Цзи Тинъянь сердито уставился на Тин Тин. Мужчина протянул руку и толкнул ее за талию, насильно увел в свою комнату. Внутреннее убранство было самым обычным: столы и стулья из ротанга, диван и простая большая кровать.
Как только он вошел, Цзи Тинъянь обнаружил, что руки мужчины на его талии сильно сжались. Затем его высокое тело сел на стул и взял ее в свои объятия. Цзи Тинъянь в тот момент, сидя прямо у него на коленях, поза покраснела.
Цзи Тинъянь немного поборолся и услышал низкий голос мужчины: «Не двигайся».
Цзи Тинъянь красиво посмотрела на него, увидев, что его глаза отяжелели, как будто для того, чтобы есть людей, ей нужно было оставаться на месте.
Бин Тин внимательно посмотрел на нее. Ее темперамент был особенным. Она не любила флиртовать и хмуриться, как обычные девушки. Когда она была нежной, она была как вода, она все терпела, когда была спокойной, она была как лед, холодная и независимая. Это своего рода уверенность в себе и независимость.
Цзи Тинъянь был немного смущен, когда посмотрел на него, и уткнулся головой прямо ему в плечо.
— Зачем ко мне? От запаха женского аромата тело Тин Цзянь напряглось. Когда ее нежная кожа была слегка прижата к шее, Тин Тин почувствовала, что ее тело обожгло огнем. Его кровь начала ускоряться, сходясь к определенной точке, и он не мог больше этого выносить, его голос охрип.
«Если вы хотите прийти, нет причин». Ответ Цзи Тинъяня все еще был немного раздражен.
— Почему твой старший брат позволил тебе прийти сюда? Он что, не знает, что здесь опасно? Бинг Тин винит в этом свою будущую невестку.
«Мой старший брат может захотеть быстро выдать меня замуж. Моя мать устроит мне свидание вслепую, когда я пойду домой». Тупо сказала Цзи Тинъянь, поскольку Бин Тин знала ее личность, она не скрывала этого. Пришло время ему поговорить, просто наблюдайте, как он размышляет.
Мужчина встряхнул всем телом и тут же оттолкнул ее от рук, пара глубоких глаз нервно посмотрела на нее: «Тогда ты пошла к ним?»
«Я пришел к вам. Я никого не видел. Вы также мое свидание вслепую. Мой старший брат хочет, чтобы я пришел к вам, и ваша бабушка попросила меня прийти к вам». Цзи Тинъянь надулся с улыбкой, тысячи обычаев, как Прыгнув ей в глаза, мужчина покачал головой.
"Я твое свидание вслепую?" Это тождество вызвало недовольство мужчины, и он сжал ее талию большой ладонью: «Почему ты не скажешь маме?»
Дорогая, у тебя есть парень? "
«Где мой парень? Я не такой случайный человек. Мы знакомы всего несколько дней. Мы еще не дошли до моего парня». Цзи Тинъянь намеренно злится на него за то, что он позволяет ему видеть свои шутки.
Глаза мужчины плотно сузились, и он угрожающе уставился на маленький рот женщины. В следующую секунду он внезапно обнял ее горизонтально. Он казался властным, но осторожно бросил ее на кровать. В следующую секунду он был в форме. Подавил и провозгласил свой суверенитет.
Цзи Тинъянь не ожидал, что Тин Тин может быть хуже. Даже если бы она ее ущипнула, все равно хотел поиграть в мачо?
Она не боится. У Ченг Юэ есть несколько парней. Цзи Тинъянь чувствует, что живет последние 28 лет. Почему бы не заплатить за вкус мужчины? Кроме того, мужчина перед ним выглядит очень хорошо. Если она пропустит это, то мне жаль себя.
Бин Тин хотел услышать, как она сопротивляется, боится и толкает себя, но на самом деле ее мягкая поза талии держала его в напряжении, она не плакала, не шумела и не злилась на ругательства, но она была лежащий тихо, Цзун Жунсю красивый, глаза затуманены, как будто ждет, пока он заплатит.
Биндинг Тинг просчиталась, напугала ее, но и сама испугалась.
"Синай!" Его голос был низким и торопливым.
— Что? Неужели нет следующего шага? Цзи Тинъянь смотрела, темперамент королевы был очень ясен.
«Если я тебя боюсь, я не приду, я здесь, я тебя не боюсь». Цзи Тинъянь высокомерно ответил ему.
Биндинг Тинг почувствовал себя немного расстроенным. Это было потому, что он удерживал ее. Он был ошеломлен ее импульсом. Нет, он был мужчиной. Не в его характере было признавать поражение, и мягкость не должна была ему принадлежать. Ему за тридцать В году никто не хочет его угнетать.
Мужчина тут же потянулся расстегивать ее пуговицы. Цзи Тинъянь была одета в прочное платье, как и все современные леди. Пуговицы были пристегнуты прямо к шее, но ей не нужно было показывать кожу, но она была полна женственности.
Глаза Цзи Тинъянь улыбались и оставались неподвижными, Цзи Тин тайно стиснула зубы, ускорив движения, и вскоре ее белоснежная кожа обнажилась. В этой грубой среде она была белой и безупречной. Кожа подобна кусочку прекрасного нефрита, и немногие люди не могут пошевелить глазами.
Дыхание Тинга сбилось, он вдруг почувствовал себя немного сбитым с толку.
Яйцо, она просто хотела съесть ее, как только она приехала.
Цзи Тинъянь лишь немного похолодела, она неосознанно переместилась в его объятия, и тонкие губы мужчины поцеловали ее белую и чистую кожу, и она не могла сдержать дрожь.
Информация, предоставленная мозгом Цзи Тинъянь, не боялась Тин Тин, но ее тело было честным, и она боялась.
Почувствовав ее дрожь, мужчина гордо улыбнулся: «Если ты боишься, можешь остановиться».
Цзи Тинъянь была так смущена тем, что Бин Тин снова дразнил ее, и она не переставала плакать. Кто-то сделал ее здесь, все равно, она хотела выйти за кого-то замуж.
Тин Тин действительно боится потерять контроль. Эта женщина явно боится смерти, а рот у нее твердый, как утка. Она сердится, а ему ничего не остается, кроме как быть мягким.
Он сразу же застегнул пуговицу на ее одежде и нежно погладил ее по щеке: «Сяо Най, ты выйдешь замуж позже, я должен убедить тебя заботиться?»
Цзи Тинъянь замерла, почему мужчина сказал это?
- Мне плевать на тебя, просто оставь меня в покое. Цзи Тинъянь — независимая женщина новой эры. Она считает, что любовь и брак должны идти вместе с ней, а не всяческий контроль, тут нет свободы.
Мужчина только улыбался и не говорил. Готова ли эта женщина выйти замуж? В браке одной стороне всегда нужно идти на компромисс с другой стороной. Иначе два сильных человека развалятся до тех пор, пока у них не останется сил метаться.
Увидев, что он сидит, Цзи Тинъянь вздохнул и спросил: «Я тебе не интересен?»
Сразу после сдерживания импульса Бин Тин услышал ее жалобу на недовольство и посмотрел на нее с улыбкой на лице: «Если так, ты бы рассердился?»
Когда мозг Цзи Тинъянь остановился, она тут же встала: «Прощай».
Тин Тин снова обняла ее и крепко сжала: «Куда ты хочешь пойти? Не уходи, когда приедешь. Я отвезу тебя домой на два дня».
«Вы отправляете меня обратно? Почему? Я не хочу возвращаться. Я должен быть здесь все время». Цзи Тинъянь не боялась, она еще больше боялась оставить его сейчас.
- Тебе нельзя здесь находиться, здесь опасно. Тин Тин не разговаривал с ней, серьезно сказал он.
— Значит, ты здесь? Если ты в опасности, я буду волноваться. Цзи Тинъянь крепко обнял его тыльной стороной руки.
Чувствуется, что женщине тесно, а мужчине достаточно, так быстро, неужели она не может его бросить? 2k сеть для чтения романов