Глава 1954: Отпустить

Цзи Мученг и Ся Синьминь наслаждались миром двоих в одиночестве. То долгое время, которое они привыкли ощущать сейчас, — это короткий рывок. В мгновение ока десятидневный тур закончился. Красивые и романтичные свадебные фотографии стали самым сладким из двух. Смотреть.

На обратном рейсе Ся Синьнянь закрыла глаза и почувствовала, что в эти дни, словно придя из сна, к ней приходил мужчина, полный ее глаз, и она полностью отпустила сдерживание, больше не давая сердцу быть тяжелым, все Она хочет начать заново.

Однако она также чувствовала, что была жадной. Хотя у нее был экстаз от Джи Мученг, она все еще скучала по своим сыновьям в Китае. Маленький парень не знал, скучал ли он по ним тоже.

На этот раз Цзи Тинъянь также вернулся, прилетев на частном рейсе семьи Цзи. Она лениво села на стул, протянула руку и коснулась своего кармана, но была перерезана твердой визитной карточкой. Она быстро отпустила. , Выражения запутались.

Лицо спящей женщины Цзи Мученг переместилось к лицу ее сестры и увидело, как она нахмурилась, как будто у нее что-то было на уме.

— Как зовут этого человека? — небрежно спросил Цзи Мученг.

"Бинг Тин!" Ся Синь открыл рот и ответил.

"Ой!" Цзи Мученг слегка приподнял бровь. «Кажется, вы делаете успехи».

"Брат, ты надо мной издеваешься? Я же говорил тебе, на этот раз я взял на себя инициативу, чтобы найти его, но он сказал, что я не из тех, кто ему нравится, ты не можешь меня винить, так что в будущем мой Брак, ты не должен давить на меня. «Черные глаза Цзи Тинъянь сверкнули сквозь темный живот, и теперь старший брат спросил, может ли она сначала позаботиться об этом вопросе.

«Правда? Даже моя сестра осмеливается отказаться, я должен спросить его, почему». Цзи Мученг не из тех, кто может легко лгать прошлому, его острые глаза видят все насквозь.

"А?" Цзи Тинъянь была ошеломлена, а затем начала плакать в своем сердце. С детства и до возраста она ни разу не перегнала своего брата по IQ. Как маленькая ложь может быть замечена ее братом?

— Сказать правду или позвольте мне пообщаться с мистером Биндингом лицом к лицу? Тонкие губы Цзи Мученг вызвали улыбку. Как сестра могла так плакать в детстве?

«Цзи Сяоруй, ты слишком много. Я подам на тебя в суд на своего отца. Сколько лет ты еще издевался надо мной?» Цзи Тинъянь может играть только мошенника.

«Ну, не плачь, сколько раз ты использовал этот трюк». Цзи Мученг протянул руку за столом.

Два прикосновения к ее лицу напомнили ей остановиться.

Цзи Тинъянь шевельнула уголком рта: «Даже если бы я плакала, ты должна съесть этот набор».

— Скажи мне правду, что происходит? — серьезно спросил Цзи Мученг.

Цзи Тинъянь вздохнула и сжала пальцы: «Возможно, у меня с ним нет судьбы. Когда я вернулась в тот день, я принесла ему домой кое-какие подарки. Кто знал, что он только что ушел, я видела только его бабушку».

"Такой умный?" Цзи Мученг посмотрел на мгновение.

"Значит, у меня с ним нет судьбы, брат, но я первый раз проявил инициативу. К счастью, он не знал, иначе было бы стыдно". Цзи Тинъянь вздохнул с облегчением.

Но она не знала. Бин Тин наблюдал за тем, как она подошла к двери в тот день.

«В таком случае вы встретите еще одного хорошего человека». Джи Мученг может только пожалеть свою сестру.

"Брат, что ты имеешь в виду, ты не... позволишь мне вернуться в мою страну на свидание вслепую?" Лицо Цзи Тинъяня выглядело несчастным.

«Папа попросил меня составить список всех хороших мужчин. Ты действительно можешь…»

«Я не хочу. Если я вернусь в свою страну на свидание вслепую, я не вернусь». Цзи Тинъянь был очень зол и на этот раз упал на стол.

«Родители тоже беспокоятся о тебе». Цзи Мученг огорчила свою сестру. С раннего возраста Цзи Тинъянь была красивой девушкой. В отличие от его второй сестры, она с ранних лет умела переваривать свои негативные эмоции. Когда она попала в беду, Цзи Мученг больше не хотел на нее давить.

Цзи Тинъянь посмотрел на него, словно ища спасителя: «Правда?»

— Ну, не хочешь жениться — не женись. Брат тебя поддерживает. Джи Мученг улыбнулась.

Цзи Тинъяня дразнили: «С твоими словами мне стало легче».

Ся Синьнянь на самом деле давно проснулась, но не прервала разговор братьев и сестер. Когда она услышала последние слова братьев и сестер, она немного рассмеялась, разве она не была бы старшим братом? Потому что он знал, как позаботиться об эмоциях своей сестры, так как он был ребенком. В любви он был еще теплее.

Самолет приземлился, и вереница машин направилась прямо к дому Джи.

Ся Юйчжэнь, которая знала, что мама и папа вернутся, побежала к

Дверь ждала вперед.

Джи Сии был похож на маленького ребенка и бегал туда-сюда с маленьким парнем.

"Тетя, а тетя вернется?" С любопытством спросила Ся Юйси.

«Да, она тоже вернулась. Я покажу тебе ее фотографию. Она большая красавица». Сказала Цзи Сийи, быстро открыла альбом мобильного телефона и показала маленькому парню фотографию Цзи Тинъяня.

«Ну, она красивая, прямо как моя мама». - сладко воскликнул мальчишка.

"А как насчет меня? Ты считаешь меня красивой?" Джи Сии внезапно стал самовлюбленным, отступил на несколько шагов и сделал прекрасное выражение лица.

Ся Юйчжэнь покачал головой.

— Что ты имеешь в виду? Я некрасивая? Джи Сии сильно пострадала, и ее красивое лицо опустилось.

«Нет, если ты не будешь смеяться надо мной, ты будешь красивой». Малыш закончил и тут же убежал.

«Ладно, ты немного…» Джи Сийи тут же погнался за ним.

«Дедушка спасает тебя». Ся Юйчжэнь немедленно подбежал к сидящему на диване Цзи Хуаньханю, затем снял обувь и прыгнул на диван, спрятавшись за спину Цзи Хуаньханя.

"Вы умны." Джи Сийи не мог сдержать смеха и слез, этот маленький парень становится все более и более эльфийским и знает, как найти зонтик.

Цзи Яньхан обнял внука и сказал Джи Сии: «Не играй всегда с Ю Яном, он еще молод».

«Папа, мне скучно». Джи Сии тоже лениво прислонилась к Джи Янханю.

«Тебе скучно? Домашняя работа сделана, а игра на фортепиано занята? Если у тебя действительно избыточная энергия, иди в спортзал. Ты, кажется, в последнее время растолстел». Джи Янхан улыбался и шутил.

"Я толстый? Где это?" Джи Сии может терпеть все, что угодно, только тот факт, что она не может набрать вес.

Джи Яньхан посмотрел на милую внешность своей маленькой дочери глазами, полными нежности: «Никакой жирности, очень красивая».

"Хм!" Цзи Сии сердито тряхнула своими длинными волосами и пошла наверх.

Джи Яньхан посмотрел на своенравную внешность своей маленькой дочери, не мог не покачать головой и вздохнуть. Сможет ли он без нежности девушки найти своих родственников в будущем? Кажется, он должен быть готов к тому, что обе дочери могут не выйти замуж.

«Дедушка, пойдем прогуляемся в саду». Ся Юйси своей маленькой рукой потянула Цзи Яньханя за пальцы.

"Хорошо, идем." Джи Янхан мягко кивнул. 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии