Глава 182
«Хотя дети и называют тебя дядей, я могу считаться с тобой только чужим, даже не другом». Тан Юю чувствует себя слишком смущенным.
«Кстати, наши отношения действительно хаотичны. Вы не моя невестка и не мать моего племянника. Какие у меня с вами отношения?»
"Дружба!" Тан Юю ответила немедленно.
Цзи Юэцзе на мгновение задумался и кивнул: «Ну, отношения между друзьями все еще хорошие, тогда давайте сделаем это. В будущем мы будем друзьями, а не другими отношениями».
— Иначе какое еще, по-твоему, дело во мне? Неужто ты в самом деле не думаешь, что я буду твоей невесткой? Тан Юю шутливо улыбнулся, два его глаза, казалось, терлись о солнце, весь человек был прекрасен, не похож.
Джи Юэцзе просто посмотрела на нее и улыбнулась. Он увидел слабый свет в ее глазах и слегка потерял рассудок.
— Ты… хочешь быть моей невесткой? — неуверенно спросил Цзи Юэцзе.
Тан Юю сразу же поспешно ответил: «Конечно, нет, я не могу выйти замуж за твоего старшего брата».
Цзи Юэцзе на мгновение задумался и кивнул: «Правильно, моему старшему брату не понравится такая женщина, как ты, ты действительно слишком обычный».
Тан Юю на мгновение была поражена, и она указала на свое лицо: «Я высокий и красивый мужчина, поэтому я хороший, а ты слишком плоский на мне».
«В глазах моего старшего брата Цинсю ничем не отличается от уродства. Моему старшему брату раньше нравились его женщины, но они все красивы, ты с ними не в одном классе». Цзи Юэцзюэ рассказал о себе все. Честно говоря, в прошлом было много женщин-знаменитостей и дам, которые хотели использовать свои отношения, чтобы связаться со старшим братом. Таким образом, Тан Ю чувствовал себя вполне обычным.
«Ну, я уродлив! Я знаю». Тан Юю был слишком ленив, чтобы спорить с ним.
Однако похоже, что Цзи Юэцзе не прав. Если она не из тех женщин, которые нравятся Джи Джихану, почему Джи Джихан признался ей? Джи Яньхан изменил свой вкус? Начать любить ее уродливую женщину?
Почему она расстроилась при мысли об этом человеке.
«Тан Юю, я не понимаю одного. Ты подарил моему брату двоих детей. Само собой разумеется, что мой брат обязательно даст тебе много денег. Почему ты все еще думаешь о работе?» Цзи Юэцзе было любопытно. Спросил.
Тан Юю слегка улыбнулась: «Я не зарабатываю никаких денег собственными руками. возможность отплатить вам».
«Что люди делают так ясно? Даже если они должны немного любви, это не повредит Дайе, я не хотел, чтобы ты по-настоящему отплатил мне». Джи Юэцзе посмотрела на нее и почувствовала, что она действительно очень особенная женщина, хотя у нее ограниченные способности, но она живет самостоятельно.
«Нет, я все еще хочу его. Как насчет ужина для тебя? Или я могу купить тебе небольшой подарок». Тан Юю уже думал, как его отблагодарить.
Тан Юю кивнул: «Хорошо, вот и все. Сначала помогите мне найти этого человека. Мне нужно вернуться в компанию, чтобы решить кое-что сейчас».
«Хорошо, будьте уверены, я дам вам сообщение как можно скорее». Цзи Юэцзе посмотрел на нее и ушел.
Глядя через стекло, она посмотрела вниз и подошла к машине. Стройная фигура придавала людям священное и нерушимое очарование.
Цзи Юэцзе посмотрел на распечатанную фотографию, его брови нахмурились, а лицо на мгновение стало холодным.
В этот момент у Ли Фанфана тоже проблемы.
После того, как стало известно об избиении Тан Юю, г-н Линь, который только что вернулся с собрания, немедленно вызвал Ли Фанфана в свой кабинет.
Как только Ли Фанфан вошел, он тут же фыркнул и сказал: «Лао Линь, зачем ты позвал меня в это время? Ты боишься непонимания?»
«Ли Фанфан, ты это сделал? Дело Тан Юю, не так ли? Ты честно объясняешь». Лин Лин немедленно разбил данные.
Ли Фанфан вздрогнул и тут же покраснел, обиделся и сказал: «Почему ты делаешь это со мной так яростно, я этого не делал».
«Есть ли кто-нибудь еще для вас? Просто скажите свое мнение о ней». Лао Линь знала, что ей нельзя говорить правду, и спросила строже.
У Ли Фанфана все еще были чувства к г-ну Линю. Как только он подумал о своей нежности к себе прошлой ночью, она так сурово спросила ее в этот момент, и ее эмоции мгновенно оборвались, и она сердито сказала: «А как насчет меня? как Тан Юю?"
«У тебя нет причин создавать проблемы, как у меня может быть идея с ней, разве я не говорил тебе? Человек, стоящий за ней, мы не можем с этим связываться».
Ли Фанфан воскликнул еще более обиженно: «Я был огорчен и высмеян. Вам нет дела до меня. Тан Юю схватил моего клиента и позволил мне проиграть новому человеку. Где я оставлю свое лицо? Я просто хочу отомстить ее, я просто хочу, чтобы она знала, что у меня нет хорошего конца, чтобы оскорблять».
"Вы собираетесь убить меня. Эта женщина безмозглая? Я предупреждал вас, что вы не должны связываться с ней. Вы только не слушаете. Если об этом инциденте узнают, я вас не спасу. ты можешь позаботиться о себе. «Лин действительно сходит с ума, и ему кажется, что он заснул, как свинья, и его мозг может быть глупым.
«Лао Линь, с твоей стороны слишком безответственно говорить такие вещи. Как ты можешь игнорировать меня? Моя великая юность последовала за тобой… ты не сможешь помочь мне, если не поможешь мне сейчас, верь или нет, я «Пойдем и раскроем наши отношения. Тогда давайте вместе стыдимся».
Лицо мистера Линя распухло и покраснело. После взвешивания он быстро встал и удобно обнял Ли Фанфана. Только так я могу быть особенно добр к тебе. "
Увидев, что он, наконец, утешил себя, Ли Фанфан возгордился собой: «Расслабься, то, что я собираюсь сделать, никогда не будет обнаружено».
«Ну, я тебе завтра пришлю ожерелье, а ты поспеши на работу». Линь всегда очень боится, что она выйдет и раскроет отношения между ними, поэтому она будет говорить о Ли Фанфане и снова дарить подарки.
Ли Фанфан полагалась на секрет, который она держала в руках, чтобы угрожать Линь работать на нее. Теперь она чувствует, что польза от сна ее босса действительно слишком велика. 2k сеть для чтения романов