Глава 69
"Не удивляйтесь. Я не хочу провоцировать слишком много правильного и неправильного. Вы не обычный человек. Я верю, что пока любая женщина, которая прикоснется к вам, вы будете лишены даже восемнадцатого поколения предков". Я просто хочу быть спокойной Жизнь, так что, я не хочу иметь с тобой ничего общего, дети уже обжили, ты должен играть с ними, я не возражаю, но в этом отношении, вы должны пообещать мне.» Тан Ю вы упомянете об этом Условия также хорошо продуманы.
Джи Ханхан был шокирован ее замечаниями.
Почти все женщины хотят иметь с ним отношения, но эта женщина, но она хочет быть с ним чистой.
Конечно же, это проявление воды в мозгу.
«Папа, моя мама больше всего ненавидит неприятности. Просто пообещай ей». Острые глаза Тан Сяоруя смотрели прямо на Цзи Яньханя, и в его больших глазах было небольшое предупреждение.
Цзи Яньхан посмотрел на своего сына, а затем посмотрел на решимость Тан Юю. Его пришлось принудить к компромиссу: «Хорошо, я обещаю вам, но это только устанавливается незаметно. Если… Я имею в виду, если кто-то это знает, и это условие не выполняется».
«Я верю, что с твоей силой, пока ты можешь ее скрывать, она не будет раскрыта никем, если только ты не дашь людям ее открыть намеренно». Тан Юю не глуп, Цзи Яньхан сказал, что цель состоит в том, чтобы сделать это условие недействительным.
Тан Сяоруй снова помог: «Да, папа, разве у тебя не так много денег. Что не так с деньгами в этом мире? Если деньги не те, значит, папа недостаточно богат».
Джи Янхан будет в ярости из-за этого маленького сына. Он недостаточно богат? Этот маленький парень имеет хоть какое-то представление о деньгах?
Тан Юю смотрел на своего сына с восхищением в прошлом, увы, его сын был таким могущественным.
Оглядываясь на дочь сбоку, эта закуска, держащая буханку хлеба, не имеет никакого изображения.
Тан Сяонай не понимал, что они имели в виду. Она просто не стала вмешиваться. Так или иначе, с раннего возраста брату было достаточно помогать маме. Она должна есть больше вкусного хлеба.
"Ладно, я постараюсь сохранить это в тайне, но я все же чувствую, что в этом мире нет герметичных стен, на всякий случай..."
«В случае, если моя мама получит травму или психические расстройства из-за ваших отношений, папа несет ответственность за компенсацию морального ущерба. В любом случае, если у вас есть деньги, мою маму все еще можно купить, но это может быть немного дороже». просто, давайте поговорим за маму, во всяком случае, иногда мама не так умна, как он.
Тан Юю выслушал слова своего сына и на мгновение ничего не сказал против. Как он мог чувствовать, что его сын немного разумен?
«Правильно, как сказал его сын». Тан Юю вдруг захотелось страстно поцеловать сына, это был ее добрый помощник, живой малыш.
Джи Ханхан чувствовал, что мать и сын сходят с ума, поэтому ему пришлось возлагать свои маленькие надежды на дочь.
«Сяо Най, что ты думаешь?» Джи Минхан подумал, что если бы его дочь стояла на его линии фронта, он не был бы так изолирован.
Тан Сяонай намазал небольшой крем для рта и молочно сказал: «Мама и брат правы во всем, папа, что ты обещал купить мне пони прошлой ночью? Когда я смогу их увидеть? Да, я очень хочу с ними подружиться. "
«Будьте уверены, я попросил дядю Юаня купить его для вас сегодня, но вы уверены, что хотите подружиться с пони?» Джи Яньхан внезапно забеспокоилась об уровне интеллекта своей дочери.
«Ну, — сказала мама, — зверушки тоже наши хорошие друзья. О них нужно заботиться. Когда пони выкупят, я буду кормить их каждый день, чтобы они паслись». Джи Яньхан потерпел поражение из-за невиновности маленьких парней.
Беспомощный, он должен был смотреть на мать и сына напротив, и его длинные пальцы нежно двигались по столу два раза, показывая, что он согласен.
Тан Сяоруй немедленно обменялся победным взглядом с мамой, и, наконец, Тан Юю не мог не поцеловать своего сына.
— Не говорите мне, есть второе условие. Я разрешаю вам назвать только три условия, и больше не будет. Джи Янхан действительно боялся этой женщины. Первое условие сделало его паническим и навязчивым. Все ушли.
"Папа, какой скупой, неужели все они очень храбрые люди? Достаточно ли трех условий? Я думаю, тридцати условий все меньше". Тан Сяоруй действительно был папой, в тот момент он сразу же заворчал на маму.
Тан Юю посмотрела на лицо мужчины, как будто собирался сильный дождь, она тут же улыбнулась и сказала: «Сынок, скупые люди, не волнуйтесь слишком сильно, это покажет, что мы очень импозантны».
На самом деле это была щепотка соли на рану. Нижняя линия Цзи Бяоханя была полностью растоптана этой женщиной и растоптана взад и вперед бесчисленное количество раз.
— Скажем, какие условия? Цзи Янхан был почти зол.
Тан Ю слабо сказал: «На самом деле, я просто надеюсь, что независимо от того, по какому поводу мы встретимся в будущем, мы все будем вести себя как незнакомцы».
«Ты должен делать вид, что не знаешь меня? О, кто верит? Меня еще никто не узнает». Джи Янхан высокомерно хотел попасть на небеса.
Тан Юю потерял дар речи, поэтому он легкомысленно сказал: «Не поймите меня неправильно, конечно, я не могу притворяться, что не знаю вас, я имею в виду, вы притворяетесь, что не знаете меня, потому что вы находитесь в компания, вы не мой босс, пока вы притворяетесь, не зная меня, я считаю, что моя работа не пострадает».
Джи Янхан наконец поплатился за то, что значит ничего не говорить.
Он протянул руку и снова дважды ударил по столу, и это было засчитано как согласие.
"Третий!" Он хотел услышать, что еще может сказать женщина.
Тан Юю на мгновение задумался и сказал: «Третье условие, я надеюсь, что вы не ограничиваете мою свободу общения. Я могу встречаться с кем угодно, и у меня может быть любой эмоциональный контакт с кем угодно. Конечно, я не остановлюсь. ты, хоть и отец детей, но обязательно найдешь женщину, на которой женишься, что ли, в будущем. Короче, словом, наша жизнь друг другу не мешает».
«Тан Юю, твое состояние слишком тяжелое, ты имеешь в виду, что уже нашел брачного партнера?» Джи Яньхан действительно хотел зарычать, ты даже не назвал меня своим партнером по браку, это просто слишком. Это ранило его благородное лицо.
Затем два маленьких парня в унисон уставились на Тан Юю, его лицо было в панике, выражение, что мама вот-вот бросит его.
Увидев жалкие взгляды детей, Тан Юю сразу утешила: «Малыш, не слушай, что он говорит, мама все еще не замужем, и я не нашел никого, кто мне нравился бы, но ты не всегда поощрял меня находить ли любимый человек выйти замуж? Ты должен расслабиться. У мамы хороший глаз. Даже если ты найдешь дядю, обязательное условие должно быть для тебя. Не грусти».
Цзи Ханхан чувствовал, что эта женщина просто несет чепуху. Кто в этом мире любит детей больше, чем он? 2k сеть для чтения романов