Глава 196: Он готов бросить ее

Глава 196

Когда пожилая женщина услышала слова Джи Ханхана, она внезапно заподозрила правду и нерешительно спросила: «Хан Хан, я такая страшная? Ты отпугнешь свою девушку?»

«Бабушка, пожалуйста, будь внуком, пожалуйста, дай мне три месяца, и я обещаю, что преподнесу тебе большой сюрприз». Джи Янхан лучше всех знает свою бабушку. Как только она придет, я боюсь, что Тан Юю действительно испугается.

Старушка пробормотала: «Какой большой сюрприз? Через три месяца я не могу этого представить. Если бы я не родила внуков, я бы не подумала, что это будет большим сюрпризом».

Старушка милая и детская. Два брата знают лучше. Неудивительно, что дедушка всегда баловал ее до сих пор, и она тоже беззаконно баловала ее.

«Бабушка, ты уверяешь меня, что я вернусь через три месяца». Цзи Янханю пришлось поговорить с бабушкой об условиях.

Старая дама кивнула и сказала: «Хорошо, вы, молодые люди, влюблены. Мне на самом деле было все равно. Мой холод, моя бабушка даст вам три месяца. Через три месяца вы должны дать мне хороший результат. Другие "Ты такой очаровательный. Если ты даже в женщину не разберешься, твоя бабушка тебя по-настоящему возненавидит".

«Бабушка, будь уверена, на этот раз нет абсолютно никаких проблем». Джи Яньхан не мог сдержать слез и смеха, бабушка давно думала бросить его.

— Дай свой мобильник Эйзаве, я хочу с ним поговорить. Старушка наконец услышала голос маленького внука и, естественно, захотела подойти к нему поближе.

У Цзи Юэцзе не было другого выбора, кроме как ответить на звонок и пройти немного дальше, чтобы поболтать с бабушкой.

Цзи Хуанхан вздохнул с облегчением, только что он признался бабушке в своих отношениях с Тан Юю, не уверенный, что это хорошо.

На самом деле, для этой женщины у него действительно нет уверенности в себе.

Раньше он чувствовал, что может завести женщину и бросить деньги, но Тан Юю явно не был жаден до денег.

Теперь он знает одно. Такая женщина, как Тан Юю, должна войти в ее сердце и позволить ей ослабить бдительность, прежде чем она будет относиться к вам как к семье.

На самом деле, такой женщине трудно принять отношения, но как только она согласится, возможно, она будет полна энтузиазма и будет относиться к отношениям очень конкретно.

Думая об энтузиазме Тан Юю, Цзи Яньхан почувствовал, как его тело опухло.

Она очаровательна и страстна, и должна быть очень **.

Цзи Юэцзе был арестован своей бабушкой и попросил больше десяти минут, прежде чем он, наконец, успокоил старика.

Он подошел со своим мобильным телефоном и посмотрел на своего старшего брата, который строго сидел на столе и стуле с глубокими глазами.

«Ты только что сказал бабушке, что Тан Юю — твоя девушка? Почему ты солгал бабушке?»

Джи Ханхан не поднял головы, но его голос был серьезным: «Я не лгал ей. Я решил преследовать Тан Юю и попросить ее стать моей девушкой».

"Что?" Цзи Юэцзе был невероятен, выражение его лица было тусклым, а затем он сказал: «Тан Юю принял ваше преследование?»

«Ради ребенка она согласится». Джи Янхан был очень уверен в себе. Женщина казалась очень строгой с двумя детьми, но он знал, что она любит детей больше жизни.

Прежде, когда он сильно грабил ребенка, он видел ее крушение и отчаяние. В то время он знал, что эта женщина абсолютно пожертвует всем ради ребенка, в том числе и своими чувствами.

«Мне не нужно, чтобы она меня любила, мне просто нужно быть с ней, хорошо?» Джи Яньхан изначально хотел сказать, что он все равно любит ее, но в присутствии своего брата он не хотел этого говорить, он бы показал, что у него нет чувства собственного достоинства.

— Брат, разве ты всегда опасался любви? Ты собираешься жениться на женщине, которую даже сам не чувствуешь? Цзи Юэцзе однажды подумал, что его брат не испытывает чувств к Тан Юю, но решил работать на двоих детей, чтобы вместе быть сильными.

«Я был придирчив. Когда я встретил ее, я бы не выбрал!» Цзи Яньхан по-прежнему легкомысленно ответил.

"Но... так ли вы счастливы вместе? Всю жизнь? Пока, брат, ты не тот человек, который может быть женат, но тебе нужна основа брака, не хочешь ли ты найти того, кто тебе понравится? Романтик. Когда вы в гуще, когда вы выходите замуж, у вас медленно проходит страсть в мире брака? Готовы ли вы… жениться на женщине, которая вам не нравится, для ваших детей?» Стоп двое нелюбящих от вступления в брак, а может он не понимает почему так сказал.Может за старшего брата думает.

Джи Ханхан вдруг поднял глаза, острые и мрачные глаза смотрели прямо на него: «Я женюсь на ней, о чем ты беспокоишься?»

Цзи Юэцзе на мгновение замер, затем его лицо напряглось, и он взял пальто: «Я думаю, что два человека, которые поженились, должны нести ответственность за брак и любовь».

«Я и ее дети так стары. Это величайшая ответственность для них двоих — воспитывать детей вместе». Цзи Яньхан сказал низким голосом.

Цзи Юэцзе не мог понять, что он сказал, взял свою одежду и зашагал прочь.

Глаза Джи Яньхана уставились на спину брата. Его глаза надолго потемнели.

После 6 часов вечера Тан Юю собирался на работу, закончив свою работу.

Когда она зашла в интернет, чтобы найти эту новость, но новостей больше не было, она споткнулась, и похоже, что это Цзи Хуанхан помог прояснить ситуацию.

Было немного сложно думать, что он на самом деле сделал это для себя.

Тан Юю не **** человек, Джи Джихан сделал для нее, она тоже помнит.

Хоть она и не хотела ничего говорить, она это запомнит.

После работы Тан Юю сразу же пошла домой.

Как только она вошла в дом, липкая дочка полетела к ней на руки.

«Мама, ты вернулась!» Малыш был так счастлив, что ленился в ее руках, с маленьким ртом и разными поцелуями.

Измученное тело и разум Тан Юю мгновенно исчезли перед лицом интимного и милого жеста ее дочери.

Она крепко обняла дочь и поцеловала ее в личико: «У тебя были проблемы в школе? Скажи маме».

Маленький парень сразу же покраснел с маленьким лицом, приложил его к ушам Тан Юю и сказал: «Мама, когда я сегодня вздремнул, я мочился на кровать».

"Нет!" Тан Юю не могла ни смеяться, ни плакать.

«Прости, мама, я действительно слишком сонный. Я заснул и заснул». Выражение тревожного плача Тан Сяонай было жалким.

"Ничего, в следующий раз надо быть внимательнее, не дергай лишний раз кровать, такое позорное лицо, понимаешь?" Конечно, за такую ​​мелочь Тан Юю не станет ругать дочь, а может лишь напомнить ей, чтобы в следующий раз она обратила на это внимание.

"Я не посмею в следующий раз!" Мальчишка обиженно кивнул. 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии