Тан Юйо заметил, что выражение лица пожилой женщины было немного неправильным, и оно, казалось, стало сложным и сосредоточенным. Ее нервы не могли не распрямиться. Она открыла рот и спросила старушку о результате. К сожалению, старушка немного пошевелилась. Верни ей телефон.
Молча повернулся и ушел.
Тан Юю с удивлением посмотрела на ответ пожилой женщины, что случилось? Почему пожилая дама, кажется, мгновенно меняет свое лицо, и ее отношение, кажется, внезапно становится безразличным.
Тан Юю хотел догнать и спросить, что происходит. Внезапно позади него раздался голос Цзи Яньханя.
"длинный…"
Тан Юю отступила назад и тут же оглянулась, с тревогой глядя на Цзи Юньханя: «Твоя бабушка действительно встречалась с моей Юй Пей, знает ли она о моих родителях?»
Джи Яньхан посмотрел на ее встревоженное выражение, и лицо Джуна слегка изменилось, затем он быстро подошел: «Откуда вы знаете, что моя бабушка знает об этом?»
Тан Юю указала на свой мобильный телефон: «Я только что показала ей фотографию Ю Пей, она, кажется, что-то знала, и ее лицо немного изменилось».
"Что?" Джи Минхан весь вздрогнул, немного холода вырвалось из глубины его сердца, он немного открыл рот: «У тебя есть фото на телефоне?»
Тан Юю кивнул: «Да, когда я раньше ходил в музей, я сделал все фотографии Ю Пей».
Лицо Джи Ханхана на мгновение стало отчаянным. Он наклонился к стене рядом с собой, как будто только так он мог встать.
«Джи Яньхан, что с тобой? Почему у тебя такое уродливое лицо? Ты… тебе есть что скрывать от меня?» Тан Юю посмотрел на него с гримасой.
"Юю, я пойду наверх и переоденусь!" Джи Яньхан не ответил ей, но быстро обернулся.
Через несколько минут он спустился в костюме и кожаных туфлях.
Тан Юю сидел в оцепенении на диване и видел, как он спустился вниз. Она торопливо поприветствовала ее, но Цзи Юхан в спешке вышел за дверь и сказал: «У моей компании есть что-то срочное, и я нужен ей. Разберись с этим, и дети оставят это тебе!»
«Эй…» Тан Юю хотела остановить его и сказать несколько слов, но Джи Яньхан не дала ей шанса, открыла дверь и села. В следующую секунду черная машина уехала.
Тан Юю недовольно пробормотал: «Ты можешь идти так быстро. Если ты спешишь, не беспокойся об этом две минуты».
Машина Цзи Яньхана не покидала его поместья, а ехала от приморской виллы к вилле на склоне горы.
Выйдя из машины, он поспешил наверх. В коридоре он увидел одинокую старушку, задержавшую последний вид отца, праздно сидящую на диване на балконе. В руке она держала чистое полотенце. Хотя рамка завещания была уже безупречна, но старушка все равно протирала ее каждые два дня, и каждый раз это было на глазах. Со слезами посылать белые волосы чернокожим - это действительно самое печальное.
Когда он подошел к двери балкона, старуха вдруг сурово: "На колени!"
Цзи Яньхан посмотрел на свою бабушку со слезами на глазах и понял серьезность вопроса. Он молча преклонил колени, встав на колени перед бабушкой и вдовой отца.
«Вы уже знали жизненный опыт Тан Юю?» Какой сообразительной была старушка, ее глаза смотрели на Цзи Яньханя, как Ли И, заставляя его сказать правду.
Джи Ханхан молчал. Он слегка опустил голову и не смел смотреть в глаза бабушке и даже не смел видеть последнего появления отца. Папа так мягко смеялся на фото. Он только чувствовал себя человеком глубоко греховным. , Даже терпеть, не сметь ожидать. «Дэн Хан, с детства ты был гордостью своей бабушки. В детстве ты был самым близким бабушке. Ты сказал, что никогда в жизни не солжешь бабушке. Бабушка верит в тебя. ты, прямо сейчас? Должен ли я сказать правду моей бабушке? "
На душе было очень грустно и больно.
Она тоже была очень разочарована. Она не ожидала, что внук скроет такую большую тайну.
Джи Янхан уставился в землю. Потом он закусил свои тонкие губы и сказал низким голосом: «Да, бабушка, я давно ее знаю». "Дурак!" Разозлившись, ругаясь: «Ты действительно непослушный ребенок, как ты можешь продолжать быть с ней, когда знаешь, что она дочь Ся Вэйвэнь? Ты все еще хочешь сыграть с ней свадьбу? Это тоже? жена Вейвена
Сынок, ты снова женился на его дочери. Эти отношения слишком хаотичны. Как вы позволите детям справляться с этим в будущем? Это позор. Джи Ханхан знает, что слова бабушки имеют смысл. Он действительно должен ругать. Когда он понял, что это бездна, он захотел стащить Тан Юю, чтобы спрыгнуть вниз. У него не было времени представить себе последствия, да и думать об этом он не смел. Он знал только то, что жениться на этой женщине и дать ребенку полную семью,
Вот и все.
Однако теперь, когда правда об этом явилась, его единственная надежда не сбылась.
— Прости, бабушка! Джи Юнхан тихо извинился.
Старушка закричала: «Не говори мне, что мне жаль, ты сожалеешь, это твой отец, Хан Хан, как ты можешь это делать? Когда ты это делаешь, твоя бабушка очень грустит и разочаровывается, понимаешь? ?»
«Но… я люблю ее, я действительно люблю ее». Голос Джи Яньхана также был полон печали.
«Ты любишь дочь своих врагов, ты действительно сильная». Старуха сердито фыркнула: «Разве ты раньше не клялся, что больше никогда в этой жизни не увидишь семью Ся? Что ты клянешься?»
Глаза Цзи Яньхана мгновенно застыли, как будто он перестал дышать, он чувствовал только боли в груди.
"бабушка…"
«Ничего не говори. Ты собираешься жениться на Тан Юю, если только твой дед и я больше не будем в этом мире. Я отправлюсь на небеса просить твоего отца о пощаде, и пусть он простит тебе твоего непослушного сына». Она сразу же заявила о своей позиции и была категорически против его брака с Тан Юю.
Джи Яньхан снова вздрогнул. Он поднял голову, его глаза были полны мольбы: «Бабушка, ты должна быть человеком, который не является семьей Ся, она никогда не была связана с семьей Ся, ты должна быть ее родителями. t пусть она бросит меня, не дай детям уйти». Старушка этого не ожидала, и ее внук настоял на том, чтобы выйти замуж за Тан Юю. Она тоже была огорчена и очень зла: дедушка и я? Я сказал, вы должны жениться на ней. Если мы все не мертвы, вы не можете иметь ничего общего с ней.
. Джи Яньхан полностью потерял надежду в своем сердце, и он был немного вялым. 2k сеть для чтения романов