BTTH Глава 1854: Незнакомец
— Ню Ланг? Лицо Цзи Мученга дернулось, так что не сердись больше. Храбрость этой женщины смеет сравнивать его с Нянь Лангом?
Ся Синьнянь на мгновение почувствовала, что выражение лица мужчины стало ненормальным и ужасным, как будто она собиралась съесть ее, и у нее по спине пробежал озноб.
«Женщины, будьте вежливы и раздражайте меня, а то пожалеете!» Голос Цзи Мученг был низким и немым, но обладал сильной сдерживающей силой, он заставлял людей смотреть на него и не осмелиться его спровоцировать.
Ся Синьнянь не знал, почему этот человек говорил сам с собой таким тоном. Человек, который зашел не в ту комнату, был им, и человек, который переспал с ней без причины, тоже был им. Теперь именно он имеет право ограбить ее сына.
Думая о том, что он каждый раз издевается над ней, Ся Синьнянь покраснела.
Слезы, которые он долго сдерживал, после злобных угроз с его стороны сделали круг по орбите и покатились вниз.
Цзи Мученг не сводила глаз с ее лица и не ожидала, что женщина, которая только что была еще очень сильной, в следующую секунду слезы, как сломанные бусы, продолжали капать, его глаза были слегка удивлены. wavv
Говорят, что женщины сделаны из воды, а слезы — это деньги. Цзи Мученг наконец-то увидел настоящую вещь.
Скопление обид и обид Ся Синьнянь в глубине ее сердца внезапно взорвалось безумием, как будто у нее не было поддержки.
Она так долго ненавидела людей и ругала предков восемнадцатого поколения, но просто зашла не в ту комнату и переспала. От бессилия ударов кулаком по хлопку Ся Синьнянь захотелось плакать.
Когда Цзи Мученг была удивлена, увидев, что слезы Ся Синьнянь падают, как бусинки, дверь за ее комнатой открылась.
Сразу после этого Ся Юйси протерла свои большие глаза, притащила пару сандалий и вышла.
"Папа, мама, вы спорите?" На самом деле маленького парня разбудил голос двух разговаривающих людей.
Как только он проснулся, то сразу подумал об этом.
Цзи Мученг оглянулся на дядю своего сына. Когда его сердце дрогнуло, его длинная рука внезапно вытянулась, удерживая мысли Ся Синя, которые были так слабы для его рук.
Ся Синьнянь была возмущена, но обнаружила, что мужчина крепко держит ее. Она была в ярости и хотела вырваться.
"Мой сын смотрит на это, пусть он меня ненавидит?" В ушах мужской голос был низким и хриплым, как будто в сердце звенело.
Ся Синьнянь застыл и не мог пошевелиться из-за необъяснимого.
Она просто не хотела, чтобы ее сын узнал этого человека. Если она позволила ей ненавидеть его, она не хотела этого делать.
«Сын, твоя мама была так тронута, когда я увидела меня, что немного поплакала». Цзи Мученг рассмеялся и теплым голосом дернул сына.
Маленький мальчик моргнул большими глазами и странно посмотрел на обнимающихся папу и маму, некоторые недоумевали. Разве мама не ненавидела папу? Почему ты снова с ним помирился?
"Я тоже хочу обнять!" Маленькая голова маленького парня только что проснулась немного в замешательстве. Он увидел, как папочка так крепко держит маму, и ему вдруг захотелось пойти повеселиться.
Услышав объятия своего сына, Ся Синьнянь наконец-то нашел повод оттолкнуть мужчину.
К счастью, Цзи Мученг тоже отпустил. Ся Синьнянь быстро сделал два шага, обернулся, вытер слезы тыльной стороной ладони, а затем обернулся. Он увидел, что его сын сидит на сильной руке Цзи Мученга.
«Мама, ты в порядке, ты не поплачешь немного? Я не буду над тобой смеяться!» — с беспокойством спросил мальчик.
"Ну, мама самая сильная!" Малыш сразу воодушевился.
Ся не мог не закатить глаза и не протяжно вздохнуть.
Говорил ли он своему сыну, что он сильный и что его никто не будет бить с детства, чтобы сын понял, что в это время хорошо поощрять ее быть сильной?
Цзи Мученг необъяснимым образом наблюдал за диалогом матери и ребенка, но его взгляд не мог не смотреть на воротник женщины.
Когда у женщины только что потекли слезы, она снова намочил одежду на груди. В этот момент полная форма снова вырисовывалась.
Цзи Мученг только что почувствовал стеснение в груди и ощущение жара, от которого перехватило дыхание.
Ся Синь сердито посмотрела на него, развернулась и вошла в спальню. Через некоторое время она сменила комплект одежды, держа в руке небольшую сумку, и вложила ее в руку Цзи Мученг: «Возьми одежду, поторопись!»
Это ритм ловли людей!
Честно говоря, Цзи Мученг не хотел уходить.
Это потому, что он смотрит на своего милого сына и красивую женщину. Он чувствует, что дом маленький, и когда он оборачивается, то видит их.
— Папа, ты хочешь остаться? Малыш действительно его биологический сын, и он с первого взгляда понял его мысли.
— Если папа останется, ты будешь очень счастлив? Цзи Мученг очень хотел поцеловать этого маленького парня. Он был так внимателен и действительно рассмотрит это для него.
"Быстрее, мы с сыном отдыхаем!" Ся Синьнянь не дала ему никакой надежды и выбежала с холодным лицом.
Лицо Джи Мученг Джун было покрыто слоем холода, эта женщина действительно непонятна.
Вы должны знать, сколько женщин хотят, чтобы он остался на одну ночь, но с этой женщиной обращаются как со свирепым зверем, и она не может дождаться, когда он исчезнет через секунду.
Малыш встретил мамин строгий взгляд, только вздохнул, как маленький взрослый, и сказал с тоской и неохотой: "Папа, ты не мог бы пойти домой первым, мама не любит, когда чужие ночуют дома!"
Еще один незнакомец, Джи Мученг, уже полон сердца.
Он все еще чужой в глазах сына?
Цзи Мученг знал, что он не может слишком волноваться и должен дать им время, чтобы адаптироваться.
«Хорошо, Ю Ян, папа пойдет первым, увидимся завтра!» После того, как Цзи Мученг сказал, он посмотрел на Ся Синя глубоким взглядом.
Ся Синьнянь открыла лицо, не понимая, думая об условии, которое она ему пообещала, ей вдруг захотелось раскаяться. Она не хотела жить в его доме, пусть у него было и золотое гнездо, и серебряное гнездо, но в нем было не так удобно, как в ее конуре.
После того, как Цзи Мученг ушел, мать и сын сели на диван с большими и маленькими глазами.
«Мама, почему ты только что плакала? Я, кажется, слышу, как ты ругаешь своего отца за то, что он ублюдок, я не сплю!» Малыш все еще очень беспокоился о мамочке, пытаясь выяснить правду.
Ся Синьминь немного вздрогнула. Она научила сына говорить о цивилизации, а не ругаться, но только сейчас отругала. Это не очень хорошее поведение.
«Нет, я его так не ругала, у тебя, должно быть, кошмар!» Хотя Ся Синьнянь все еще ненавидел Цзи Мученга, он не хотел учить своего сына.
"Ой!" Мальчишка тупо моргнул.
Ся Синьнянь почувствовала облегчение, и чистые глаза ее сына были тем, что она больше всего хотела защитить. 2k сеть для чтения романов