В этот момент в сердце Ли Цинъяня произошли небольшие изменения, он встал и вернулся к Чэн Цинцину.
«Если тебе скучно, пойдём прогуляемся. Рядом река, вдоль реки длинный коридор». Ли Цинъянь тоже не хотел оставаться здесь, но он хотел съесть торт ко дню рождения своей племянницы, поэтому сначала он хотел пойти на прогулку. Вернуться снова.
"Хорошо." Чэн Цинцин кивнула, ее красивые глаза наполнились улыбкой, и мужчина пошел вперед. Поскольку Чэн Цинцин был на шаг позади него, она, наконец, смогла открыто поднять глаза и посмотреть на спину мужчины.
Ли Цинъянь повел его, нашел знакомую тропу и пошел вперед. Вокруг были уличные фонари, неяркие, но достаточно теплые. Отойдя от суеты, вокруг стало тихо.
Ветер дул мягко, и Чэн Цинцин была одета в церемониальное платье. Она осторожно потянула одну сторону, ее длинные волосы мягко развевались по направлению ветра, скользя по ключице, Цинцин чесалась, как и ее сердце.
Стоя в коридоре, Ли Цинъянь оглянулся на нее, а Чэн Цинцин посмотрела на все здесь по-новому.
В этом городе много богатых и влиятельных людей, но Чэн Цинцин знает очень мало. Стоя здесь, глядя на огни с другой стороны, ей становится немного грустно. Богатые живут как небо, но как она. Те, кто борется за чертой бедности, даже не знают, будут ли они есть завтра.
Ли Цин протянул руку и потряс ее за плечо: «Холодно?»
Чэн Цинцин покачала головой и ответила: «Здесь не холодно, ночь здесь такая красивая».
Ли Цинъянь снял пиджак и накинул ей на плечи. Чэн Цинцин запаниковал и хотел быстро вернуть ему куртку, но мужчина уже повернулся и пошел вперед.
Чэн Цинцин начал быстро дышать, Ли Цинъянь посмотрел на Гао Ленга, но на самом деле он, казалось, был в состоянии найти даже мелочи, например, пролить дождь на все вокруг, дать вам немного заботы.
Чэн Цинцин торопливо последовала за ним, и, когда они шли по набережной, на балконе второго этажа виллы Цзян Роюй чуть не раздавила в руке бокал с красным вином. Она собственными глазами видела, как Ли Цинъянь накинул пальто на тело Чэн Цинцина, сильная ревность, словно огонь, горела в ее сердце.
«Ли Цинъянь, ты мне должен». Слезы навернулись на глаза Цзян Роюэ. Ее жизнь кажется счастливой и полной по сей день, но на самом деле она сожалеет, болит и разочаровывается каждую ночь и каждую ночь, даже если Ли Цзе больно. Она стала костью и готова дать ей отличную карьеру. Ее сердце все еще пусто. Когда она услышала, что двое ее детей могут звать только дядю Ли Цинъяня, ее сердце неуютно сжалось. Она надеялась. Ребенок его, можете называть его папой.
Цзян Роюэ закрыла глаза и сдержала всю боль. Ее онемевшее сердце почувствовало боль из-за появления Чэн Цинцин.
«Роу Юэ, я ищу тебя повсюду, почему ты стоишь здесь один?» Ли Цзе увидел жену Мэй Цзяо со счастливой улыбкой на лице.
«Старый Ли, видишь ли, ночной пейзаж так прекрасен, почему ты не замечал этого раньше?» Цзян Роюэ очаровательно оперлась на плечо Ли Цзе. Ли Цзе была старой, и ее тело было хуже, чем каждый день, но она была как волк. В тигрином возрасте Цзян Роюэ может полагаться только на фантазию Ли Цинъянь, чтобы поддержать ее ночную пустоту и одиночество. Хоть Ли Цзе и хороша, но, в конце концов, Цзян Роюэ слишком стара, чтобы предать его в это время, и она вполне может это вынести. боль.
Ли Цзе посмотрел на красивое лицо своей жены и вздохнул от безжалостности лет. Он знал, что юная Цзян Роюэ была несправедлива к нему, поэтому изо всех сил старался загладить ее вину и забрать то, что у него было. Ладно, отдай ей все.
«Роу Юэ, если я когда-нибудь уеду, ты хорошо позаботишься о Тинтин для меня, и я отдам тебе все». — тепло сказал Ли Цзе, обнимая жену.
«Старый Ли, о чем ты говоришь, не говори так, боюсь, я не хочу, чтобы ты покидал меня». Цзян Роюэ тут же покраснела и сердито сказала:
«Я найду его, Лао Ли, я должен позволить тебе жить хорошо». Цзян Роюэ посмотрела на своего мужа взглядом хорошей жены.
«Хорошо, я не сдамся. Ты такая красивая женщина. Я не поколеблюсь в этой жизни. Цин Янь тоже замужем. Ли Цзе эмоционально улыбнулась.
«Ладно, не будем говорить такие вещи. Пойдем вниз. Сегодня много гостей. Тинтин выросла». Цзян Роюэ взяла Ли Цзе за руку и спустилась вниз. На самом деле она надеялась, что Ли Цзе поторопится. Закройте ей глаза, чтобы она могла без страха подойти к Ли Цинъянь.
Чэн Цинцин последовала за мужчиной позади нее, глядя на его высокую и стройную спину, ее сердце колотилось.
Ночь тиха, и его твердые шаги успокаивают. Чэн Цинцин надеется, что это свидание. Но на самом деле она и Ли Цинъянь кажутся очень близкими, но они далеко, и она никогда не сблизится с его сердцем.
"Муж!" Чэн Цинцин остановился и позвал его.
Ли Цинъянь повернулся и посмотрел на нее с равнодушным выражением лица: «В чем дело?»
"Я... все в порядке, мы должны вернуться? Мы прошли долгий путь." Когда Чэн Цинцин увидела его зрелое и суровое лицо, она съела его обратно, когда захотела спросить.
На самом деле она хотела спросить его, как выглядит мужчина, который ему нравится, и может ли она его увидеть.
Но она чувствовала, что эта тема стала более регулярной, и долгий брачный договор был предельно ясен, и она не могла расспросить его ни о каких личных делах.
Чэн Цинцин не хотела злить Ли Цинъянь, это было нехорошо для нее, и семья Сюй не отпустила ее.
Увидев, что она хочет заговорить, Ли Цинъянь сузила глаза и кивнула: «Хорошо, пошли».
Они вдвоем вернулись в вестибюль семьи Ли один за другим без лишних слов. В этот момент Ли Тинтин получил много подарков на день рождения, и они вот-вот должны были свалиться в гору, вызывая особую зависть у молодых людей, приехавших сюда на год.
Чэн Цинцин тоже завидовала, Ли Цзе очень любила свою старшую дочь, и сегодняшняя вечеринка тоже была очень грандиозной.
Цзян Роюэ стояла рядом с ней с улыбкой. В глазах посторонних она всегда была проницательна, способна, нежна и добродетельна. Она обладала хорошим характером и вежливыми манерами, чем вызывала всеобщее восхищение.
Но только Ли Тинтин и Ли Цинъянь знали, что это была всего лишь иллюзия, которую Цзян Роюэ хотела обмануть, нравившуюся Ли Цзе. Настоящая женщина на самом деле старая ведьма, которая всегда любит кормить других отравленными яблоками.
«Тинтинг, загадай желание, папа обязательно исполнит твое желание». Ли Цзе мягко сказал своей дочери.
Ли Тинтин немедленно закрыла глаза, сложила руки на груди и громко сказала: «Я надеюсь, что мои отец и мать смогут снова пожениться и дать мне полноценную семью».
Она произнесла свое желание вслух, и атмосфера на сцене внезапно прекратилась. Цзян Роюэ, которая только что все еще улыбалась, тоже замерла. Даже Ли Цзе очень сильно смеялся.