Глава 1834: родимое пятно

Глава 1834: Родинка

Однако, если она не уйдет, останется ли она, чтобы увидеть привязанность этой мерзавки? Хотите дождаться их свадебного напитка?

Когда она думает об этом, ее тошнит, противно.

Итак, единственное, что она может сделать, это уйти и оставить этих двух ужасных людей.

Пять лет спустя!

На международном рейсе, вылетающем из международного аэропорта страны F, в первом классе.

Маленький красный шарик выпал из рук красивого нежного мальчика и покатился по ковру высокого уровня.

Когда маленький мальчик увидел это, его черные глаза заморгали, и он увидел, что его любимый маленький мячик вот-вот убежит. Он взглянул поверх маленькой головы и посмотрел на милую молодую женщину, спящую рядом с ним. Как только маленькие короткие ноги задрожали, они спрыгнули вниз.

Затем он погнался за маленьким мячиком, который укатился.

Вскоре после того, как маленький мальчик убежал, вдруг старушка сильно толкнула сидевшего рядом с ней высокого мужчину, громко напомнила ему: «Сэр, ваш сын убежал, быстро верните его. Опасно бегать в самолете. "

Мужчина, которого толкнула старушка, был высоким, красивым и изысканным.

Цзи Мученг отвернулся, равнодушно взглянул на старушку, и раздался тихий холодный голос: «Он не мой сын, вас назвали не тем человеком!»

"Ах, не так ли?" Старуха выглядела удивленной: «Но вы явно похожи на большую и маленькую версии, они вырезаны по шаблону».

***** и красивые губы Джи Мученг были нарисованы. У него даже не было женщины. Где сын?

"Ой!" Недалеко раздался незрелый голос, как бы стучавший по его шарику, но там, где он бил, сразу звучало взрослое беспокойство.

Сразу же после этого на помощь пришла стюардесса и вывела маленького мальчика с маленьким мячом вперед, беспокоясь о состоянии ребенка.

Когда маленький мальчик покачал головой и нежным тоном заговорил по-английски, он сказал, что с ним все в порядке.

Красивая стюардесса взяла маленького мальчика за руку и подошла к Цзи Мученгу. Она улыбнулась и напомнила: «Сэр, пожалуйста, внимательно позаботьтесь о своем сыне. Детей нельзя бегать в самолете».

Цзи Мученг посмотрел немного раздраженно и хотел объяснить недоразумение стюардессе, но он не ожидал, что первым увидит изысканное и прекрасное лицо. Темное и густое море покрыло полный маленький лоб и пару красивых больших глаз. Словно звездообразный, блестящий, маленький и хорошенький носик, идеальной формы, пара малиновых ротиков слегка застыли, выглядели как четырех-пятилетние, но в целом приводили Цзи Мученг в некий шок Человеческого совершенства.

«Сэр, пожалуйста, позаботьтесь о своем сыне!» Стюардессу тоже поразило красивое лицо Цзи Мученг, и она тихо напомнила об этом и покраснела.

«Он не мой папа. У меня нет папы!» Маленький парень взял на себя инициативу, чтобы разрешить смущение.

В тот момент, когда Цзи Мученг услышал, как он сказал, что папы нет, он был необъяснимо огорчен.

Стюардесса и добрая старушка рядом с ней обе выразили удивление.

«Э-э, извините, я мог неправильно понять, сэр, он действительно не ваш сын? Посмотрите на настоящего!» Стюардесса объяснила с улыбкой.

Цзи Мученг нахмурил красивые брови. Он знал, что такая неловкая вещь произойдет. Ему не следовало одалживать свой частный самолет. Теперь он немного смущен.

Мальчишка развернулся и вскочил, чтобы сесть на свое место. Две маленькие ручки быстро пристегнули ремни безопасности и засмеялись над стюардессой. "Сестра, я в порядке!"

Стюардесса съела улун и смутилась. Убедившись, что маленький мальчик был пристегнут ремнем безопасности, она не могла не бросить взгляд на молодую женщину, сидящую рядом с ней у окна и громко шепчущую. "Дитя, это твоя сестра?"

Красивые глаза маленького мальчика сверкнули улыбкой и покачали головой: «Нет, это моя мама!»

Услышав слова маленького мальчика, глубокие глаза мужчины посмотрели на милую женщину рядом с ним, которая спала на спинке стула.

Женщина спала очень хорошо. На ней была черная юбка с подтяжками. В данный момент она была накрыта одеялом. Ее длинные волосы закрывали маленькое лицо. Она выглядела так, будто должна быть очень молодой женщиной. Ей было немного за двадцать. Я не ожидала, что у нее будет такой большой сын.

"Это как, это уже слишком, это как родиться!" Старушка рядом с Цзи Мученгом пробормотала с улыбкой.

Цзи Мученгу было все равно, но когда старуха сказала несколько слов, он невольно упал на мальчика.

На маленьком парне была маленькая белая футболка и серые джинсовые шорты под ней. Его было очень просто одевать с его изящным личиком, но это было очень красиво.

"Дядя, ты смотришь на мою маму?" Ся Юи моргнула и улыбнулась, отвечая требованиям глубоких глаз Му Чэна, и спросила слегка озорно.

Выражение лица Цзи Мученга было жестким, и он тут же отвел глаза, сузил глаза и легко сказал: «Нет!»

Малыш оставил рот открытым. Этот дядя был таким странным. Он явно покосился на маму и даже не признался в этом.

Когда самолет приземлился в аэропорту, Ся Синьнянь, проспавшая всю дорогу, наконец проснулась.

Она протерла глаза, лениво вытянула талию и заснула в самолете. Это было не очень удобно, как и боль в спине.

Ся Синьнянь тайно решил, что в следующий раз, когда он уедет, он не должен работать всю ночь, иначе у него действительно закружится голова!

Самолет остановился, и все пассажиры были готовы к высадке. Ся Синьнянь собирался встать, но его внезапно потащил сын. Малыш прошептал ей на ухо: «Мамочка, дядя рядом со мной за тобой подглядывал!»

Ся Синьминь на мгновение задумался, глядя на мужчину рядом с собой, как на воду, и увидел, что мужчина не собирался вставать и уходить. Вместо этого он взял солнцезащитные очки и надел их на лицо, скрывая большую часть его черт. Но солнцезащитные очки смотрят вниз, но у него красивое мужское лицо.

"Не говори ерунды, выходи из самолета, мамочка отведет тебя вкусненького поесть!" Ся Синьминь призвала своего сына, она не возвращалась в Китай в течение пяти лет, очень скучает по домашней еде. wavv

Когда Ся Синьнянь сняла сына с самолета, позади нее внезапно возникла высокая фигура.

Цзи Мученг была в темных очках и стояла позади Ся Синьнянь, вероятно, потому, что она была так молода и у нее был сын. Цзи Мученг перевела на нее глаза, и внезапно его зрачки сузились.

Когда я увидел положение левого плеча женщины, там было родимое пятно в форме сердца. 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии