Глава 74: Принудительная любовь

Звонок Хо Юсеня раздался очень быстро.

После телефонного звонка Хо в микрофоне сразу же раздался голос Хо Юсеня. "Что ты делаешь завтра?"

Губы Хо в нескольких словах рассказали о том, что произошло сегодня. На самом деле, то, что произошло сегодня за весь день, — это всего лишь одно или два предложения. Она нашла настоящего члена семьи, вернулась в свой дом к дедушке и познакомилась со многими членами семьи.

«Брат, завтра я собираюсь навестить маму».

Хо Юсен помолчал две секунды по телефону и спросил: «Какой санаторий?»

Хо Вэй произнес название санатория, и они некоторое время болтали, прежде чем повесить трубку.

Хо Вэй сел на кровать и некоторое время опустошал. В настоящее время это самое правильное решение вернуться в семью. Потому что Гу Цзя может дать ей приют, в котором она нуждается.

Но она не знала, каково будет увидеть эту физическую мать завтра.

Хо Вэй немного подумал, почувствовал головную боль и перестал об этом думать.

На следующий день Хо Вэй встала с постели рано утром. Когда она спустилась вниз, Гу Бань и Гу Чи уже были там. Остальные, как и большие тетя и тетя, уже вернулись в свои дома. В будние дни они живут в семье и они оба старые и старые, и изредка здесь остаются их дети.

На этот раз Гу Янь и Гу Чи были специально приглашены остаться в семье Хо.

Увидев Хо Вэя, Гу Янь склонил лисьи глаза, смеясь и крича: «Кузина, иди, позавтракай».

После вчерашнего контакта Хо Вэй уже немного понял Гу Яня и Гу Чи.

У старшего двоюродного брата Минг Сао характер теплый, два двоюродных брата прямые и прямые, как бы они ни были осторожны, они очень хорошие люди.

Хо Вэй села за обеденный стол и съела первый завтрак вместе с недавно узнавшей семьей.

После завтрака группа людей готова отправиться в санаторий.

Когда Хо уже собиралась выйти, бабушка накричала на нее. Она посмотрела на свои слова и остановилась, как будто хотела что-то сказать Хо Вэю.

Хо Вэй знала, что ее бабушке есть что сказать, и медленно остановилась.

Бабушка вздохнула и сказала с сильным сердцем: «Дети, бабушка знает, что с вами непросто, но и с вашей мамой непросто. Бабушка надеется, что вы через некоторое время увидите свою маму и сможете быть с ней более терпеливыми».

Хо Вэй подумал об упоминании Гу Минкая о Гу Вэе, информация немного раскрылась, кивнула и сказала: «Хорошо, бабушка».

На лице бабушки было удовлетворение. «Это ребенок».

Хо Вэй не думала, пока была в машине, но после того, как она приехала в дом престарелых, ее настроение было несколько ухудшилось.

В прошлой жизни оригинал не входила в круг развлечений, поэтому после ее жизненного опыта большого резонанса в Интернете не произошло. Семья не знала об этом из Интернета, а затем успешно восстановила оригинал. Если Гу Вэй не покидал первоначальное тело в прошлом, финал исходного не должен был быть таким печальным. Жаль только, что в мире никогда ничего не было.

Хо Вэй на самом деле не может много говорить о ненависти или обиде на Гу Вэя. В конце концов, она всего лишь человек на полпути. Она просто чувствовала, что, возможно, вчера приняла это слишком много как должное. Она не обвиняет, но не значит, что оригинала не будет. Жаль, что первоначальная задолженность исчезла. Нынешняя Хо Вэй — это она, поэтому она может так быстро принять шоу семьи Гу только потому, что для нее это самый выгодный выбор.

Попав в санаторий, Хо Вэй полностью скорректировал свое мышление. Она думает, что сможет спокойно справиться с любой ситуацией в будущем. Однако после пиршества Гу Чи отвел ее к Гу Вэю, и она была слегка разочарована.

Она думала, что Гу Вэй была такой, как сказал Гу Минкай, и ее психическое состояние было плохим, но она никогда не предполагала, что Гу Вэй не в плохом настроении, а почти сумасшедший.

Она сидела одна на табуретке, держа в руке бумажный цветок, и выглядела глупо и уныло, как будто была погружена в свой мир, она не подозревала об их приходе. .

Голос Хо Вэя был немного невероятным. "Она моя мать?"

Гу Янь вздохнул.

Хо Вэй сначала подумала, что у Гу Вэй может быть депрессия, но она не ожидала, что ситуация Гу Вэя окажется настолько серьезной. «Она… как такое могло быть?»

Гу Фэ долгое время молчала и сказала: «После того, как тетя родила тебя, дух сбился с пути. Она в хорошем состоянии, когда она в хорошем состоянии, и большую часть времени она не может узнай кого-нибудь.Несколько дней назад в ней было несколько медсестер.Я рассказывала о том, что случилось с тобой в частной больнице 18 лет назад.В тот момент ее эмоции вдруг взволновались,не сказать, что ты ее ребенок.Это день она была в замешательстве, долго думала в замешательстве, рассказала, что в это время она бросила ребенка в частной больнице и ее забрала уборщица, которая чистила туалет.Об этом факте воспитательница уведомила дедушку и немедленно получила внимание."

Гу Чи сказал в это время: «Дедушка знает эту вещь, после намеренной проверки событий года я проверил, что ты ребенок тети. Лечащий врач тети сказал, что твоя внешность может быть для нее очень серьезной. полезно. Если вы не уверены, вы можете поговорить со своей тетей, и ваша тетя сможет встать и уйти».

Гу Чи сказал здесь, Гу Янь тут же прервал слова Гу Чи: «Гу Чи!»

Когда он закончил, он сразу же повернул голову и сказал Хо Вэю: «Двоюродный брат, дедушка вернет тебя, только потому, что ты внучка дедушки, течет кровь семьи, и это не имеет ничего общего с состояние тетушки. Если ты говоришь это, не вкладывай это в свое сердце.

Губы Хо через некоторое время улыбнулись и сказали: «Я не против. Если моя внешность поможет ее состоянию, я буду рад помочь».

Сказал Гу Бань с кривой улыбкой. «Состояние моей тети повторяется уже много лет. Насколько легко его вылечить? Этот человек причинил ей слишком много боли».

Тот человек?

Хо Вэй сразу подумала, что этот человек должен иметь в виду ее биологического отца.

Гу Янь не упоминал многолетних вещей и не упоминал этого человека. Он улыбнулся и вернулся к улыбке солнца в начале. «Кузина, если ты хочешь стать объектом в будущем, твой кузен обязательно даст тебе хороший чек».

Гу Чи также сказал с напряженным заявлением: «Я все еще у меня. Если ваш объект вам не подходит, мы убьем его».

Услышав слова объекта, Хо Вэй был слегка разочарован, а затем поблагодарил двух кузенов за их доброту.

Она медленно посмотрела на Гу Вэя.

Гу Вэй выглядит очень плохо. Она описывает, что ей стыдно, волосы у нее желтовато-желтые, а в этом году ей всего тридцать пять лет. На вид ей больше сорока.

Хо Вэй соблазнился и сказал: «Я… ты можешь поговорить с ней наедине?»

Гу Янь кивнул: «Конечно».

После того, как Гу Янь и Гу Чи вышли из комнаты, Хо Вэй оказалась перед Гу Вэй, посмотрела на нее и тихо сказала: «Я Хо, это твоя дочь». «После разговора Гу Вэй до сих пор не отреагировал», — подумал Хо Вэй. Далее я сказал: «Я ребенок, которого бросили в частной больнице 18 лет назад».

Хо Вэй изначально намеревалась рассказать об этом бедной женщине, стоящей перед ней. Она ее ребенок и хочет приблизиться к ней немного. Но я не знаю, какое слово в ее предложении затронуло нервы Гу Вэя. Гу Вэй внезапно сошел с ума и почти сошел с ума. «18 лет назад? Мой ребенок, мой ребенок! Ха-ха-ха! Он не хочет Тебя! Он не хочет тебя!»

Гу Вэй встал, схватил стакан со стола и швырнул его на землю. Стеклянные крошки упали на землю. Глаза Гу Вэя покраснели, и он занялся другими делами.

Хо Вэй был потрясен внезапной вспышкой насилия. Она только что вырвалась из стекла, и в дверь ворвалась группа врачей. Один из врачей немедленно дал Гу Вэю укол транквилизатора. Через некоторое время транквилизатор подействовал.

Хо Вэй разочарованно посмотрел на вбегающего Гайяня. «Извини, я не ожидал, что все будет так».

Гу Янь покачал головой. Он посмотрел на Хо Вэя и сказал: «Ничего, ты не ранен?»

"Нет."

Гу Чи увидел, что взгляд Хо Вэй потерян, и утешил ее. «Не нужно винить себя. Говоря об этом, нам просто нужно подумать об этом, позволить тебе остаться наедине со своей маленькой тетей и чуть не причинить тебе боль.

В настоящее время ее присутствие все еще оказывает большое влияние на Гу Вэя. Но для того, чтобы это влияние было положительным, требуется время и позитивное руководство. Если несчастного случая не произошло, подождите немного, ее найдет лечащий врач Гу Вэй.

Хо Вэй не будет разочарован этим.

Гу Цзя дал ей приют. Она помогла мне вылечить психическое заболевание.

Взаимная выгода и взаимная выгода. Таким образом, она чувствует себя более непринужденно.

После того, как Хо Вэй покинул палату Гу Вэя, он и Гу Янь сказали, что хотят какое-то время побыть одни. Она временно попрощалась с двумя кузинами, в одиночестве подошла к искусственному озеру и села на ближайшую каменную скамейку.

Говоря об этом, Гу Вэй тоже бедная женщина. Она родила ребенка в шестнадцать лет и вскоре сошла с ума.

Сейчас ей всего тридцать пять лет, и она уже описала этот день как сводящий с ума.

В сердце Хо Синя было немного жаль Гу Вэя.

Если она сможет, она надеется, что ее внешний вид постепенно сделает ее нормальной. Это также самое лучшее для матери и дочери.

Когда Хо Вэй сидела на озере и все еще думала о состоянии Гу Вэй, ее мобильный телефон внезапно зазвонил.

Звонил Хо Юсен.

Хо Хао взял трубку: «Брат?»

"где?"

«Я в доме престарелых».

«Где санаторий?»

Хо Вэй взглянул на музыкальный фонтан перед собой и сказал: «Я наблюдаю за музыкальным фонтаном здесь, у искусственного озера». Внезапно Хо Вэй подумал о возможности. Она была занята вопросом: «Брат, ты тоже не придешь в дом престарелых?»

— Ну, подожди меня.

Пока Хо не повесит трубку, она все еще невероятна.

Она приехала сюда, чтобы увидеть свою биологическую мать. Что здесь делал Хо Юсен?

Однако Хо Вэй не могла долго думать, потому что через короткое время к ней пришел Хо Юсэнь.

Когда Хо Вэй тихо сидела на каменной скамейке, она внезапно почувствовала большую тень на своей голове. Как только она подняла глаза, она увидела знакомое лицо Хо Юсена.

Его лицо скрыто во тьме, а на голове большой солнечный луч, заставляющий его купаться в ореоле, словно ****, спускающийся с неба, красивый и очаровательный.

В этот момент он улыбнулся и пристально посмотрел на нее.

Увидев Хо Юсена, Хо Вэй встал и бросился к нему на руки. "Брат!"

Хо Юсен поднял правую руку, коснулся ее головы и усмехнулся: «Я скучал по себе?»

Хо Вэй уткнулся головой в руки Хо Юсеня и тяжело кивнул.

Я не думал, что это произошло прямо сейчас, но, увидев Хо Юсеня, Хо Вэй почувствовал, что прежнее «я» так думало о Хо Юсене.

Сразу после встречи с Гу Вэем возникла некоторая тревога. Увидев Хо Юсеня, он успокоился.

Кажется, что она только что его увидела, у нее полное чувство безопасности.

Хо Вэй подумала о биологической матери, которую она только что встретила, и пробормотала: «Брат, я только что видела ее. Она сумасшедшая и выглядит очень плохо».

Они оба знают, что рот Хо находится у нее во рту, имея в виду Гу Вэя.

Хо Юсен тихо прошептал. Он знал, что Хо Вэй сейчас очень любит ее, поэтому ничего не сказал и тихо слушал ее.

Хо Вэй держала Хо Юсена и продолжала шептать: «Большая кузина сказала, что мужчина, который причинил ей боль, был очень большим. Человек в его рту должен относиться к моему отцу. Я думаю, что она жалкая. Женщина, если вы встретите подонка , эта жизнь действительно будет разрушена».

Гу Вэй — яблоко в семье, кто мог подумать об этом в прошлом, сейчас она станет концом? Когда она молода, она сумасшедшая. Если ее не вылечить, то в этой жизни ей почти придет конец.

Хо Вэй был очень впечатлен опытом Гу Вэя. Увидев Хо Юсена, ей не терпелось поделиться с ним своими мыслями. В прошлой жизни она много лет была погружена в индустрию развлечений. Она видела больше поверхностной любви. На самом деле она тайно играет различные звездные пары и пары. В то же время она также видит любовную игру отбросов-мужчин, поэтому она смущена и обеспокоена любовью. . Итак, старший двоюродный брат и троюродный брат упомянули ей вторую половину ее будущего, она немного потеряется. Потому что даже ее собственное я не знаю, как будет выглядеть другая половина будущего.

Увидев Хо Юсеня, она, кажется, нашла в себе костяк сердца, испытав беспрецедентное чувство безопасности. Увидев его, ей захотелось медленно высказать то, что она думает.

Хо Вэй изначально думала, что Хо Юсен утешит ее, и сказала, что положение Гу Вэя постепенно станет лучше. Но она не ожидала, что Хо Юсен скажет: «Я не буду такой».

Хо Вэй сначала этого не понял. Она оторвалась от рук Хо Юсена, моргнула и спросила: «Что?»

Хо Юсен посмотрел на нее сверху вниз и объяснил это слово за словом. «Я сказал, что не буду этого делать. Я буду только баловать свою женщину, дарить ей высшее счастье и позволять ей жить как жизнь». принцесса».

Хо Вэй услышал эти слова, его сердце дернулось.

Он говорит о своей женщине.

Напомнив о предыдущем настоящем приключении, он сказал, что у него есть кто-то, кто ему нравится.

Итак, действительно ли есть кто-то, кто хочет украсть у нее брата?

Я не знаю, почему, когда я думаю об этой возможности, Хо Вэй чувствует, что дыхание становится неровным.

Ее брат, действительно хочешь стать чьим-то «братом»?

Она прикусила нижнюю губу, и в сердце ее царил хаос.

В это время Хо Юсен внезапно протянул руку и осторожно ущипнул ее за подбородок, заставив ее непроизвольно поднять голову.

Хо Вэй подсознательно посмотрел на Хо Юсена.

В этот момент его глаза были глубокими и серьезными, а на красивом лице топора, рубящего нож, была очень редкая нежная улыбка.

Она впервые поняла, что он может так тихо смеяться.

Она ясно услышала, как он сказал ей: «Так ты хочешь быть маленькой принцессой, которую я держу на ладони?

Все страдают, только ты можешь принести мне сладость. Поэтому мне редко хочется хоть раз властно над тобой.

Узнав, что ты не моя сестра, я хочу гегемонистски попросить тебя о трех вещах: во-первых, пожалуйста, дай мне шанс полюбить тебя, и во-вторых, пожалуйста, дай мне шанс быть с тобой. И третье, пожалуйста, обязательно подари мне всю жизнь добра к тебе, позволь мне положить тебя на ладонь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии