Глава 1978: Будь послушным человеком

Цзи Тинъянь приняла ванну из ванной и потерла свои длинные волосы. Вдруг она услышала что-то на балконе. Она тут же насторожилась, протянула руку и схватила рядом с собой каменное украшение, и вышла на балкон.

Как только он подошел к стеклянному окну, он увидел, что Тинци спокойно вошла.

Когда Цзи Тинъянь увидела его, она с облегчением отложила каменные украшения и сердито посмотрела на него: «Почему ты выходишь на балкон?»

— Испугался? — с улыбкой спросил мужчина.

«Ну, я думал, что есть плохие люди». Цзи Тинъянь только что был действительно поражен.

Тин Тинг прошел перед ней и почувствовал запах аромата. Его сердцебиение мгновенно ускорилось, а ее глубокие глаза остановились на красивой женщине перед ней.

Движения Цзи Тинъянь, вытирающей волосы, замедлились, а от горячих глаз мужчины у нее перехватило дыхание.

«Сяо Най, ты хочешь быть моей девушкой?» — смело спросил ее Бинг Тин.

Цзи Тинъянь не ожидала, что он будет таким прямолинейным. Она поджала губы и рассмеялась: «Если бы я сказала «нет», что бы вы сделали?»

"Сделай это сейчас." Высокое тело Цзи Тинъянь внезапно запугало ее. Цзи Тинъянь быстро отступил на два шага и был укушен им. Ей было стыдно и обидно. Что оставалось делать этому человеку?

Бин Тин посмотрел на нее сверху вниз, увидев, как она с нетерпением прикусила нижнюю губу, и рассмеялся.

«Если ты посмеешь сделать меня сейчас, мы не будем продолжать». Цзи Тинъянь не боялась его, вместо этого она оттолкнула его.

«Извини, я тороплюсь, но должен признать, что я счастлив с тобой». Биндинг Тинг быстро сумел совладать с бешено бьющимся сердцем, честно объяснил.

— Мы здесь всего несколько дней? Ты не боишься, что я плохой человек? У тебя есть заговор против тебя? Цзи Тинъянь сердито улыбнулась. Этот человек иногда трудно угадывает, а иногда откровенен. Видите, все ли мужчины храбры и непобедимы, когда встречают понравившуюся женщину?

«Я уверен в своем видении. Ты не плохой, ты в порядке». Мужчина улыбнулся и поднял губы, хваля ее.

Цзи Тинъянь чувствовал себя необъяснимым, потому что его речь стала лучше. Она продолжала вытирать волосы, сидя на диване, и легко сказала: «Это не обязательно правда, женщины хорошо умеют маскироваться, разве ты не знаешь?»

«Не шути, я знаю, что ты не такой человек. Я просто хочу задать тебе вопрос. Что ты обо мне думаешь?» Тин Тин, который всегда был зрелым и уверенным в себе, потерялся перед Цзи Тинъяном.

С уверенностью в себе он всегда чувствовал, что Цзи Тинъянь была женщиной, которую он не мог понять. Иногда она была прозрачна, как родниковая вода, а иногда как туман. Ее настроение принадлежало ей самой, и она ни для кого не двигалась.

Цзи Тинъянь посмотрел на него сверху вниз и кивнул: «Ты очень хорош».

"Вот и все?" Тин Тин не понравился ответ.

«Это тот тип, который мне нравится». Цзи Тинъянь подняла губы и улыбнулась.

— Тогда вы хотели бы общаться со мной? Глаза Тин Тин были настоящими.

— Разве ты сейчас не встречаешься? Иначе почему ты только что целовал меня в пруду? Цзи Тинъянь странно посмотрел на него.

Узнав об этом, мужчина рассмеялся.

«Если я скажу своей бабушке, она наверняка тоже будет счастлива», — внезапно сказал Бинг Тин.

«Не говори это первым, будет лучше, когда мы подойдем ближе». Цзи Тинъянь тоже не был уверен в себе и смог следовать за Бин Тином до конца, потому что два незнакомца должны глубоко понять личность друг друга и принять характер друг друга, да. Это требует времени, чтобы проверить, а не просто сказать подобное слово.

Предложение, которое выслушало вас, заставило Цзи Тинъяня необъяснимо рассмеяться. Она вдруг подумала, что, когда она была ребенком, ее отец слушался ее матери. Она думала об этом в то время, и она найдет парня, который будет ее слушать.

«Мисс Лу в порядке?» Цзи Тинъянь вдруг подумал и спросил.

«Все в порядке, какое-то время может быть грустно, но это всегда пройдет». Биндинг Тинг беспомощно покачал головой.

«Ты нравишься Ли Цзинвэнь, ты знаешь?» — снова спросил Цзи Тинъянь.

Глаза Тинджун Джун сузились: «Я ей нравлюсь?»

"Разве ты не знаешь?" Цзи Тинъянь подняла брови, прищурилась и уставилась на него, опасаясь, что он солжет и обманет.

Почувствовав вопрос, Бин Тин сразу потеряла выражение лица: «Я действительно не знаю, она сказала тебе?»

«Она сказала, что любит тебя уже три года. Я хотел увидеть тебя последние три года. Если она мне не скажет, я не знаю, но так как я сказал, я хочу спросить вас, она вам нравится?

— Я ее совсем не помню. Если она не упоминала об этом, я всегда думал, что она твой телохранитель. Бин Тин нахмурился, выражая недовольство.

"Я вижу, я мог бы подумать больше, но ты ей очень нравишься, и из-за этого я ее уволил.

. Цзи Тинъянь кивнула, полагая, что Тин Тин не лгала себе.

«Я буду проводить четкое различие между симпатиями и антипатиями. Вам не нужно беспокоиться обо мне, но я также должен спросить вас, действительно ли вам нравился кто-то другой?» — спросил Бинг Тин с мрачным взглядом.

«Почему? Ты хочешь исследовать мой зад?» Цзи Тинъянь без всякой причины вздрогнул. Мужчина уставился на него, чувствуя жар.

«Я просто не совсем верю, что ты в таком хорошем состоянии, что не будет никого, кто бы тебе нравился». Binding Ting по-прежнему не уверен.

Цзи Тинъянь почувствовал, что он немного иррационален, поэтому бросил на него полотенце: «Кто сказал, что условия хорошие, он должен нравиться людям? Однако, раз вы спросили, я также должен сказать вам, что группа действительно существует. Превосходный противоположный пол, не завидуй».

Тин Тин слышала, ее дыхание было заблокировано, и ее настроение было тяжелым.

«Если вокруг тебя так много хороших мужчин, почему ты должна бежать, чтобы найти меня?» Бин Тин напевал, чувствуя себя очень обиженным.

«Может быть, я присмотрелся к тебе в заграничном супермаркете. Я не могу тебя забыть». Цзи Тинъянь подошла к нему, держа руки на его спине и озорно играя с ним.

Тин Тин задохнулся, в то время он также больше смотрел на нее.

— Но в то время я тебе, похоже, не нравился. Биндинг Тинг был еще более ранен.

«Я женщина, я не теряю лицо? Кроме того, женщины по своей природе непостоянны, и ты не знаешь, может быть, сегодня ты мне нравишься немного больше, а завтра мне плохо, может быть, я тебя ненавижу». Цзи Впервые Тин Янь была перед своей семьей, так откровенно признавая свои недостатки, может быть, она знала, что Тин Тин не отпугнет.

— Значит, я должен радовать тебя каждый день? Бин Тин увидел, что она похожа на гордого павлина, открыл перед собой ширму для привлечения внимания и сердито рассмеялся.

«Конечно, вы должны злиться на меня, вам просто нужно подождать и посмотреть». Цзи Тинъянь тихо фыркнул.

Тин Тин дернул ее в объятия, вдыхая аромат ее волос, ее руки сжались: «Я знаю, что есть способ сделать упражнения, которые сделают тебя счастливой».

Цзи Тинъянь почувствовал опасное дыхание мужчины. Ее мозг был пуст, и какое-то время она боролась: «Я не хочу сейчас заниматься спортом, отпусти».

Когда мужчина увидел ее нахальной и злой, он отпустил: "Ну, уже поздно. Хороших снов. Я пойду первым".

Цзи Тинъянь ушла с балкона, когда увидела, что мужчина разговаривает, и ее дыхание все еще было неровным. 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии