Глава 63: Быть милой с мамой

Глава 63

Она очень хотела такого хорошего результата. Раньше она сомневалась, что у ее дочери аутизм, и боялась умереть. Она же повела ее к врачу. Позже, под ее терпеливым руководством, личность ее дочери постепенно высвобождалась.

"Пойдем!" Тан Юю посмотрел на нее обжигающим взглядом, когда был в оцепенении.

"Ага!" Тан Юю кивнул. Перед выходом дочь всегда требовала ее объятий. Теперь вдруг кто-то взялся за это дело. Она чувствовала себя намного спокойнее и комфортнее, и удерживание ребенка было также физической работой. Тан Юю какое-то время держал двоих детей вместе, и их руки устали.

Из гостиной вышли три человека, и Джи Ханхан позвонил.

Через некоторое время дядя Юань вышел с Тан Сяоруй. Тан Сяоруй тоже держал в руках электрического робота и был очень счастлив.

«Мама, ревнивый робот, преобразится». Тан Сяоруй немедленно выступил перед Тан Юю.

Тан Юю посмотрел в возбужденные глаза своего сына и выглядел необъяснимо тронутым.

Джи Минхан коснулся головы сына: «Давай сядем в машину. После еды папа немного поиграет с тобой».

"Хм!" Малыш не мог скрыть своей радости, когда услышал, как папа играет с ним.

Тан Юю стоял рядом и был счастлив со своими детьми, и случайно встретил глубокие глаза мужчины с улыбкой.

Двое внимательно посмотрели, потому что это была Тан Юю, она быстро отвела взгляд. Она была счастлива сопровождать детей, но она также должна была быть счастлива, когда бессознательно увидела мужчину.

Энтузиазм в глазах Цзи Яньханя, казалось, встретился с айсбергом, который мгновенно остыл, и он слегка недовольно нахмурился.

Атмосфера ужина была очень хорошей. Впервые два маленьких мальчика ели за столом с папиной мамой, и на его маленьком личике была улыбка.

"Папа, мамочка любит есть рыбу, помоги ей ее стричь!" Яркие большие глаза Тан Сяоруя лукаво вспыхнули.

Поскольку мама решила остаться, он, конечно, не пожалеет усилий, чтобы совместить маму папы.

Цзи Яньхан Мэйю слегка скривился, Тан Юю тоже не спал, когда услышал идею призрака своего сына.

"Ешь свою еду, не болтай слишком много!" Тан Юю сразу же посмотрел на своего сына суровым взглядом.

Претенциозная Цзи Ихань, как мог такой благородный человек, как он, покупать для нее еду? Думайте о невозможных вещах.

Как только Тан Юю была абсолютно уверена, что Цзи Яньхан никогда не сделает такой приятной вещи, мужчина протянул длинную руку, а его палочки для еды зажали кусок вкусного рыбного мяса и отправили его в ее миску: «Ешь!»

Это невероятно. Джи Ханхан действительно поймал ей рыбу?

Его подозрение в лести было слишком велико, и Тан Юю несколько сопротивлялась.

Этот человек действительно непостоянен. На глазах у детей он хорошо к ней относится. Как только дети уходят, он возвращается к своим истинным цветам.

Хм, она не покупала его аккаунт.

«Извините, у меня очень серьезная привычка очищаться, и я не люблю есть то, к чему прикасались другие…»

Как сказал Тан Юю, он выбрал рыбу и положил ее на тарелку.

Прекрасная атмосфера... остановилась!

Большие глаза Тан Сяоруя моргнули, как вор.

Ложка, которую Тан Сяонай направила ей в рот, была полна мяса, и мясо, которое она любила есть, ее рот широко открылся, но движение еды остановилось, а ее черные глаза беспорядочно моргнули.

Джи Яньхан почувствовал, что его сердце вот-вот взорвется. Он первый раз в жизни польстил ему, но... снова был отвергнут.

Этот вкус... мало того, что неудобен, такое ощущение, что самолюбие растоптали туда-сюда, совершенно стыдно.

Хм, эта женщина, которая не знает, что делать, если он захочет доставить ему удовольствие в следующий раз, то он точно не будет называться Джи.

Тан Юю тоже чувствовала, что она замораживает атмосферу, но она чувствовала, что не сделала ничего плохого.

Ей действительно не нравилось есть то, что забрали другие, потому что это забрал Джи Яньхан, и она еще больше не хотела их есть.

Это было похоже на психологический отказ, который заставил ее принять такое решение инстинктивно.

Увидев, что атмосфера была неподходящей, двое маленьких парней внезапно стали вести себя хорошо и молча нарезали рис.

Тан Юю чувствовала взгляд с противоположной стороны, показывающий ее глубокое раздражение.

О, этот человек действительно нелеп, разве он не остановил ее машину и не заставил ее пойти с ним домой?

Почему она вернулась с ним сейчас, а он начал все делать?

Тан Юю проигнорировала раздражающие глаза мужчин, но еда на столе, казалось, больше подходила ей по вкусу.

Она рождается плохой? О, этот мужчина отнял любовь у двух ее малышей, и она уж точно не сможет сделать его таким хорошим.

После ужина семья из четырех человек домой на машине!

Тан Юю отправился спать прямо на приморскую виллу, но Цзи Яньхан также полагался на гостиную приморской виллы, взгляд, который не хотел уходить.

"Папа, ты не поможешь мне принять ванну?" Постепенно у Тан Сяоруя установились более глубокие отношения отца и сына с папой, поэтому он сделал такую ​​просьбу.

Цзи Чжэнхан беспокоился, что не может найти причину остаться здесь. Услышав внезапное предложение сына попросить помочь ему принять ванну, он, естественно, чего-то захотел.

Тан Юю пытался найти предлог, чтобы позволить мужчине уйти, и вдруг он услышал мольбу своего сына и нахмурился.

«Сяо Жуй, я постираю его для тебя через некоторое время и позволю твоему отцу снова отдохнуть». Тан Юю эвфемистически хотел прогнать этого человека.

Однако малыш отвернулся от его рта и стыдливо сказал: «Мама, ты женщина. Я не могу позволять тебе принимать ванну со мной каждый день. Это не дает большого эффекта».

Тан Юю: "..."

«Разве мама не стирает за тебя все время? Мне жаль тебя видеть». Сын Тан Ююджу намеренно пел против него.

«Раньше было так. Теперь все по-другому. Я нашел папу. Мужчины должны принимать ванну с мужчинами». Тан Сяоруй ответил с уважительной причиной.

Джи Янхан рядом с ним впервые обнаружил, что его сын был таким разумным и не мог не быть тронут.

«Позвольте мне принять ванну для моего сына. Это не имеет большого значения. Я часто могу помочь ему вымыть ее позже. Когда он вырастет, он поймет, что разница между мужчинами и женщинами — это хорошо». Джи Ихан немедленно высказался за своего сына.

Этот большой и один маленький пел одну гармонию, лишив Тан Юю дара речи.

— Мне действительно не нравится тебя слушать. Тан Юю сказал очень прямо.

Губы Цзи Яньхана дернулись. Нужно ли этой женщине быть такой прямолинейной? Как он смеет не любить его, если бы не детское лицо, как он мог бы остаться с ней?

С молчаливого согласия Тан Юю Цзи Яньхан взял сына за руку и пошел в ванную.

Джи Яньхан налил воду в ванну, вымыл сына и бросил его в теплую воду.

Маленький человек послушно сидел с теленком в воде. 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии