Глава 91: Хотите дальнейшего общения

Глава 91: Желание дальнейшего общения

Услышав слова дочери, Тан Юю немедленно подняла голову и посмотрела мужчине в глаза.

Джи Яньхан наблюдал с полным интересом, но не ожидал, что его продаст дочь. Его непостижимый взгляд был пойман женщиной.

«Кашель… Мне кажется, твой брат немного похудел. Дядя Юань должен усилить свою диету и питание». Джи Минхан был удивлен и сразу же закашлялся, а затем серьезно отнесся к сыну, чтобы поговорить о вещах.

Тан Юю тихонько фыркнул. Мужчина был внимателен и знал, что его сын похудел.

«Папа, пойдем хорошо поиграем?» Тан Сяонай увидела, что папа заботится о своем брате, но проигнорировала ее и тут же подбежала, таща большую ладонь папы своей маленькой рукой, чтобы отпустить его поиграть с ней.

Джи Яньхан пытался найти предлог, чтобы исчезнуть, чтобы эта женщина не поняла, как сильно он к ней относится.

"Ладно, папа обнимает тебя, не борись!" Джи Минхан наклонился и обнял свою дочь.

Маленький мальчик лежал у папы на руках, и тотчас же улыбнулся бровями.

После того, как Тан Юю выкупала сына, она постирала детскую одежду в ванной, а затем приняла ванну.

На ней все еще была очень консервативная пижама, чуть менее очаровательная, чем белая рубашка, в которой она купала детей.

Но он наполняет женственностью и спокойствием некоторых женщин.

«Эй… Я хочу купить одежду для детей завтра. Пойдем со мной». Цзи Янхан увидел, как она проходит мимо, и сразу же позвал ее, но не смог назвать ее имя и вместо этого пошел прямо «Привет».

Тан Сяонай, лежавший у него на руках, тут же поднял голову и пробормотал: «Папа, мама знаменита».

Тан Юю бросил фразу: «Нет времени, я занят!»

Джи Ханхан увидел, что она занята работой, и послал его, и сразу же расстроился: «Рост и фигура детей, ты знаешь лучше всех, и какие цветные модели им нравятся, ты их мать, такие вещи, как покупка одежды, конечно. тебе. "

«Я напишу предпочтения детей на листе бумаги. Вы можете взять его завтра, чтобы купить». После того, как Тан Юю сказал, он пошел прямо наверх.

Женщина Цзи Цзиханцзюэ была действительно безразлична. Он так нахально прислал приглашение, что она даже прямо его отвергла.

«Папа, поговори с мамой. Мне кажется, мама тебя ненавидит». Тан Сяонай раскрыл правду.

Тан Сяоруй сидел рядом и играл в игру на мобильном телефоне. Услышав эту фразу, он немного рассмеялся.

Джи Яньхан, конечно, чувствует, что эта женщина ненавидит себя, но что он может сделать? Как оказалось, он тоже ненавидит ее.

«Малыш, ты играешь в игры со своим братом, а папа идет и разговаривает с мамой». Джи Ханхан счел необходимым поговорить с этой женщиной.

Когда Цзи Яньхан подошел к спальне на втором этаже, он открыл дверь и увидел женщину, сидящую, скрестив ноги, на маленьком диванчике в комнате, держа в руках ручку и книгу и задумчиво глядя куда-то.

От звука толчка двери Тан Юю проснулась, думая, что это дети. Она повернула голову и обнаружила, что она противный человек.

«Тан Юю, ты можешь серьезно выслушать меня несколько слов?» Джи Янхан всегда был сильным, но перед этой женщиной он чувствует, что почти потерял свое мужское обаяние, что его немного расстраивает.

Он сцепил руки на груди, все еще внушительно прислонившись к двери, его мрачные глаза смотрели на выражение лица женщины.

"Я занят!" Тан Юю равнодушно ответил ему. Она была очень занята и хотела заниматься дизайном.

«Как бы ты ни был занят, ты можешь быть мной? Я должен контролировать детские дела, а ты не можешь…»

Тан Юю услышала его слова и нахмурилась, а затем ее перо быстро двинулось по бумаге.

Джи Ханхан видел, что она беспокоилась только о том, чтобы писать на бумаге, но она, похоже, совсем его не слушала.

Я действительно хочу задушить эту женщину и хорошенько поесть, так что не смейте воспринимать его так серьезно.

Цзи Джихан была невыносима, и когда ей очень захотелось выйти вперед и преподать ей хороший урок, Тан Юю, закончившая писать, схватила верхний лист бумаги, подняла голову и направилась прямо к нему Проше: «Возьми! Не мешай мне!"

Высокое тело Цзи Хаохан заставило сделать первые два шага, и она смогла протянуть руку, чтобы взять бумагу, которую передала, и ее зрачки крепко сжались: «Что это?»

— Разве это не то, чего ты хочешь? Тан Юю нахмурился. К ней подошел мужчина, не хотел ли он просто узнать, что нравится детям?

Брови Цзи Иханя Инъина тоже были нахмурены, и человек-призрак протянул руку, взял лист бумаги, склонил голову и посмотрел ему в глаза.

Я увидел выше, что там было несколько слов, написанных женщиной-призраком.

На первый взгляд, персонажи были написаны в крайне раздражающей ситуации, с разными размерами и формами пера, но все же было волшебно узнать, что это за персонаж.

Глаза Джи Яньхана застыли, его холодное лицо закрыло красивое лицо.

"Что вы пишете эти вещи для меня?" Там указаны любимые цвета и стили одежды малышей.

Тан Юю действительно не хватает терпения общаться с этим человеком. Она наклонила лицо, и пара красивых глаз раздражающе посмотрела на него. Выбор фасонов обязательно понравится детям. "

«Тан Юю, ты должна быть такой равнодушной ко мне? В любом случае, я отец детей, неужели у нас нет дальнейшего общения?» Цзи Яньхан сначала был шокирован, а затем у него сжалось сердце, и он был терпелив. Спроси ее.

"Нет!" Тан Юю продолжала опускать голову, глядя на бумагу для рисования: «Извините, я просто не могу, я не могу с вами общаться!»

«Ты так меня ненавидишь? Ты так меня ненавидишь?» Застой в груди Джи Яньханя вырвался наружу. Он не мог сказать, на что это было похоже, как будто его необъяснимым образом нанесли несколько ударов.

Тан Юю молчал.

В спальне уже было очень тихо, и даже немного слышно было дыхание. Когда она молчала, вся комната становилась мертвой.

Джи Яньхан, казалось, мог слышать, как его сердце бьется все быстрее и быстрее, и он все больше и больше сходил с ума, его глаза были устремлены на миниатюрную фигурку женщины.

Она опустила голову, немного взлохмаченные пушистые длинные волосы закрывали половину лица, делая невозможным для мужчин видеть выражение ее лица в этот момент.

«Ну, в будущем мы займемся детскими делами. Я никогда не приду, чтобы сказать тебе эти бессмысленные слова». Джи Яньхана никогда не били так жестоко, что сделало его крайне расстроенным и очень раздраженным.

«Закрой передо мной дверь, мне нужно помолчать!» Слушая бессердечные слова мужчины, на озере Тан Юю не было волн, только несколько слов. 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии