Глава 1705: Сюрпризы следуют

ISSTH Глава 1705: Сюрприз приходит с ним

Красивые брови нахмурились, а нежная белая нефритовая кожа источала мелкий холодный пот. Линг Мофэн посмотрел на нее так тревожно, что она поспешно потянулась, чтобы успокоить ее, но не ожидала, что его рука протянется к ее ручонке. Сильно откатился.

"Его!" Рука Линг Мофэн даже была поцарапана кончиками пальцев, и тут же появилась красная отметина.

"Яньси!" Несмотря на то, что Линг Мофэн сопротивлялась, она толкнула ее рукой, пытаясь разбудить.

Лань Яньси открыла глаза, и ее глаза были пустыми, и через некоторое время она привыкла к свету, а затем увидела глубокое и красивое лицо мужчины вокруг нее, и она ошеломленно упала в его объятия.

«Что случилось? Что за кошмар?» Линг Мофэн посмотрел на нее, как плачущий ребенок, и не мог не спросить ее с беспокойством.

«Мне приснилось, что Лань Линь забрала моего дедушку. Она бросила его на кладбище. Я хотел ее убить. Я очень хотел ее убить». Лань Яньси эмоционально заплакала.

Хотя прошло так много времени, Лань Яньси не может выйти из тени. Пока она думает, что дедушку убил Лань Линь, она не может ненавидеть это.

Лин Мофэн протянула руку и нежно похлопала ее по спине, утешая: «Яньси, Лань Линь получила наказание, ты должна забыть об этом».

— Я знаю, но не могу. Лань Яньси всхлипнул.

«Давай медленно, медленно принимай факты». Линг Мофэн понизил голос, чтобы успокоиться.

Лань Яньси подняла свои прекрасные глаза и посмотрела на него. В глубине глаз была глубокая тревога: "Мертвые кости моего дедушки не остыли, и два моих дяди не могли не хотеть иметь дело со мной. Кажется, что смерть моего дедушки для них, Это вообще ничего, больше всего они ценят интересы компании».

«Человеческая природа такова». Лин Мофэн внимательно посмотрел на вещи. Занятия некоторых людей всегда были интересами. Дружба, любовь и привязанность — это пешки, которые прокладывают путь к выгоде.

Услышав это предложение, Лань Яньси почувствовал себя более хладнокровным и человечным. Она плотно закрыла глаза: «Думаю, я встречусь с ними завтра».

«Не волнуйся, ты можешь пойти к ним сейчас, ты не можешь ни о чем спрашивать. Они старые лисы, и они знают лучше тебя. Что случилось с тобой сегодня, сказал мне Чу Цзин. Должны быть доказательства. Пусть Чу Йи сначала возьмет улики за вас, и заткнуть им рот уликами будет более эффективно, — Лин Мофэн также является мастером интриг, поэтому он определенно не хочет отпускать Лань Яня впустую. Также подвергается насмешкам другой стороны. wavv

«Ну, все в порядке, ждите доказательств». Лань Яньси кивнул.

Лин Мофэн наблюдала, как ее лицо возвращается к нормальному состоянию, поэтому она почувствовала облегчение: «Ты уже пообедала?»

«Я немного поел, у меня было нехорошее настроение, я не мог это есть, и меня немного подташнивало!» Лань Яньси горько улыбнулся.

«Почему я не могу есть? У меня плохое настроение, и я должен поесть». Линг Мофэн беспокоился о ней. Она была уже очень худой, и уже не могла объяснить покойному отцу Лану.

«Я тоже хочу есть, но не знаю почему. Когда я чувствую запах масляного дыма, мне становится не по себе. Может быть, меня действительно тошнит от вещей моего дяди». Лань Яньси вздохнула, теперь она не худеет Теперь, чтобы быстрее забеременеть, она много работала, чтобы набрать вес...

«Нужно пойти в больницу, чтобы увидеть? Боюсь, вы больны». Лин Мофэн мягко улыбнулся.

«Я не болен. Последние два дня я всегда чувствовал усталость. Я хочу сесть, когда вижу стул». Лань Яньси горько улыбнулся.

Лин Мофенг пристально посмотрел на нее. Внезапно он не мог не догадаться: «Яньси, ты не беременна?»

"А?" Глаза Лань Яньси тут же расширились. Первым размышлением было протянуть руку и коснуться ее живота. К сожалению, она все еще чувствовала себя подавленной: «Невозможно!»

Лин Мофэн дразнила ее милый вид: «Разве ты не подготовила тестовые предметы раньше? В противном случае, если ты пойдешь на тест сейчас, я слышал, что твоя женщина беременна, аппетит будет очень плохим, и легко устать. . "

Голова Лань Яньси повернулась и тут же побежала с кровати в ванную.

"Медленный!" Линг Мофэн был поражен ею и немедленно последовал за ней.

Лань Яньси сделала анализ мочи в соответствии с приведенными выше инструкциями. Подождав несколько минут, медленно появилась вторая полоса, и ее глаза расширились.

— Действительно беременна? Она немного пробормотала, думая, что ей придется долго ждать, и думала, что не сможет зачать ребенка, пока не приспособит свое тело, но неожиданно этот сюрприз придет так внезапно. — Яньси, как? За дверью кто-то с нетерпением ждал результата.

Лань Яньси открыл дверь, намеренно подавленный, и покачал головой: «Еще нет!»

Сердце Линга Мофэна, казалось, упало прямо с неба, его глаза сузились.

"Обмани тебя!" Лань Яньси не смог сдержаться, увидев его разочарованное выражение лица, и протянул диагностическую палочку в руке: «Я беременна!»

«Лань Яньси!» Катаясь на американских горках с сердцем, пусть Линг Мофэн скрипит зубами, полный недовольства этой шуткой, стиснув зубы и зовя ее по имени, злой и беспомощный.

Лань Яньси надулся и рассмеялся: «Прости, я просто хочу подразнить тебя».

Лин Мофэн схватил ее за руку: «В следующий раз, когда ты захочешь меня подразнить, это зависит от того, что происходит. Ты не должна лгать мне о такой серьезной вещи, как беременность».

Лань Яньси увидела, что он говорит серьезно, и тут же кивнула и пообещала: «Хорошо, в следующий раз я не посмею».

Затем мужчина отпустил руку, даже если он был зол, когда он посмотрел на ее ясные и невинные глаза, гнев необъяснимым образом исчез.

— Что у тебя с рукой? У Лань Яньси был кончик глаза, и он обнаружил, что у него есть красная отметина на сильном предплечье с полуоткрытым рукавом.

"Все в порядке!" Лин Мофэн не хотела говорить правду, боясь, что она будет винить себя.

"Вы должны сказать мне, какая женщина не поняла?" Цепь мозга Лань Яньси начала проясняться, и на мужчинах остались следы, которые неизбежно заставят людей неправильно понять.

Когда Линг Мофэн увидела, что она должна идти по корням, она тут же обхватила руками грудь, посмотрела на нее с интересом и ответила: «Вы действительно догадались, это действительно была женщина».

"Какая женщина?" Голос Лань Яньси внезапно стал громким, его глаза прищурились и уставились на выражение его лица: «Лин Мофэн, ты нечестен».

Линг Мофэн чувствует себя обиженным. Неужели эта женщина так ему не доверяет?

«Яньси, я обещаю быть честным и честным снаружи, здесь нет коровьего цветка, чтобы возиться с травой. Это тот шрам, который ты только что поцарапал, и у тебя кошмар. Я хочу разбудить тебя. Кто знает, что ты вел себя странно и толкнула меня? Что ж, пора подстричь кончики пальцев. «Линг Мофэн могла сказать только правду, чтобы у нее не возникло еще одной кучи новых идей.

"Я сделал это?" Лань Яньси немедленно вытянул десять пальцев, проверил их кончики и обнаружил, что его зажимы для пальцев действительно следует обрезать.

«Да, это ты, ты меня не винишь? Мне было на тебя наплевать». Линг Мофэн протянула руку и легонько обняла ее, ее тонкие губы прижались к ушам, словно мольба, но ее голос был немым. В кости, заставляя людей дрожать.

Лань Яньси сжал губы: «Что ж, ради твоей травмы я не буду расследовать это дело».

"И что?" Глаза мужчины потемнели.

— Я спущусь вниз и налью тебе стакан воды, и я сделаю с тобой компенсацию. Все в порядке, хорошо? Неправильное отношение Лань Яньси все еще было правильным.

«Нет! Есть много способов загладить свою вину!» Мужчина потянулся к ее подбородку, прижавшись тонкими губами.

Глаза Лань Яньси слегка застыли, и в следующую секунду он легко сотрудничал, искренне извиняясь.

В конце поцелуя Линг Мофэн посмотрел ей в пьяные глаза и не смог сдержать смешок: «В последние несколько дней больше не бегайте. Поскольку вы беременны, вы должны хорошо их поддерживать».

«Этот ребенок слишком выжидает, я все еще думаю, подождите, пока я разберусь с делом семьи Лан, а затем хорошо позаботьтесь о теле, ожидая его прихода». Выражение Лань Яньси плачет и не может смеяться.

"Все в порядке. Это судьба, что ребенок появится на свет, и мы с нетерпением ждем его. Вы можете быть спокойны. Позвольте мне позаботиться о других вещах. Пока ваши два дяди не зайдут слишком далеко, я все еще могу дай ему Бог, если они действительно слишком безумны, то я не позволю им стоять на одном месте." Глаза Лин Мофэна холодно вспыхнули, и он не мог терпеть угнетение из-за доброты. Когда он отбивается, это должен быть смертельный удар.

«Ну, надеюсь, у них еще есть совесть, так что они даже шанса на искупление не упустят». Лань Яньси также надеялся, что два дяди прояснят ситуацию. Теперь, когда все стало предрешенным, они не помогут, если захотят обратить бурю вспять. . 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии