Pen Fun Club www..com, самое быстрое обновление последней главы президента Папы Пита Бога!
Цзи Тинъянь внешне была раздражена, но в глубине души ей хотелось рассмеяться. Тин-Тин был настолько властным, что не позволял ей слушать, может быть, болтовня внизу была более интересной, но для чувства собственного достоинства и лица мужчины она все равно ничего не могла с собой поделать.
Тан Вэйсинь тоже только что напугал Хун Хуна. Она не ожидала, что он будет так нервничать. Мужчина ей казался все более и более интересным, чем она думала.
Свекровь оставила большую группу старейшин ужинать. За ужином разговоров больше не было, и тетка стала глазеть на двух невесток и спрашивала.
"Вы не слишком молоды. Дочь моей сестры родила только в 23 года. Вам около 30 лет, но вы должны обратить пристальное внимание. Женщина старая, ребенок нехороший, и тело выздоравливает. медленно."
«Правильно, молодые люди, не просто покровительствуйте и наслаждайтесь этим временем, ребенок должен родиться рано».
Как только он услышал мать, он быстро положил еду в миску двух человек: «Двоюродная сестра, три сестры, едят овощи и едят овощи. У детей свои планы. время адаптироваться».
Тан Вэйсинь изначально хотела сказать несколько слов, но видно, что будущая свекровь такая открытая и везде поддерживает ее и Сяонай. Ей приходится сдерживаться и ничего не говорить, забыть, чужие всегда чужие, пока свекровь оправдывается, и ладить в будущем. Легкий.
«Сяо Тин, сколько у тебя будет детей?» Другая тетка снова начала сплетничать.
Лицо Связанного Тинцзюня слегка покраснело, и он подсознательно взглянул на женщину, сидящую рядом с ним.
Цзи Тинъянь посмотрел на него искоса, и Тин Тин тут же сказал: «Придет ребенок или нет, это зависит от судьбы, мы не в счет».
«Что бы ни сказал ваш ребенок, это не имеет значения, вы можете иметь столько, сколько хотите». — сказала с улыбкой годовалая тетка рядом с ним.
Щеки Цзи Тинъяня раскраснелись, так много людей за обеденным столом, разве не хорошо было бы сказать это?
Тан Вэйсинь интересно посмотрела на покрасневшее лицо Цзи Тинъянь, и у нее зачесалось сердце. Почему никто не спросил ее, сколько детей?
«Сяосюнь, а ты?» Сразу после того, как мысли Тан Вэйсинь промелькнули, кто-то уставился на нее и Бинсюня.
Би Сюнь ел стейк. Он просто прокусил рот и назвался. Он немного поперхнулся и быстро взял рядом с собой острый гидролизат. Он поднял глаза и посмотрел на тетю в кругу.
«Мы решили создать футбольную команду». Тан Вэйсинь ответил с озорной улыбкой.
"Пуф." Хоу Сюнь, который только что сделал глоток воды, когда он услышал ее, вода прямо у него во рту брызнула. К счастью, он отвернулся, иначе ему не пришлось бы сегодня есть этот ужин.
"Ты в порядке?" Тан Вэйсинь изначально хотела напугать эту группу тетушек с разбитым ртом. Неожиданно она напугала своего парня и дважды дернула уголком рта.
**** мать услышала, как Тан Вэйсинь преднамеренно создает проблемы, она не могла не рассмеяться. Кажется, что женщины, выбранные двумя сыновьями, дополняют друг друга по характеру, старший сын зрелый и стабильный, а личность нежная и милая. Женщина, младший сын, ленива по натуре, ищет себе умную и способную девушку, и она готова быть рядом с Сяо Сюнем, и ей не нужно беспокоиться о том, что он не работает целыми днями.
«То, что сказал ребенок, очень напугало быка. В футбольной команде так много людей. Ты рождаешься один раз в год, и ты не так уж молод». Группа пожилых женщин выглядела шокированной, явно шокированной.
Тан Вэйсинь собиралась заговорить, но вдруг почувствовала, как пара больших рук дернула ее за угол с одеждой. Она посмотрела на него, и это был Хун Сюнь, который вытирал уголок ее рта салфеткой.
По окончании ужина связанная мать посадила трех тетушек и шесть жен в машину и вернулась в гостиную. Они смущенно посмотрели на Тан Вэйсиня и Цзи Тинъяня и сказали: «Эти люди привыкли сплетничать по будням. Не обращайте внимания».
«Нет, это нормально, когда семья болтает». Цзи Тинъянь действительно не возражает, потому что она привязана только к своим глазам и не слушает, что говорят другие.
Тан Вэйсинь тоже кивнул: «Нет, не обращайте внимания на тетю».
Два брата Тин Тин вздохнули с облегчением, когда услышали этот ответ.
Приняв вечером душ, лежа на кровати, Цзи Тинъянь взяла ее за руку и встала перед окном от пола до потолка. За ее спиной хлопнула дверь. Она оглянулась, и Тин Тин шел в черной пижаме, со зрелым темпераментом и высоким телом, это платье придает ему вид ночного короля.
Цзи Тинъянь просто смотрел на него и продолжал в изумлении смотреть на далекие пейзажи.
Мужчина с холодными глазами удивился и быстро подошел, обнял ее за спину, и ее **** подбородок легонько лег ей на плечо, горячо дыша, стимулируя ее нежную мочку уха.
Однако женщина в ее руках, похоже, не ответила восторженно, а лишь грустно спросила: "Я действительно старая? Стоит ли нам рассмотреть пенсионный план?"
Мужчина, державший ее, был напряжен, и что за глупые слова она сказала?
«Сяо Най, тебе всего 28 лет, даже если ты старше, я старше тебя, я не беспокоюсь, о чем ты беспокоишься?» Мужчина мягко улыбнулся, нежно притянул ее тело к себе, позволив ей взглянуть на себя.
«Мужчины и женщины стареют по-разному. Может, тебе 40 лет, а ты такой же, как сейчас, но я действительно старею. Боюсь. Боюсь». Цзи Тинъянь никогда не думала о старости, но только что момент грусти заставил ее необъяснимо чувствовать беспокойство по поводу будущего.
Бин Тин Га рассмеялась и прямо крепко обняла ее, нежно касаясь пальцами ее спины, и сказала немым голосом: «Не обращайте внимания на слова посторонних, мы можем жить своей жизнью. Позвольте мне делать то, что вам нужно». беспокойтесь о будущем, и вы будете делать то, что вам нравится, со спокойной душой. Люди с хорошим отношением не будут стареть».
"Что беспокоит?" Цзи Тинъянь моргнул, несколько сбитый с толку.
«Если ребенок родится в будущем, его образование, жизнь, я беспокоюсь, не сердитесь на них». Мужчина понизил улыбку и усмехнулся.
"Они?" Цзи Тинъянь мягко оттолкнул его: «Ты имеешь в виду, разве у нас не будет ребенка?»
Связанный Тин: "..."
«Я родила только одного, но не больше». Цзи Тинъянь внезапно испытал небольшую эмоцию, как бунтующий ребенок в подростковом возрасте, оттолкнул его.
Фу Тин не мог не плакать и не смеяться, поэтому он продолжал уговаривать: «Ну, если ты говоришь, что у тебя есть один, мы будем иметь только один и слушать тебя».
Цзи Тинъянь замер, с этим человеком так легко говорить?
"Хорошо." Кажется, к женщине вернулось чувство безопасности. Если мужчина только слушает ее в этой жизни, она, может быть, действительно не старая, по крайней мере, ее менталитет не будет старым.
В комнате тепло и влажно, но в другой комнате атмосфера немного странная.
Тан Вэйсинь сидела на диване, согнув ноги, как Эрланг, а Хуньсюнь нервно встала рядом с ней и спросила: «Виксинь, это правда или ложь, что ты только что сказала?»
"Какое предложение?" Женщина приподняла красивую бровь: «У него есть дети?»