Глава 2050: Не лучший зять

Pen Fun Club www..com, самое быстрое обновление последней главы президента Папы Пита Бога!

BTTH Глава 2050: Не Лучший Зять

Отель у моря имеет разные стили. Чтобы доставить удовольствие женщине, Би Хун намеренно попросил номер на верхнем этаже. Пейзаж на море размашистый, вид широкий, а ветерок встречный.

Тан Вэйсинь почувствовал чувства мужчины к себе. Такое чувство заботы и удовольствия действительно удовлетворяло все фантазии и тщеславие женской любви. Тан Вэйсинь тоже впервые испытала красоту любви.

Рано или поздно я встречал человека, который удивлял ее везде в жизни.

У Би Сюня не было чувства свежести в этом районе моря. Это было место, где он жил с детства. В сравнении с ним его внимание привлекла новая женщина перед ним.

Ее мягкое лицо и улыбающиеся глаза, похожие на полумесяц, заставляли его мало видеть.

"Вам здесь нравится?" Голос мужчины какое-то время был немым, и Хун Хун был немного удивлен. Почему в этот момент его голос стал сухим, может быть, потому, что в его сердце было слишком много эмоций.

Тан Вэйсинь повернулась к нему лицом и увидела, что глаза мужчины потускнели, и посмотрела на себя, не моргая. Сердце у нее сильно билось, щеки горели, она неосознанно избегала, смотрела в окно и кивала: «Мне нравится, красиво».

«Ты тоже красивая». Huxun пробормотал и похвалил.

Изображение сердца Тан Вэйсинь омывается теплым потоком. Глупая похвала этого мужчины делает ее очень полезной. На самом деле, она всегда не слишком заботилась о своей внешности. Другие женщины любят наряжаться, но она часто забывает следить за собой из-за работы. К счастью, Бог дал ей естественно красивое лицо. Никаких особых прикрас не нужно, и она всегда ненароком обнажает женственность.

«Хуэй Сюнь, у тебя такой сладкий рот, ты часто хвалишь других женщин?» — намеренно спросил его Тан Вэйсинь.

Спина Би Сюня напряглась, и его глаза на несколько мгновений прояснились: «Разве вы не позволите мне сказать несколько хороших слов? В идеале, красота Лянчэня находится перед вами, вы не возражаете?»

Тан Вэйсинь увидела, что мужчина был опечален только потому, что ее слова только что взволновали его. Ей пришлось облизнуть губы и пройти перед ним. Ее пальцы осторожно сняли пуговицу с его рубашки: «Ну, дело имеет значение, не теряйте времени».

Глаза мужчины опустились, и когда пальцы женщины слегка поковырялись, пуговица на его одежде расстегнулась, а глаза сузились: «Как ты можешь так развязать мужскую пуговицу? Ты тоже…»

Рука Тан Вэйсинь на мгновение остановилась, ее красивые глаза поднялись, и она сердито улыбнулась вопросительным глазам мужчины: «У меня еще много других особых навыков, хочешь увидеть их все?»

"такой как……"

«Разбитые большие камни в груди, метание дротиков одной рукой, отвинчивание небесного покрова человека…» Тан Вэйсинь сердито посмотрел на него, просто не расстегнул рубашку и повернулся, чтобы подуть на морской бриз.

Хусюнь не удержался от смеха, крепко обнял ее сзади, тонкими губами у ушей, выплевывая жар, и сказал: «Я не сомневаюсь в твоих словах, я слишком чувствителен, я всегда не могу тебя удержать, так что я люблю думать об этом, не сердись, хорошо?»

Тан Вэйсинь взглянул на него: «Ты не уверен? Я тоже. Ты красивый и у тебя больше возможностей».

«Огромное море людей, я выбрал только одного из вас?» Би Сюню не нравилось слышать, как она произносит эти разочарованные слова, он прямо поцеловал ее в губы, Тан Вэйсинь хотел сказать еще несколько слов, шансов не было.

Губы мужские, властные, теплые, ласковые.

Поцелуй не может быть упакован, и оба человека хотят большего.

Бессознательно они оба упали на мягкую постель, Бянь Сюнь тяжело дышал, и в данный момент его взгляд был нежным на тихой женщине. Тан Вэйсинь был очарован и потерял трезвость. Сюнь был более эмоционален, он тихо рассмеялся и поцеловал ее нежнее.

В глазах Тан Вэйсиня, в его сердце была только тень человека. Его прикосновение сделало ее мягкой во всем. Это было странно. А как насчет ее силы?

Почему у нее нет силы в руках мужчины? Причина ушла, только ласковые глаза мужчины, да большая рука, которую он всегда разряжает на нее.

«Вайсин». Би Сюнь не могла не прошептать свое имя в этот момент, как будто ждала долгое время.

Тело Тан Вэй растянулось, это было еще страшнее, чем она была на поле боя. Это было странно. Она не боялась завтрашнего дня. Почему она должна бояться этого человека?

Увидев, что ее взволнованное лицо покраснело, Би Сюнь совсем не расслабилась. Он думал немного гордо в своем сердце. Разве он не кричал, чтобы заставить его плакать? Почему ты такой высокомерный сейчас?

Тан Вэйсинь вообще не знала, над чем смеялся мужчина, но то, как он смеялся, было так красиво. Приподнятый угол рта вызвал у нее желание взять на себя инициативу поцеловать его.

С чувством выполненного долга и удовлетворения Би Сюнь наконец овладел ею в ее замешательстве.

«Я собираюсь…» Тан Вэйсинь инстинктивно произнес низкое проклятие, и боль была словом. Ей было лень говорить, что у нее остались только руки, и яростно схватила мужчину за спину.

Би Сюнь проигнорировала безумие женщины сзади, и на ее тонких губах все еще была улыбка.

Когда брови Тан Вэйсинь больше не были нахмурены, Хуньсюнь воспользовался возможностью и, наконец, перестал давить.

Время пролетело в спешке, наверное, потому, что они оба делали это в первый раз. После броска они оба почувствовали себя немного уставшими. Тан Вэйсинь оперся на руки мужчины, прищурив глаза, не мог уснуть, мужчина не мог уснуть, но двое мужчин любят вот так прилипать и обниматься, даже если он не двигается.

«Вишин, когда ты отведешь меня к своим родителям?» Би Сюнь начал спрашивать имя. Случились такие важные вещи. На повестке дня должно быть свидание с родителями и обсуждение брака и женитьбы.

— Что ты торопишься? Еще рано. Тан Вэйсинь лениво повернулся и повернулся к нему спиной: «Есть кое-что, что я забыл тебе сказать. Мой папа лучше меня. Он всегда надеется, что я смогу найти мужчину, который сильнее меня и сможет защитить меня».

"Что?" Хрупкое сердце Фан Сюня было сильно поражено: «Тогда почему ты не сказал этого раньше».

"Я сказал ранее, вы все еще последуете за мной?" Тан Вэйсинь обернулась с легким выражением лица.

Биксун внезапно почувствовал себя обманутым и посмотрел на улыбающуюся злую женщину глубокими глазами: «Тан Вэйсинь, не поиграешь ли ты со мной».

— Во что я с тобой играл? Тан Вейсинь сказал, что его руки были не в порядке, и он действительно играл.

Мужчина болезненно прошептал и схватил ее нечестные пальцы: «Разве я не соответствую стандарту твоего отца для поиска зятя?»

«Я только что проверил его, и он соответствует требованиям». Тан Вэйсинь зло усмехнулся.

Би Сюнь: "..." Боже, какую женщину он нашел?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии