ISSTH Глава 1766: Милая забава женщины

Глава 1766: Симпатичная и интересная женщина

Лань Юэ тоже очень нежно посмотрела на Ся Вэйвэнь. Ся Вэйвэнь прошептала: «Спасибо за заботу о Йойо».

Лань Юэ усмехнулся: «Твоя дочь, я тоже буду относиться к ней как к своей биологической дочери, не говоря уже о том, что она беременна ребенком нашей семьи Цзи, и я должен заботиться о ней».

«Дела моей компании почти улажены. Я хочу вернуться жить в Китай». Ся Вэйвэнь вздохнула. Он действительно не хотел жить один за границей, когда знал, что у него есть дочь и прекрасный внук. В то время он был действительно взволнован и утешен. Он был стар и не знал, сколько осталось. Он всегда хотел проводить время со своей семьей.

«Ты хочешь вернуться и вернуться, ты сказал Йойо?» Лань Юэ также надеялся, что сможет жить ближе к себе.

«Пока нет, я планирую поговорить с ней некоторое время, я не беспокоюсь, я боюсь, что ваши два сына не согласятся». Ся Вэйвэнь горько улыбнулся, его больше всего беспокоила пара сыновей Лань Юэ.

«Я их уговорю». Лань Юэ тепло сказал.

«Хорошо, пожалуйста, побеспокоите вас. Я здоровался с Йо-йо». Ся Вэйвэнь только чувствовал тепло его сердца. Пусть и не было любви, но, по крайней мере, семейные отношения у него все же были. В этом возрасте он ни о чем другом не просил. Просто попросите семью быть здоровой и безопасной.

«Мама, дедушка». Цзи Сяонай огляделась парой глаз и впервые обнаружила Ся Вэйвэнь, которая тут же радостно закричала, ее маленькие ножки бросились к Ся Вэйвэнь.

Тан Юю увидел, что его отец идет, и его лицо было полно радости, и он быстро подошел: «Папа, когда ты пришел, я не подобрал тебя вовремя».

«Я не ребенок. Мне все еще нужно, чтобы ты поднял его. Ты можешь позаботиться о себе». Ся Вэйвэнь слегка посмотрел на тело своей дочери, и он был счастлив и обеспокоен. Женщины рожали детей, как будто снова прошли через ворота. Более того, теперь выяснилось, что близнецы беременны. Когда Ся Вэйвэнь только что услышал хорошие новости, он плохо спал всю ночь. Он всегда был обеспокоен и полон радости.

Тан Ё дважды крикнул: «Папа, сядь здесь, я позволю Сяо Най и Сяо Жуй принести тебе еды».

"Хорошо, дедушка, что ты хочешь есть?" Цзи Сяонай была очень хороша, она сразу приняла расположение мамы.

— Бери, что хочешь. У дедушки зубы не очень хорошие. Не бери твердые вещи. Ся Вэйвэнь счастливо закрыл рот и смог насладиться благословением своего внука. Это было действительно счастливо.

— Пойдем, брат. Цзи Сяонай немедленно схватил брата за руку. Когда Цзи Сяоруй стал старше, он стал немного более смущенным. Он мог только оставить свою сестру, чтобы взять вкусную еду для дедушки.

Джи Яньхан болтал с несколькими хорошими приятелями в другом ящике. Лань Юэ нашел его. Он услышал тестя и вышел поздороваться.

Хотя в том году он сбежал со своей матерью, после периода забывчивости Джи Яньхан даже почувствовал себя лучше, доставив ему удовольствие. В конце концов, он был связан с гармонией между его мужем и Тан Юю.

«Папа, ты здесь». Джи Янхан подошел поздороваться.

Ся Вэйвэнь на мгновение услышала, как он кричит, и на мгновение смущения Тан Юю тоже с благодарностью взглянула на Цзи Яньханя, но он не ожидал, что полностью развеял свои обиды.

Но у Цзи Яньханя были некоторые расчеты в сердце, в любом случае, факты нельзя было изменить, двое детей любили Ся Вэйвэнь, а Ся Вэйвэнь даже написал завещание и передал его своим двум детям. Джи Яньхан не мог не осмелиться проигнорировать это. Он позвонил отцу, чтобы обменять на счастье своей семьи. Он действительно не возражал.

Глаза Ся Вэйвэня слегка покраснели, и он взволнованно кивнул: «Дань Хань, наконец-то ты хочешь поговорить со мной».

«Юю, позаботься обо мне. Я пошел обсудить свою свадьбу с братом». Джи Юнхан все еще был немного смущен. Возможно, у всех зятьев были какие-то препятствия в общении со свекром. Ну, ты не можешь угодить тестю.

— Ладно, иди, я поговорю с отцом. Тан Юю тоже был очень счастлив.

Ся Вэйвэнь поговорил с Тан Юю о его идее вернуться в Китай, и Тан Юю полностью согласился.

«Папа, я давно отпустил тебя назад. Ты не дал мне ответа, но теперь я, наконец, разобрался. Тогда я смогу часто водить своих детей к тебе». Тан Юю был полон радости.

«Ну, я тоже так думаю, будучи ближе к тебе, мне тоже не по себе». Ся Вэйвеня поддержала его дочь, и он почувствовал облегчение.

Ло Хенин и Мо Шие шаркали ногами. Когда они увидели входящего Цзи Яньхана, они не могли не поддразнить его: «Возвращайся так скоро? Не разговаривай больше со своим тестем?»

«Я не знаю, о чем говорить». После того, как Цзи Яньхан вошел, он хотел зажечь сигарету, посмотрел на Пей Аньсиня, сидящего рядом с ним, и быстро положил сигарету обратно. Рядом с ним был ребенок, и он больше не мог курить. «Все одинаковые, я могу понять». — с улыбкой сказал Лохнинг.

— Да, почему твой старший брат не привел ее женушку поиграть? — с любопытством спросил Мо Шие.

Лоэнен пожал плечами: «Я не знаю. Мой старший брат теперь относится к Ян Чу Чу как к ребенку. Поскольку она сейчас беременна, она не позволяет ей выходить на улицу и гулять. Будь очень осторожен».

Джи Ханхан очень хорошо понял его настроение: «Твоему старшему брату есть смысл волноваться. Беременные женщины должны быть очень осторожными, выходя на улицу. Если бы мой младший брат не женился, я бы не позволил тебе гулять». ."

Сейчас все столы забиты папами, но все они понимают, что такое быть отцом. В их представлении дети и их жены на первом месте.

В частной квартире Ло Цзиньюй Ян Чучу чистил апельсин, смотря развлекательные новости по телевизору. Теперь кто-то конкретно говорит о свадьбе Джи Юэцзе. Она не может не быть шокирована. Если она не была беременна, Она обязательно будет присутствовать, чтобы послать благословение.

Ло Цзиньюй приняла ванну, и ее высокое тело было очень привлекательным в простой пижаме.

«Какого размера красный конверт вы отправили?» — удивленно спросил Ян Чучу.

«Это больше, чем вы думаете. В прошлый раз, когда Джи Яньхан женился, я не придала этому большого значения». Ло Цзиньюй мягко улыбнулся.

«Если ты отправишь это так, что, если его старший брат сможет это понять?» Ян Чу Чу не мог сдержать смех. «Я ничего не могу с этим поделать. Я толстокожий, и я не боюсь заниматься этим». Ло Цзиньюй выглядел упрямым. wavv

Ян Чу Чу не мог взять его и отправил очищенный апельсин ему в рот, но человек не стал есть самовольно: «Накорми меня по-другому, я съем».

Глаза Ян Чучу застыли, думая: «Твоя мать любезно кормит тебя едой?»

«Все, я съем это, если не съем». Ян Чу Чу немедленно положил его в рот. Мужчина на секунду задержал ее маленькое личико, а тонкие губы были наклеены апельсином на ее губах.

"Почему?" Ян Чучу был зол и раздражен, и даже не мог смеяться. Этот человек был действительно плох. Ло Цзиньюй получил серьезный ответ: «Отплати за свой вкус».

Ян Чучу сразу же стало стыдно, и он оттолкнул его: «Не подходи и не бей меня, будь осторожен, я не могу это контролировать».

Мужчина выглядел потрясенным и быстро отпустил ее большую руку, которая держала ее: «Не торопитесь, будьте осторожны с ребенком».

«Я не могу успокоиться, если ты продолжишь тыкать в меня вот так, я сделаю все, что захочу».

«Хорошо, без беспорядка». Мужчина был ошеломлен ее словами, и он не смел продолжать шутить.

Ян Чу Чу наконец нашел способ вылечить его. Он не мог не помрачнеть и дважды засмеялся: «Ло Цзиньюй, над которым я издеваюсь, ты чувствуешь себя обиженным?»

"Я не знаю." Мужчина очень сильно покачал головой, чтобы выжить: «Я очень счастлив».

"Ты соврал." Ян Чу Чу разоблачил свою ложь.

«Даже если это ложь вам, это добросовестная ложь». Мужчина тут же поднял свои тонкие губы и дико улыбнулся.

Ян Чу Чу одарил его белым взглядом и торжественно сказал: «Если ты солгал мне ради моего блага, я могу тебя простить, но если ты солгал мне в принципе, я полностью исчезну со своим ребенком».

Мужчина Цзюнь Ронг был напряжен и тут же сел рядом с ней, нервно сжимая ее маленькую ручку: «Чу Чу, ты все еще не доверяешь мне? Если я действительно хочу предать свой брак, я не буду ждать двух. познакомился с вами в восемнадцатилетнем возрасте, и я давно женат, имею детей».

Глаза Ян Чучу вспыхнули, и он строго посмотрел на него. В следующую секунду она самовольно обвила его руку: «Нет, кроме меня, ты не можешь ни на ком жениться».

Мужчина не мог удержаться от смеха, женщина была существом, которое необоснованно создавало проблемы. Первая секунда еще говорила жестко, а следующая секунда была нежной и приятной. Он не мог ей помочь.

На свадьбе Цзи Юэцзе Лин Мофэн также прислал поздравительный подарок. Хотя остальные не приехали, подарок тоже был немалый.

Романтическое побережье очаровывает ночью, а уже поздно. Многие люди уже уснули. Лань Юэ тоже рано заснула со своими двумя детьми. Тан Юю не могла уснуть. Она подпирала подбородок, стояла у ограждения и слушала море. Звуки ветра, дуновение ветра, ошеломление.

Высокое тело Джи Яньхана молча стояло рядом с ней. Хотя Тан Юю не слышал его шагов, он чувствовал его знакомую атмосферу. Он ступил на ковер высокого уровня с тонким голосом.

«Посмотрите, этот морской пейзаж такой красивый». — пробормотал Тан Юю.

«Из нашего дома тоже открывается вид на море, вам не надоело его видеть?» У Джи Янханя не было такого поэтического настроения.

"Как бы ни был прекрасен пейзаж, он один и тот же. Он слишком устал, чтобы смотреть на него долгое время. Здесь странно. Это новый пейзаж". Тан Юю насильно объяснил.

«Просто скажите, что у вас есть хобби, которое любит новое и ненавидит старое?» Мужчина пожал плечами, обиженно глядя на нее.

Тан Юю обернулся и поморщился: «Ты собираешься болтать? Люди говорят с тобой о декорациях, как ты связался со мной? Только женщины любят новое и ненавидят старое? одинаковый. "

Джи Ханхан не хотел ссориться с ней, но случайно спровоцировал ее гнев. В этот момент он мог только рассмеяться и объяснить: «У меня нет другого смысла, я не виню тебя в том, что ты новый и устал от старого, ведь каждое утро приходи, это все новенький я, и ты обязательно посмотришь на него. "

«Возможно, это не так», — угрюмо сказал Тан Ю.

"Юю, ты беременна моим ребенком и отрицаешь наши чувства, это нормально?" Джи Янхан на мгновение обиделся. После недавней беременности этой женщины она была очень эмоциональной и всегда говорила что-то, что его беспокоило.

Тан Юю вдруг рассмеялся: «Посмотри на себя, холодный пот закончился». Тан Юю немедленно протянул руку и вытер его.

«Это не холодный пот, это вода капает с моих волос». Мужчина тут же рассмеялся.

Тан Ю фыркнул: «Я не хочу игнорировать тебя».

Джи Яньхан выглядела скучно, и где она ее обидела? Правда ли, что это было неправильно? 2k сеть для чтения романов

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии