнул: «Яньси, иди сюда, пора поесть».
Лань Яньси выключил телевизор, подошел к столу, нашел стеклянную бутылку, налил в нее воды, положил в нее букет цветов и поставил его в центре стола.
На столе рыба на пару и два больших лобстера.
После того, как Лань Яньси села, она подперла подбородок своей маленькой ручкой и посмотрела на мужчину как на идиотку.
Линг Мофэн принесла две миски с рисом, вручила ей миску и снова протянула палочки для еды: «Что ты на меня смотришь?»
«Ты такой хороший, что это заставляет меня чувствовать себя неуверенно». Лань Яньси тихо пробормотала.
Линг Мофэн действительно хотел постучать ей по голове. О чем она думала весь день?
"Почему ты это сказал?" Линг Мофэн даже спросил серьезно, вроде бы он не болен.
«Потому что чем ты лучше, тем хуже я буду. Чем дальше мы будем, тем дольше мы можем быть. Может быть, однажды я не буду достоин тебя». Лань Яньси тихо застонала.
Линг Мофэн взяла лобстера, очистила его и положила прямо перед ней: «Ты голодна, скажи эти бессмысленные слова и быстро съешь».
Лань Ян на мгновение смущенно улыбнулся и улыбнулся: «Может быть».
Сестра Мэй сидела в кабинете и смотрела на признание Лю Лань, ее лицо было уродливым.
Она ударила кулаком по столу, стиснула зубы и сказала: «Это действительно какая-то ерунда, даже не мелочь».
Признание Лю Лань было несколько самосознательным. То, как другой человек допрашивал ее, не проронило ни слова, от чего настроение Мэй немного улучшилось.
Но другая женщина по имени Лин Анран была настолько неинтересна, что упомянула, что за кулисами все еще есть люди, поэтому сестра Мэй, естественно, не заставила ее чувствовать себя лучше. Теперь она наказана и считает, что будет честной.
Она не ранила сердце Ло Цзиньюя, не причинив вреда Ян Чу Чу. Сестра Мэй была очень раздражена, но перед ней все еще стояли две важные вещи.
Линг Мофэн собирается обручиться. Старый президент даже поручил ей нацелиться на Лань Яньси. Крайний срок предыдущего президента состоял в том, чтобы позволить Лань Яньси разыграть предательство до помолвки Лин Мофэн, но позже Мэй сказала это. Краткосрочной доработки недостаточно, старый президент дал ей больше времени, и ее заслуга в том, что она завершила ее до выборов.
До выборов оставалось больше месяца, и глаза Мэй Мэй сверкнули злобным взглядом.
В этот момент единственный человек, которого она могла использовать, боялся, что останется только синее волокно.
Эта женщина, Лань Сяньсянь, высокомерна и высокомерна. В прошлый раз Мэй попросила ее достать запись Лань Яньси. Она поняла это. Сестра Мэй может пригодиться. Она должна принять это в качестве подарка на банкете по случаю помолвки Лин Мофенга. Подарите их, чтобы гости знали, что женщина, на которой женится Лин Мофенг, не любит его.
Лань Сяньсянь также назвал сестру Мэй сумасшедшей в последние несколько дней и спросил о результате. Конечно, Мэй Мэй была небрежной, и Лань Сяньсянь все больше и больше разочаровывался.
Звонок раздался снова, и сестра Мэй взглянула с тревогой. wavv
Этот Лань Цяньсянь был действительно слишком занят. Она звонила ей семь или восемь раз в день, и она больше не могла работать.
Сестра Мэй выразила свое негодование и нажала на динамик.
Голос Лань Цяньсяня прозвучал резко: «Сестра Мэй, вы можете мне помочь, семья Лин придет и расскажет о подарке, если они мне не помогут, они действительно обручатся, у меня нет шансов. Сейчас».
«Госпожа Лань, скажу вам правду, это действительно невозможно. Матери Лин Мофэн, похоже, очень нравится Лань Яньси. Она ничего мне не сказала». Мэй Мэй полностью разорвала последнюю мечту Лан Слима.
"Что? Почему это?" Голос Лань Цяньсяня полон отчаяния.
- Этого я не очень хорошо знаю. Я помог тебе, но результат не удовлетворил. В таком случае я не прошу тебя продать его на свой участок. Сестра Мэй Тогда она просто отослала ее.
— Неужели у меня снова нет шанса? Лань Сяньсянь плакал и грустил.
«Конечно, давай встретимся и не будем унывать». Сестра Мэй закончила и повесила трубку. 2k сеть для чтения романов