Глава 1948: Не звонить друг другу

Лицо Цзи Тинъянь было неловким, она просто поздоровалась со старухой, но не хотела встречаться с внуком.

Как раз когда Цзи Тинъянь запуталась, за полкой оказалась высокая и стройная фигура.

Мужчина был одет в белую рубашку и узкие черные брюки, с величественным равнодушным темпераментом.

"Бабушка." Мужчина слегка взглянул на Цзи Тинъяня, прошептал и крикнул старушке.

Старушка посмотрела на внука взглядом и выразила свою привязанность. Она быстро с энтузиазмом указала на Цзи Тинъянь и сказала: «Это мисс Цзи, о которой я упоминала вам несколько раз. Она также живет в нашем сообществе».

"Ой!" Затем мужчина снова посмотрел на Цзи Тинъяня, но его отношение было прохладным.

Цзи Тинъянь стряхнул улыбку и не осмелился слишком много смотреть на мужчину, но даже если он быстро взглянул, он все равно был удивлен угловатыми чертами лица мужчины.

Очень красивый и мужественный.

«Бабушка Чжан, мне еще нужно кое-что купить. Я должен сделать первый шаг». — сказал Цзи Тинъянь и толкнул тележку в сторону свежей зоны.

Старушка смотрела, как из-под ее век убегает такая красивая девушка, и сердито стукнула внука по руке: «Дерево».

Выражение лица мужчины было слегка натянутым, но он все же нежно похлопал бабушку по плечу: «Ладно, бабушка, я не хочу сейчас искать девушку, не видитесь с женщиной, просто надавите на меня».

«На других девушек мне наплевать, а на ту, которую мне было только жаль, вы посмотрите на достоинство и красоту родителей, хороший темперамент, а девушки в нашей стране, какая хорошая судьба». Старушка досадливо оттолкнула высокого внука, досадуя, что не беспокоит его.

Мужчина показал беспомощность, его глубокие глаза взглянули в новом направлении.

Цзи Тинъянь купил много вещей и собирался уехать на машине. Как только она выехала со стоянки, то увидела мужчину, несущего в одной руке большую сумку с вещами, а в другой очень бережно поддерживающего руку старушки. Она не удержалась и дважды нажала на тормоза, и увидела, как мужчина смотрит на нее, как орел.

Она поспешно нажала на педаль газа и тронулась с места.

Я не знаю, ее ли это иллюзия. Я всегда чувствую, что человек чрезмерно увлекается и не знает, что делает.

Цзи Тинъянь вернулась домой и отдала купленные вещи тете. Тетя, которую она наняла, была очень добродушной и оптимистичной тетей, которая хорошо заботилась о семейной жизни Цзи Тинъяня.

«Госпожа Цзи, ваш старший брат будет ужинать? Я приготовлю еще несколько блюд сегодня вечером». Тетя знала только, что Цзи Тинъянь была женщиной, но она не знала, насколько крепка ее семья, поэтому она не знала, кто ее брат.

«Большое спасибо, тетя Лю». Цзи Тинъянь вернулся в комнату и позвонил Цзи Мученгу. Цзи Мученг случайно отдыхала в отеле с Ся Синьнянь и была готова приехать к ней.

Цзи Мученг и Ся Синьнянь первыми пошли в торговый центр. Ся Синьнянь выбрала очень красивый браслет и приготовила его в подарок тете. Перед отъездом Ся Синьнянь посчитала неискренним покупать только один браслет. И хочу выбрать другое ожерелье.

«Тин Янь не любила эти вещи с детства. Ты можешь просто выбрать одну». Цзи Мученг вытащил ее прямо наружу. Если бы его отправили другим, Цзи Мученг определенно помогла бы ей его подобрать, но если бы она была младшей сестрой, Ему это действительно было не нужно.

«Почему? Женщины любят такие вещи». Ся Синьнянь не могла отрицать, что она такая же приземленная женщина. Ей нравятся блестящие вещи.

Ся Синьнянь сразу же нежно сжала его руку: «Как ты можешь так говорить о своей сестре?»

«Правда, ты узнаешь, когда встретишься со мной. Она очень простой человек. Она никогда не гналась за этими предметами роскоши». Цзи Мученг беспомощно пожал плечами, показывая, что он не лгал.

Ся Синьнянь все больше и больше интересовалась этой тетей. На самом деле, в действительности есть много детей богатых людей, которые не любят известные продукты и гонятся за вещами более высокого уровня. Те, кто родился на финише, не испытали человеческих страданий с детства, вместо этого им было бы любопытно узнать об этих вещах, я хочу испытать их.

Черная машина въехала на территорию виллы и остановилась перед виллой.

Дверь больницы открылась, и Цзи Тинъянь уже давно ждала.

"Брат!" Цзи Тинъянь посмотрел на мужчину, выходящего из машины, приподнял уголок рта и улыбнулся.

Когда Цзи Мученг вышел из машины, он протянул руку и взял Ся Синьняня за руку. Ся Синьнянь вышла из машины и увидела освежающую фигуру.

Она замерла, думая, что увидит жемчужную женщину, но не ожидала, что это только женщина с чистым лицом и в свободной футболке, с длинными волосами до пояса, элегантная, хорошенькая, и внимательно посмотрела. , Найдет ее хмуриться, Цзи Мученг холодно.

«Это невестка. Впервые я Тинъян». Цзи Тинъянь великодушно прошла вниз и с улыбкой представилась.

Ся Синьнянь тут же со стыдом сказал: «Здравствуйте, меня зовут Ся Синьнянь».

«Не будьте такими вежливыми, вы почти семья, зайдите внутрь, посидите и поговорите». Цзи Мученг сразу не выдержал чувства сдержанности, прервав их вежливость.

Цзи Тинъянь кивнул в знак согласия: «Брат прав, мы семья, так что не будь таким вежливым, заходи».

Ся Синьнянь не мог не смотреть на эту виллу, и она не была очень роскошной и элитной, но она была самой обычной в районе виллы. Когда он вошел в гостиную, убранство гостиной тоже было свежим и элегантным.

«Брат, у тебя хорошее зрение. Ты нашел такую ​​красивую невестку». Цзи Тинъянь посмотрела на Ся Синьнянь сквозь свет и обнаружила, что она очень красивая, такая достойная и классическая красота, а не маленькая семья. Вместо этого он очень зол.

Она похвалила Ся Синьнянь, и ей тут же стало стыдно: «Гены вашей семьи Цзи самые лучшие, все они хорошо выглядят».

Когда Цзи Мученг увидел, что две женщины постоянно хвастаются, он лениво облокотился на диван и лениво сказал: «Не хвастайтесь друг другом. По-моему, вы все довольно хороши».

Цзи Тинъянь не удержался от насмешки: «У тебя такое большое лицо, мы не говорили, что ты хорошо выглядишь».

Цзи Мученг высокомерно сказал: «Мы похожи на то, сколько нас, ты хочешь хорошо выглядеть?»

Ся Синьминь выслушал их взаимную обиду, не мог не рассмеяться, посмотрел на лица брата и сестры и обнаружил, что Цзи Тинъянь тоже красивая, с чистой кожей, красными губами и белыми зубами.

— Вы не специально ко мне пришли? Цзи Тинъянь не мог не спросить с любопытством.

«Родители очень обеспокоены тем, что вы находитесь за границей, и хотят, чтобы вы как можно скорее вернулись в Китай». Цзи Мученг сразу же напрягся и сказал низким голосом.

«Нет, я просто хочу провести время на улице в одиночестве, мои родители определенно хотят устроить мне свидание вслепую». — пробормотала Цзи Тинъянь, садясь рядом с подушкой. 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии