Увидев, что два маленьких парня не согласны и озадачены, Тан Юю и старуха привыкли к этому. Хотя рот Тан Сяоруя очень ядовит, большую часть времени он все равно причиняет боль своей сестре. Каждый раз, когда ссора, это в основном Тан Сяонай, что Тан Сяоруй делает свой рот глупым. Лицо с красными ушами и красными ушами, смирившееся снова в следующую секунду, не очень
Поймите, как дети ладят.
Тан Юю знает, что старушка рано или поздно признает возвращение своих предков. Она не ожидала упомянуть об этом сейчас, но также упомянула, что она и Джи Минхан получат свидетельство о браке. Тан Юю прислушалась, чувствуя себя не так душно.
Вечером Джи Яньхан все еще не мог спешить домой на ужин. Двое мальчишек очень хотели увидеть папу и с нетерпением ждали субботы и воскресенья. Папа находил время, чтобы поиграть с ними.
Поздно ночью Тан Юю стояла перед компьютером, переделывая свои рукописи, и вдруг услышала звук машины, бросила работу, встала и раздвинула шторы на полу.
В последний раз, когда я думал, что спустился по лестнице босиком, мое лицо все еще было горячим.
Через некоторое время она услышала звук ровных шагов за дверью. Цзи Сюньхан был одет в длинный черный плащ на одной руке и пришел в костюме.
Тан Юю встала с улыбкой, подошла, как задумчивая молодая жена, сняла с руки его пальто и собралась его повесить.
Неожиданно мужчина протянул руку и врезался ей в талию, и она полетела в его объятия, держа его одежду.
Глубокой ночью руки мужчины были очень теплыми, все еще с оттенком сигаретного запаха, и он чувствовал себя непринужденно.
Джи Яньхан сжала ее руки и держала ее крепко-крепко, хотя она не видела их всего несколько часов, но я не знаю, почему, когда она увидела ее, ей захотелось обнять ее и впитать слабый аромат ее тело.
"Иди купайся!" Хотя мне очень хотелось подержать его вот так в его объятиях, я думаю, что было так поздно, он работал в другой день, должно быть, очень устал, и должен был заставить его принять ванну и отдохнуть.
"Я хочу взглянуть на детей!" Тонкие губы Цзи Яньхана поцеловали ее в лоб. Отпустив ее, она развернулась и налегке пошла в детскую комнату.
Цзи всегда был праведным президентом, чтобы ходить, но в этот момент он ставит свои шаги легче, чем кошка, и большая ладонь также осторожно немного приоткрывает дверь и идет мягко.
Внутри были две маленькие настенные лампы, две изящные кроватки, и два маленьких мальчика сладко уснули.
Сквозь тусклый свет, глядя на своих двоих детей, чувство пресыщенного удовлетворения и депрессия выгорания тоже сразу исчезли.
Как бы вы ни устали и не раздражались, пока вы видите эти два ангелоподобных лица, настроение Джи Ханхана станет счастливым, спокойным, как будто ветер и волны снаружи не будут большой рябью в его сердце.
Просто стоя и наблюдая в течение долгого времени, Цзи Сюньхан подошел, легонько пнул пинком угол для своей дочери, а затем вышел довольный и закрыл дверь.
Тан Юю нашел ему халат в гардеробе и увидел, как он вошел с необъяснимой улыбкой.
— Ты завтра на работу? Ты обещал что-нибудь детям? — небрежно спросил Тан Юю.
Джи Ханхан кивнул: «Я не буду работать завтра днем и надолго возьму детей с собой».
Думая об обещании, которое он дал своей дочери в прошлый раз, Джи Яньхан должен был сказать это.
— Куда ты хочешь их отнести? — с любопытством спросил Тан Юю.
"Возьми их на рыбалку!" Джи Яньхан сказал с улыбкой: «У меня в руках курорт. Дорога занимает более двух часов на машине. Мы отвезем детей поиграть, и я спрошу, пойдут ли они с компаньоном».
Видя, как она так мило смеется, Джи Минхан не мог не дернуть подбородком и поцеловал ее в уголок ее красивого рта: «Подожди меня!»
Тан Юю застыла, чего ты ждешь?
Джи Ханхан взял свою ночную рубашку и направился в ванную.
Тан Юю подошла, выключила компьютер, вернулась Джи Джихан, где у нее еще есть работа.
Поэтому она легла первой.
Сейчас зима, несколько дней шел снег. Снаружи покрыт серебром.
Зимой нужен человек, чтобы согреть постель. Тан Юю подумал, что сможет согреть ему постель.
Джи Яньхан приняла ванну и увидела, что она уже в постели, ее тонкие губы скривились, и сразу же пошла.
Поднял одеяло, а подтянутое тело лежало.
"Так тепло!" Длинные руки Джи Яньхана привычно устремились к ней в стороны, и она уже согрела свое маленькое тело, и положила его прямо в его объятия, а потом услышала довольное восхищение мужчины.
Тан Юю не мог сдержать смех: «Я специально дал тебе теплую постель».
"Юю, ты такой внимательный, как муж, я действительно должен вознаградить тебя!" Злой и серьезный Джи Яньхан, закончив говорить, тонкие губы никогда не опускались вежливо.
Чья-то так называемая награда - заставить Тан Юю не встать на следующий день.
раннее утро!
Снег прекратился и выглянуло солнце.
Как только два маленьких парня услышали, что они могут пойти куда-нибудь с папой после обеда, они очень обрадовались. Они вставали рано и носили маленький пучок. Они выбежали на улицу играть со снежком.
Тан Сяонай была одета в большой красный пуховик, держала в руках маленькую лопату и была одета в большую красную вязаную шапку, обнажая только тонкое и маленькое лицо, прекрасный внешний вид, это почти вызывало у людей желание пойти вперед и ущипнуть ее маленькое лицо.
Это платье настояла надеть ей старая дама, сказав, что теперь, когда конец года и фестиваль позади, носить его должно быть приятно.
Тан Юю не осмелилась согласиться с этим стилем платья, но, к счастью, лицо ее дочери было там, и то, как она его носила, было все еще таким милым.
"Брат, почему у тебя, как у снеговика, нет носа? Я найду ему нос!" Тан Сяонай ступил на снег и шаг за шагом переспросил.
«Стой, не двигайся!» Как только Тан Сяоруй услышала, что она собирается помочь, испуганное лицо побелело. Он знал, что его сестра всегда ему помогала.
Тан Сяонай перестала хныкать, и даже ее помощь была отвергнута ее братом. Она не могла рассердиться?
"А, ты снеговика слепишь? Я тоже!" Тан Сяонай немедленно присела и начала делать свои стопки. К сожалению, две ее пухлые руки не могли удержать снег, поэтому она хотела дать перчаткам «Сними его».
«Ой, мой маленький предок, перчатки снимать нельзя, отморозишь». Старушка взяла стул и села рядом, улыбаясь, наблюдая за волнением. Когда Тан Сяонай собирался снять перчатки, чтобы поймать снег, он сразу же шагнул вперед. Она надела перчатки.
"Прабабушка, я тоже хочу снеговика!" Тан Сяонай сразу же заплакала. У старушки не было другого выбора, кроме как сесть на корточки и помочь Тан Сяонай слепить маленького снеговика. 2k сеть для чтения романов