Глава 40: Принудительная любовь

Когда Хо и Чу Сюэй вернулись в гостиную Хо, группа молодых людей в гостиной не знала, о какой теме они говорили, они все были ха-ха. Атмосфера очень оживленная.

Даже несмотря на то, что в гостиной довольно много молодых людей, Хо Вэй все равно сразу увидел Хо Юсеня. Его темно-черные волосы были пушистыми и естественными, а боковой силуэт завораживал. На нем был светло-серый свитер, и его поза была достаточно удобной. Он не наряжался намеренно, но все равно было ослепительно.

Он подобен естественному источнику света, и он сравнил всех своих кузенов, которые делали ему прически вокруг него.

Хо Вэй вышел и побежал, чтобы сесть рядом с Хо Юсенем.

Когда я был в саду, все тело Хо Вэя тряслось и дрожало, но оно не такое белое, это уже половина пути к тому, чтобы помочь мужу и жене Цзяна улучшить свою жизнь. Что касается второй половины, то они скоро будут закончены. Это.

После того, как Хо Вэй прибыл в теплую гостиную, весь талант начал медленно проявляться.

Но после того, как она села, она заметила, что ее ноги немного замерзли.

На ней сегодня сапоги выше колена, но сапоги не на высоком каблуке, а на плоской подошве. Снег в саду сегодня не знаю почему, но его не убрали, поэтому она просто шла прямо со снега.

Может быть, это произошло потому, что ее ботинки были немного тонкими, поэтому, когда она шла по снегу, снег таял и постепенно впитывался в ее ботинки.

Хо Шуоцзяо сказал: «Брат, у меня такие холодные ноги». Она почувствовала, что вся ее ступня замерзла и потеряла сознание. Было очевидно, что она и Чу Сюэй какое-то время оставались в саду, а она гуляла. Недолго, как ноги такие холодные.

Чу Сюэйи вошла в гостиную позже Хо Вэй. Она просто села на край Хо.

Она взглянула на ботинки Хо и внезапно воскликнула. «Тетенька, у тебя сапоги мокрые. Сними сапоги, а то ноги отморозишь».

Как только я услышал слова «обморожение», Хо Вэй забеспокоился. В жизни у нее не было условий для выполнения теплой работы, поэтому зимой у нее возникают обморожения ушей, ног и рук. Зуд при обморожении почти опасен для жизни.

Она была в прошлой жизни и сопровождалась обморожением на долгие годы.

Итак, этот мир не хочет регенерировать обморожение.

Размышляя об этом, она наклонилась и сняла ботинки.

Сняв ботинки, она обнаружила, что все ее носки мокрые от снега.

Оказалось, что вся ее нога промокла, неудивительно, что было так холодно. Хо Вэй был занят тем, что снимал носки.

Стопа – одна из важнейших частей тела человека. Ноги Хо замерзли, и даже если ей было тепло, она сознательно не вздрогнула.

Она жалобно сказала Хо Юсеню: «Брат, мне холодно».

Хо Вэй думает, что она становится все более и более нежной.

У нее явно более сильная жизнь, чем сейчас. Даже если у нее действительно обморожение, она будет терпеть это молча и время от времени вытирать мазь. В самые тяжелые дни жизни она не могла даже вытереть мазь, дать обморожениям расти одно за другим, а один человек молча стонал, а затем подождать до весны следующего года, обморожение естественным путем зажило.

Но теперь она не могла этого вынести, пока не замерзла, и она не могла вынести этого, как небольшой боли.

Возможно, потому, что ей было немного жаль, что никто не заботится в последнем мире, но у нее в этом мире есть человек, на которого можно положиться, поэтому она будет становиться все более и более деликатной.

Увидев замерзшие красные ноги Хо, двоюродный брат Хо предложил: «Тетя, пойди в комнату и обожми ноги грелкой».

Чу Сюэй также предложила: «Да, тетя, стопа — очень важная часть, ты должна ее защищать».

Хо Хо, она просто хотела снова надеть ботинки, а затем пошла в комнату, чтобы высушить ноги. В это время Хо Юсен положил ее ноги к себе на колени, а затем присел на корточки своими теплыми руками. Выжили ее две холодные ноги.

В это время, не говоря уже о других людях, даже сам Хо Вэй был несколько удивлен.

Она моргнула, и ее голос задрожал. "Брат..."

Хо Юсен спросил ее: «Сейчас все еще холодно?»

Хо помедлил какое-то время, затем резко покачал головой. «Не холодно, не холодно!»

Хо Юсен фыркнул, а затем сказал няне неподалеку: «Лю Вэй, ты поможешь тете высушить ботинки с помощью обогревателя».

Лю Вэй услышал, что он занят, и забрал ботинки Хо.

Увидев движение Хо Юсеня, старик, который работал в доме Хо более 20 лет, не мог не показать удивленный взгляд.

Можно почти сказать, что она выросла, наблюдая за Хо Юсенем: от его детской нежности до красоты и обаяния сейчас, она все время была свидетелем его роста.

Она всегда знала о его превосходстве, но почему она видела холодную сторону семьи Хо?

Неожиданно она действительно увидела картину заботы о другой девушке в своей жизни. Хотя эта девушка и его сестра, большое ли это улучшение?

Перед этой сценой Лю Вэй не осмеливался думать об этом раньше. Однако в Хо Цзяде много человеческих жизней и дыма, что всегда хорошо.

Не так давно Лю Вэй все еще беспокоился, что в семье Хо слишком холодно. Теперь она не беспокоится. Перед уходом Лю Вэй не забыла улыбнуться Хо Вэю: «Мисс, будьте уверены, эти ботинки сразу же высохнут».

Можно ли сделать ботинки, Хо Вэя на самом деле не особо волнует.

Что ее волнует, так это только Хо Юсен помог ей встать на ноги.

По сути, это немного хуже, чем «кожная слепота».

Но теперь это еще и свидание вслепую. Ее ступни необычайно малы, ровно настолько, чтобы уместиться в его больших руках.

Она даже отчетливо чувствует температуру его ладони.

теплый и уютный.

В это время также появилась разница в цвете кожи между ними.

Ее кожа необычайно светлая и нежная, в то время как кожа Хо Юсеня склонна к здоровой пшенице.

Под контрастом двух цветов кожи разрыв очевиден, но не знаю почему, возникает необъяснимое ощущение гармонии.

Кажется, что эти двое очень похожи.

Хо Вэю внезапно пришла в голову плохая мысль.

Она немного пошевелила большим пальцем ноги. В следующую секунду большой палец ноги озорно смахнулся с его ладони. Зная ее маленькие движения, Хо Юсен смутился и сказал: «Не создавай проблем».

Очевидно, это простое слово, но Хо Вэй — единственный человек, который его услышал.

Не создавай проблем, в чем ее проблема?

Это немного повествование.

Услышав эти два слегка резких слова, Хо Хо было очень жарко и полно людей.

Ее сердце бьется, и это звучит ужасно, словно она вот-вот выпрыгнет из груди в следующий миг.

Поначалу ее ноги были немного холодными, поэтому после того, как я встретил теплый источник, я почувствовал только тепло весны, никаких других ощущений. Но теперь, когда ее ноги не замерзли, они начали немного чесаться.

Ее лицо, вообще-то, больше всего боится зуда, и ноги она явно не чесала, но не могла не рассмеяться.

Все ее тело улыбнулось объятиям Хо Юсеня.

Как только я поднимаю глаза, я ясно вижу лицо Хо Юсена.

Глядя на его лицо с близкого расстояния, Хо Вэй просто хочет сказать: «Ресница!»

Ресницы у него длинные и вьющиеся, что очень красиво.

Хо Юн уверена, что никогда в жизни не видела таких красивых глаз и таких красивых ресниц.

Итак, у нее прекрасные ресницы, и она ни в чем не ошибается.

Узнав, что ноги Хо высохли, Хо Юсэню пришлось убрать руку.

Он взял с кофейного столика пачку салфеток, затем открыл ее и медленно вытер руки.

Движения его не слишком медленные, неторопливые и спокойные.

Даже такое простое движение необыкновенно привлекает его.

Увидев действие руки Хо Юсеня, Хо совсем не рассердился.

Она знает, что ее брат немного очистился, он любит чистоплотного человека, но все равно помогает ей согреть ноги.

Вытирать руки влажной салфеткой – это очень нечистоплотный поступок.

Она думала, что он еще и руки вымоет с дезинфицирующим средством, но он этого не сделал.

Когда Хо Юсен вытер руки, Чу Сюэи сказал Хо Вэю, который завидовал: «Твой брат очень добр к тебе».

Так хорошо, пусть она ненавидит быть его сестрой.

Увидев вдумчивую и дотошную сцену Хо Юсеня, Чу Сюэи почувствовал, что она плохо поступила с его женой и сестрой.

По крайней мере, он более терпелив и внимателен к своей сестре, чем к другим женщинам.

Но через некоторое время Чу Сюэй внезапно понял, что если Хо Юсен был так добр к своей сестре, то насколько хорошо он будет относиться к своей женщине в будущем?

Все еще не хочешь попасть в рай?

С такой мыслью Чу Сюэй все еще чувствует, что лучше быть женщиной Хо Юсеня.

Ведь будучи сестрой, многие вещи невозможно сделать. Но у женщины, которая его создала, нет никаких сомнений.

Услышав слова Чу Сюэйи, Хо Хо покраснел: «Да, мой брат лучший».

Что ж, никто в этом мире не будет лучше него.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии