Старушка в панике положила свой телефон на стол, встала, подошла к двум детям и с улыбкой спросила: «Сяо Жуй, Сяо Най, вы, ребята, пришли ко мне за чем-то?»
Тан Сяонай повернул голову, моргнул и посмотрел на брата, но Тан Сяоруй посмотрел на старушку с серьезным лицом и спросил: «Прабабушка, ты часто учишь меня и Сяонай не лгать, но что, если взрослые лгут ???"
Перед пожилой женщиной Тан Сяоруй всегда восстанавливал невиновность ребенка. Он не позволил старушке увидеть его не по годам развитую и мудрую сторону.
Но на данный момент Тан Сяоруй был немного разочарован.
Старушка удивленно посмотрела на Тан Сяоруй, присела и спросила: «Кто солгал? Сяоруй, ты сказал прабабушке, прабабушка решает за тебя».
«Прабабушка, вы можете рассказать нам, что случилось с моей мамой?» Тан Сяоруй немедленно спустился вниз и с беспокойством спросил.
"Прабабушка, ты только что слышала разговор с папой. Ты спрашивала папу, мамина рана лучше. Мама ранена? Где она? Я хочу ее видеть". Я потерял слой слез и спросил очень плохо.
"Прабабушка, не ври нам, что случилось с моей мамой?"
Когда пожилая женщина увидела, как двое маленьких парней подслушивают ее телефон, ей показалось, что она не сможет скрыть это, даже если захочет скрыть.
Я вздохнул и прошептал: «С твоей мамой все в порядке, ты только что получил небольшую травму. На работе произошла небольшая автомобильная авария».
«Что? Мама попала в аварию? Прабабушка, отвези нас скорее к ней». Тан Сяоруй услышал это, все было в порядке, его лицо сморщилось, он схватил старушку за руку и побежал вниз.
Старушка потащила его в спешке: «Сяо Жуй, не волнуйся, я знаю, ты волнуешься за маму, но позволь мне сначала позвонить твоему отцу, и пусть он вернется, чтобы забрать тебя тоже? в какой больнице живет твоя мамочка».
«Ладно, прабабушка, пожалуйста, позови скорее папу!» Встревоженное лицо Тан Сяоруй покраснело.
У пожилой дамы не было другого выбора, кроме как позвонить Цзи Хуаньханю. Узнав о ситуации, Цзи Хуанхан поспешил домой.
Как только они вошли в дом, то увидели двух детей, с тревогой ожидающих у двери.
«Папа…» Как только Тан Сяонай увидел его, он тут же подбежал к нему в слезах.
Джи Ханхан тоже очень скучал по двум детям. Когда она увидела, что ее дочь плачет, она поспешно протянула руку, обняла ее и похлопала по спине, чтобы успокоить: «Сяо Най, не плачь, с мамой все в порядке».
«Папа, ты такой плохой, почему ты нам лжешь? Я тебя ненавижу!» С отвращением сказала Тан Сяонай, но две ее маленькие руки вцепились в шею Цзи Яньханя, опасаясь, что папа снова бросит их вниз.
Выслушав, Цзи Ханьхан был беспомощен и расстроен, поэтому тихо сказал: «Прости, Сяонай, папа не хотел тебя беспокоить, поэтому он лгал и лгал тебе, пойдем, я отведу тебя посмотреть Мамочка, она тоже я очень хочу тебя увидеть».
Тан Сяоруй стоял рядом с ним, с маленьким лицом, спокойным из-за своего гнева, но импульс был вполне в его стиле.
Пожилая женщина сказала Цзи Яньханю: «В таком месте, как больница, постарайся не оставлять детей слишком долго. Когда они встретятся, их почти отправят обратно, понимаешь?»
Джи Яньхан кивнул: «Бабушка, не волнуйся, я позабочусь о детях».
Сев в машину, она выехала из поместья Джи. Джи Ханхан нашел только своего сына с жестким лицом. Он быстро вытянул свои длинные пальцы и мягко толкнул его: «Сяо Жуй…»
"Хм!" Тан Сяоруй не хотел его игнорировать.
Лицо Джи Ханхана было немного упрямым, а его тон был немного встревоженным, поэтому ему пришлось искренне извиниться: «Извини, извини, если папа сделал что-то, что сделало тебя несчастным, просто скажи папе, что папа никогда больше не будет связываться с тобой в будущее сердится».
Цзи Ханхан слегка вздохнул, склонил голову и посмотрел на дочь, которая всегда держала его шею на руках. Малыш явно долго плакал, а его красивые большие глаза покраснели и опухли. , Не говоря уже о том, как это жалко.
— Мамочка, она в порядке? Как только Цзи Хаохань решил промолчать, Тан Сяоруй внезапно повернул голову с полным страхом лицом и спросил его.
Увидев, что его сын снова готов позаботиться о себе, Цзи Юнхан вздохнул с облегчением: «Да, с ней все в порядке».
«Как она попала в автомобильную аварию? Есть ли плохой парень, который причинит ей боль?» Тан Сяоруй не мог не хотеть узнать больше.
"Да!" Джи Минхан кивнул, но на мгновение не знал, как объяснить это своему сыну.
Он не хотел, чтобы разум его сына посеял семена ненависти.
«Плохой парень схватил его? Это был папин?» Когда Тан Сяоруй услышал, что плохой парень причинил маме боль, его нервы напряглись, а две его маленькие руки были сильно сжаты, очень злые.
«Да, плохие парни арестованы, папа их не отпустит». Джи Минхан протянул руку и взял сына на руки.
Когда малыш услышал это, ему стало немного спокойнее.
Нежный ребенок Тан Сяонай прозвучал: «Папа, ты должен защитить свою маму в будущем, не позволяй плохим людям снова причинить ей боль, хорошо?»
«Хорошо! Папа уверяет тебя, что ей больше никогда не будет больно». Цзи Сюньхан не мог не поцеловать нежное лицо своей дочери, очень твердая гарантия.
«Я действительно надеюсь, что смогу вырасти за одну ночь, чтобы защитить маму и одурачить Сяонай». Тан Сяоруй тоже по-детски сразу сказал.
Джи Ханхан с облегчением похлопал сына по маленьким плечам: «Расслабься, ты обязательно станешь настоящим мужчиной в будущем. В то время мы вместе будем защищать маму и сестру!»
«Нет, папа обидел маму, я тебе не верю!» Тан Сяоруй немедленно разрушил свою сцену.
Джи Ханхан: "..."
Подойдя к больничной палате, Тан Юю услышала детские голоса за дверью. Она быстро открыла дверь комнаты и ворвалась с двумя маленькими фигурками, тут же обняв ее за ногу.
«Мама, тебе лучше? В следующий раз, когда будешь избегать плохих парней, не позволяй им снова причинить тебе боль!»
"Мама, мне так страшно, я так скучаю по тебе!"
Увидев Тан Юю, два маленьких парня очень хотели сказать то, что хотели.
Тан Юю был так тронут, что присел на корточки, посмотрел на двух своих маленьких детей и снова крепко их обнял.
«Сяо Жуй, Сяо Най, мама так скучает по тебе, я хочу умереть!» Тан Юю звучал сдавленным голосом.
Джи Яньхан посмотрела на фотографию матери и сына, пересматривающих картину, и ее настроение не могло сказать, на что это было похоже, радость, прикосновение, тепло.
После волнения Тан Сяоруй и Тан Сяонай уставились на Тан Юю большими глазами.
«Мамочка, ты ушибла голову? Кровь шла?»
"Тогда ты ушибешь голову, ты потеряешь память, ты забудешь нас?"
Двое маленьких человечков снова начали думать дико. Тан Юю громко рассмеялась: «У мамы нет амнезии, даже если мама забудет себя, она не забудет тебя». 2k сеть для чтения романов