Pen Fun Club www..com, самое быстрое обновление последней главы президента Папы Пита Бога!
Тан Юю увидела брезгливый взгляд дочери и поняла, что она ее угадала. Она нежно взяла дочь за руку и посмотрела на нее с улыбкой: «Сяо Най тоже собирается выйти замуж. Время летит быстро».
Цзи Тинъянь посмотрела на свою мать и вдруг почувствовала, что ее судьба очень замечательна. Сначала мать взяла ее и старшего брата, и они каждый день шли воевать, как на войну. Но когда они вернулись в Китай, они столкнулись со своим отцом. Это суждено. Судьба? Неизбежный.
«Мама, неважно, выйду я за меня замуж или нет, я всегда буду твоей дочерью». Цзи Тинъянь протянула руку и обняла мать, ее глаза были красноватыми. На самом деле под защитой родителей у нее с детства не было обид. Большое спасибо.
«Ладно, не будь сенсационным, это период любви, и найди свое рабство». Тан Юю не хотела, чтобы ее дочь плакала, и быстро оттолкнула ее.
Цзи Тинъянь изначально был тронут. Когда она услышала, как мать сказала, что это ее трут, она расплакалась и счастливо отвернулась.
Цзи Тинъянь поехал прямо в отель.
Бин Тин уже встал, чтобы привести себя в порядок, Ван Ченг прибудет во второй половине дня, и они также решили пойти в дом Ченг Юэ, чтобы проверить ситуацию во второй половине дня.
Когда пришла Цзи Тинъянь, Фу Тин нервно спросила ее: «Сяо На, твои родители злятся?»
Цзи Тинъянь покачала головой и улыбнулась: «Нет, хотя мой отец немного недоволен, моя мать может меня понять».
Бин Тин вздохнул с облегчением. Он очень боялся, что дядя и тетя рассердятся на него и не женятся на его маленькой дочери.
«Ты собрал свои вещи, я вернусь и приберусь после обеда», — прошептал Цзи Тинъянь.
— Ну что, полдня еще в полдень делать? Я тебя провожу. Тин Тин редко бездельничает и чувствует себя немного неловко. Может быть, он принадлежит человеку, который должен быть занят. Такой человек спокоен.
«Ты не собираешься отвести меня к своей маме? В противном случае ты пойдешь со мной по магазинам, а я куплю твоей маме подарки». Цзи Тинъянь чувствовала себя неловко из-за перспективы увидеть свою будущую свекровь и впервые встретилась в юниорском возрасте. Не теряйте вежливости.
«Тебе не нужно ничего покупать. Я думаю, моя мать не будет возражать». Бинг Тин сказал с улыбкой. Будучи сыном, он и его брат часто посылают маме много вещей. Он чувствует, что у его матери не должно ничего отсутствовать. Верно.
— Нет, ты должен купить его. Цзи Тинъянь настаивал.
Они вдвоем спустились вниз и поехали в торговый центр. Цзи Тинъянь позвонила ей и попросила совета. Они купили одежду, сумки и украшения, которые ей нравятся в этом возрасте.
Днем Цзи Тинъянь пошла домой, сказала родителям, собрала большую коробку и вышла.
Ван Чэн тоже поспешил назад, и все его тело похудело. Это показывает, как устал он играть в эти дни.
Бин Тин посмотрел на него и попросил принять ванну и переодеться. Ван Апельсин увидел, что старик влюблен в него, и тоже был счастлив в душе. Кто-то заботился о нем, сопровождал его, и его жизнь Больше не будет одинокой.
В глазах Ван Оранжа, с тех пор как он знал Бинг Тина, он сражался в одиночку. Неважно, в компании или в жизни, он всегда один, а в путешествии только сумочка. Очевидно, он достиг возраста создания семьи, но он всегда дает людям. Чувство одиночества, пока не появилась мисс Джи.
Бин Тин давно забыл, что он когда-то сказал, он хотел быть старым в одиночестве, но на самом деле ему не хватает только женщины, которая сможет поймать его взгляд.
Группа из трех человек ехала к дому Чэн Юэ, небольшому городу, расположенному более чем в 300 километрах от него.
Ощущение, что негде отдохнуть, утомляло его.
Ближе к утру все трое наконец добрались до места назначения. Чэн Юэ уже с тревогой ждала у дверей отеля. Она стояла на холодном ветру, стиснув пальцы, и ее настроение не могло быть спокойным.
Машина остановилась, и дверь открылась, и Ван Чэн и Чэн Юэ посмотрели друг на друга.
«Чэн Юэ, увидимся снова». Ван Чэн, казалось, вырос за одну ночь, когда отправился в долгое путешествие. Он больше не звонил сестре Чэн Юэ и называл ее имя напрямую.
Сердце Чэн Юэ дрогнуло, она с нетерпением ждала, когда он сладко позовет ее сестру, но в конце концов он позвал ее по имени.
«Да, я слышал, что вы отправились в турне». Чэн Юэ тоже услышала сообщение Цзи Тинъянь, у нее было сложное настроение.
"Хорошо." Ван Чэн опустил голову, все еще осмеливаясь слишком долго смотреть на Чэн Юэ, опасаясь, что его внутренние чувства проявятся сами собой.
Цзе Тин и Цзи Тинъянь тоже вышли из машины, а Чэн Юэ поспешила вперед, чтобы обеспокоиться: "Сяо Най, мистер Бонд, я всю дорогу много работала. Я забронировала для вас отель. Только этот отель лучше здесь". Отвратительно».
«Чэн Юэ, как я могу заставить тебя тратить деньги? Мы только что заказали это сами». — прошептал Цзи Тинъянь.
"Гость - гость. Как хозяин, конечно, я устрою для вас. Заходите, поболтайте. На улице холодно". Это уже зимний сезон, и холодный ветер действительно холодный. Действительно холодно.
Четыре человека вошли в отель, Ван Оранж был один, а Цзи Тинъянь и Бао Тин были отделены друг от друга.
Чэн Юэ смотрела на их ласковые взгляды, она немного завидовала, но только завидовала.
«Чэн Юэ, дядя все еще в больнице? Мы пойдем к нему завтра рано утром». Цзи Тинъянь тихо побеспокоился.
«Ну, врач сказал, что его пока нельзя выписать, и он не знает, когда он выйдет». В глазах Чэн Юэ было грустно.
Ван Чэн сидел ошеломленный рядом, не зная, что сказать.
«Тин Тин, еще не рано, давай вернемся в комнату и отдохнем». Красивые глаза Цзи Тинъянь моргнули, глядя на мужчину.
Связанный Тин сразу понял и встал: «Ван Апельсин, пожалуйста, поговорите с мисс Ченг».
Ван Чэн кивнул.
После того, как Цзе Тин и Цзи Тинъянь ушли, атмосфера в комнате была исключительно тихой, и они оба затаили дыхание, очевидно, немного встревоженные.
— Я принесу тебе бутылку воды. Ван Чэн встал и взял для нее бутылку воды из холодильника. Он развернул бутылку пива и сделал глоток на голову.
Чэн Юэ увидела, что он пьет, нахмурилась и тихо сказала: «Ван Апельсин, тебе нужно пораньше отдохнуть, мне нужно вернуться.
"Сестра, ты можешь остаться со мной снова?" Ван Чэн вдруг протянул руку и схватил ее за руку, ее глаза загорелись красным, и все они сказали, что мужские слезы драгоценны, как золото под их коленями, но самое дорогое в них самих. человек, который тебе нравится.
— Ты… не называешь меня по имени? Чэн Юэ сердито посмотрела на него, прямо у двери, она хотела услышать, как он зовет его так, он не кричал, теперь никто, он снова кричал, крича ее сердце Зуд. «Прекратите звонить, все равно, вам все равно на меня. Я ходил играть в последние два дня. Я думал, что буду больше смотреть на декорации, и мое сердце будет спокойным, но я обнаружил, что я пеший аскет. Каждый день я просто хочу утомить себя, пока мои мышцы не истощатся, а пейзаж не так сильно виден. Сестра, почему ты игнорируешь меня? Разве это не хорошо для меня?"