ED Глава 908: Настройка правильного взгляда на любовь
Цзи Юэцзе нашел время, чтобы снова увидеть дедушку. Дедушка был очень рад. Он хотел сделать себя более энергичным, но его пальцы постепенно сохли. Его глаза были затуманены, и он не мог видеть своего маленького внука. Масло мертвое.
Настроение у него было спокойное, потому что семья, к которой он хотел вернуться, возвращалась одна за другой, и он это видел.
Цзи Юэцзе хотел поболтать со своим дедушкой, но обнаружил, что тот не знает, хватит ли у него сил столько его слушать.
Разговаривая, старик заснул, Цзи Юэцзе остался возле кровати, протянул руку и сжал ее.
Положив руку перед лбом, думая о самодовольных легкомысленных годах, теперь, когда он хочет кончить, он может использовать только слово **** для описания себя.
Семья важнее всего. В любое время только семья является самым достойным уголком Гонконга.
Цзи Юэцзе снова хочет выиграть время, он не будет таким мятежным, он будет дедушкиным хорошим мальчиком.
"Одзава!" Позади него раздался голос старухи.
Цзи Юэцзе быстро отпустил руку дедушки и первым делом встал, чтобы вытереть слезы спиной.
Увидев это, старушка слегка поколебалась, потом усмехнулась: «Ну, мужественный муж, не плачь так легко!»
Цзи Юэцзе ничего не сказал бабушке. Дедушка собирался умереть. Что плохого в том, чтобы плакать?
"Бабушка, дедушка, он спит!" Цзи Юэцзе оглянулся на своего спокойного дедушку и тихо сказал:
"Я знаю, он любит спать каждый день, и я узнаю его все больше и больше!" Старушка вздохнула, сказав, что это просто смысл этой фразы, но это опечалило людей.
"Выходи и дай ему поспать!" Старушка не хотела слишком сильно давить на своего маленького внука.
Цзи Юэцзе вышел и оглянулся на свою бабушку, которая держала дедушке одеяло.
Представьте, что когда вам было за восемьдесят, если бы кто-то не умер, кто-нибудь заботился бы о себе, как бабушка?
Цзи Юэцзе инстинктивно подумал о Бай Ияне.
Он не знал, кто ошибся, он чувствовал, что Бай Иян позаботится о себе.
— Что случилось, иди вниз! Старушка вышла и увидала, что он стоит, как столб, не двигаясь, и торопливо-торопливо.
Цзи Юэцзе кивнул, двое бабушек и дедушек спустились бок о бок.
«Бабушка, я хочу обручиться с Бай Ияном, ты согласна?» — внезапно спросил Цзи Юэцзе.
Старая дама слушала и выглядела удивленной: «Правда? Разве это не было бы для того, чтобы снова осчастливить мою старую леди!»
"Правда, я не молод, пора жениться!" Цзи Юэцзе подумал про себя, что Бай Чжэньчжэнь уже поклялся в законе, поэтому он понял обиды и обиды на Бай Иянь, и больше не будет То, что их беспокоит и тревожит их чувства.
— В этом году тебе почти двадцать пять лет! Старушка вспомнила.
«Да, мне исполнится двадцать пять лет после моего дня рождения в этом году!» Цзи Юэцзе ответил с улыбкой.
«Кроме того, двадцать пять лет, хотя и недостаточно зрелый, но все еще очень детский, пока Сяоянь не ненавидит тебя, тогда ты обручишься!» — сказала старая дама тоном, совершенно не принадлежащим ее внуку.
«О, я думаю, что вы физически зрелы и незнакомы со своим разумом!» Старушка действительно реальный человек, просто говорит правду.
Бабушка Цзи Юэцзе намеренно ударила его с беспомощным выражением лица.
Старушка увидела, что он не разговаривает, зная, что он, должно быть, недоволен, поэтому сказала: «Зрелые мужчины, разве они не будут разрывать любовь и расставаться, расставаться и расставаться, ладно?»
«…» На этот раз Цзи Юэцзе был убежден. Именно по этой причине бабушка считала его недостаточно зрелым.
Взгляд пожилой женщины напрягся: «Если чье-то сердце снова станет горячее, вы будете снова и снова ломаться, если будете расставаться снова и снова. Не переоценивайте свое обаяние и не недооценивайте привязанность Сяояня к любви. Хорошие девочки, может быть, вы встретите только одну в свою жизнь, а с плохими ты столкнешься позже, потому что ты так любил Сяояня, что другие станут генералами!»
Бабушка Цзи Юэцзюэ имела смысл, его учили.
"Бабушка, ты не романистка. Жаль. Право же, а то можно книжку написать, пока ты еще молод. Внук ее каждый день читает!" Цзи Юэцзе сказал шутливо и серьезно.
Старушка бросила на него строгий взгляд: «Ты смеешь смеяться над бабушкой? Я думаю, чем больше ты идешь, тем больше ты возвращаешься!»
"Не смей!" Цзи Юэцзе про себя сказал, что не посмеет.
Старушка посмотрела на него с выражением ненависти к железу и стали: «Узнай у своего старшего брата, как люди относятся к Йо-йо!»
"Я не мой старший брат!" — пробормотала Цзи Юэцзе и быстро спустилась вниз. wavv
Как только он спустился вниз, он заткнул уши и прошептал: «Кто может спеть такую ужасную песню».
Он подошел к небольшой гостиной рядом с ним и увидел, что Цзи Сяонай серьезно сидит перед пианино, две маленькие руки без разбора нажимают, а Лань Юэ терпеливо поправляет ее.
"Дядя спустился!" Цзи Сяонай увидел его и тут же остановил его руку. Затем, когда она обнаружила, что дядя закрывает ей уши, она сразу же побеспокоилась и спросила: «Дядя, у тебя уши заболели?»
Цзи Юэцзе была побеждена своей невиновностью, и ей пришлось смеяться вместе с ней: «Я попал в ухо от волшебного звука, и мое ухо не может этого выдержать!»
"Волшебный звук в ухе? Бабушка, о чем говорит твой дядя?" Цзи Сяонай моргнула, некоторые не могли понять.
Лань Юэ посмотрела на сына: «Не говори чепухи, Сяо Най еще молода, и через некоторое время она точно сможет спеть хорошую песню!»
Цзи Сяонай наконец поняла, почему Цзи Юэцзе закрывает уши. Она сердито положила свою маленькую ручку на свою тонкую талию: «Неужели дяде неудобно меня бросать?»
«Э, конечно нет. Сяонай очень талантливо играет на пианино, а мой дядя любит слушать!» Цзи Юэцзе не хотел обескураживать энтузиазм маленького парня. В противном случае, если старший брат знает это, он не должен учить его.
"Правда? Тогда ты сядь рядом со мной и послушай, как я снова играю, ты же знаешь, какой я хороший!" Маленький парень не поверил тому, что он сказал, и настоял, чтобы он послушал еще раз.
Джи Юэцзе закричал в своем сердце, прости меня!
Лань Юэ подмигнул ему, это должно было заставить его остаться и снова послушать.
Действительно несчастный!
Вынужденная публика, после прослушивания песни маленького парня, у всего человека возникает желание уйти отсюда.
«Мама, Сяонай, я вдруг подумал, что в моей компании что-то срочное, поэтому сделал шаг!»
Цзи Юэцзе обнаружил, что его мать была очень терпеливой, и она действительно была бабушкой.
Позже он подумал об этом в своем сердце. Если у него в будущем появится дочь, он также должен попросить маму помочь ему. Только с таким темпераментом мать может иметь дочку с хорошим характером. 2k сеть для чтения романов