— Доктор, как дела?
Е Циньи стоял у кровати, наблюдая за величественными венами доктора, его сердце немного замирало.
Она не знала, что теперь делать. Когда она увидела лежащее бледное лицо Хуан Фуи, она почувствовала, что десятки тысяч муравьев кусают ее сердце.
Почему ему было больно, а ей было больно.
Она нежно прикусила нижнюю губу, ее пальцы, белые, как нефрит, постоянно взбивали, а ее густые ресницы отбрасывали тень в глазницы, когда она опускалась.
Она медленно подняла голову, глядя на рот доктора, опасаясь услышать самый страшный ответ изнутри.
"Он пострадал немного. Раны снаружи были вторыми. Внутренние повреждения были более сильными и повредили легкие. Но за его жизнь не было беспокойства. А что касается того, спадет ли болезнь, это зависит от того, как он выздоровеет". .
Угрозы для жизни нет.
Е Циньи наконец вздохнула с улыбкой и спокойно посмотрела на него.
Он всегда казался настолько равнодушным, что не мог расслабиться в постели.
Она многое помнила из прошлого. Этот человек был высокомерным и агрессивным, но в то же время сильным и немым.
Ему обязательно станет лучше, в конце концов, он Хуан Фуи.
Она почувствовала такое облегчение.
«Спасибо», — голос Е Циньи был четким и приятным, с одновременно невинностью девушки и несколько изящным финалом, — «Я отправлю тебя».
Доктор не мог не взглянуть на нее несколько раз. К счастью, он был стариком.
Когда он выглянул, он внезапно почувствовал напряжение, и последовало чувство опасности. Он ни о чем не беспокоился и поспешил уйти, даже не сказав ни слова.
Убегать от опасности – инстинкт животных, не говоря уже о том, что человек…
Доктор потрогал пот на его лбу. Пациентов, которых он видел, было либо 10 000, либо 8 000. Лишь немногие пациенты получили столь серьезные травмы, но не изменили своего лица.
Ему вдруг показалось, что, когда он его перевязал, тот вдруг открыл глаза и оглушил его.
«Когда кто-нибудь спросит тебя о твоем состоянии через какое-то время, скажи тяжелому, я дам тебе сто или два серебряных билетика».
Он был немного растерян и колебался. Целитель был добрым, как он мог лгать?
В тот момент, когда он поднял глаза, он столкнулся с глазами мужчины и удивился, что все забыл.
Эти глаза были полны убийственности и одержимости.
Он врач и самый чувствительный к жизни. Сколько людей должен убить этот человек, чтобы стать таким убийцей?
Он не осмелился ничего спросить и продолжал лечить рану.
Давай просто поговорим, должно быть, жалко идти против него.
К счастью, сейчас он наконец вышел.
Врач практически сбежал.
Е Циньи наблюдал, как пожилой доктор внезапно поспешно выбежал, и некоторые были озадачены.
Почему он... так взволнован?
Е Циньи вернулась в комнату, посмотрела на Хуан Фуи с закрытыми глазами и протянула руку, чтобы исследовать его лоб.
Так горячо!
Е Циньи тоже не мог думать ни о чем другом. Она взяла рецепт, выписанный врачом, и внимательно его просмотрела. Она тоже это поняла, решила, что проблемы нет, и поспешила приготовить отвар.
Но... всегда казалось, что Хуан Фуи только что открыл глаза.
Е Циньи подумал, прежде чем выйти.
Неужели это иллюзия...
Он хотел тайно поцеловать ее, но проблема была в том, что она спала слишком далеко от него, она тоже занималась боевыми искусствами, и разбудила ее движением.
Это не может не расстроить Его Высочество.
Итак, на третий день своей сонливости он постепенно просыпался под взглядом Е Циньи.
"ты проснулся!"
Е Циньи посмотрел на него с удивлением, и его глаза, казалось, были полны звезд.
Как только Хуан Фуи увидел это, он больше не мог отвести взгляд и позволил себе упасть в него.
Он долго думал об этих глазах и наконец увидел их сегодня.
Е Циньи увидел, как он неподвижно смотрел на него, и его лицо постепенно покраснело, сердцебиение ускорилось, и он не мог успокоиться.
Это зло!
Хуанфу Ичан идеален, особенно после того, как он узнал, что он ему нравится, он больше не может смотреть ему прямо в глаза.
Его глаза были такими же спокойными, как древний колодец, но полные эмоций, Е Циньи думала, что утонет в нем.
«Это… ты сначала приляг, я принесу тебе еды».
Е Циньи повернулся спиной, и его тонкая шея выдвинулась вперед. Ей хотелось побыстрее выбраться и дышать.
"идите сюда."
Позади него послышался тихий мужской голос, возможно, потому, что он не разговаривал слишком много дней и был немного хриплым.
Е Циньи хотела уйти, но сейчас она не могла этого вынести.
Она покраснела и подошла к кровати, делая вид, что ничего не произошло: «Твое лекарство еще не поджарилось…»
Не успела она договорить, как вбежала в теплые объятия, из-за травмы от него слегка пахло лекарством.
— Ты все еще хочешь бежать?
Хуан Фуи выглядела очень рассерженной, и, сказав это, она укусила Е Циньи в лицо.
«Ты собака?» Е Циньи был зол и встревожен, но не осмеливался пошевелиться, опасаясь ударить его.
«Ну, ты смелый и смеешь меня ругать». Хуан Фуи прошептала ей на ухо, выдыхая из ушей зудящий жар.
«...» Я боюсь, что другие все скажут!
— Я пришел не в то время? Му Ленцю холодно посмотрел на них, не зная, когда появиться за дверью.
«Это немного», — легко ответил Хуан Фуи.
Эта поза действительно неудобна.
Е Циньи изо всех сил пытался встать, но Хуан Фуи на этот раз не остановился.
«Я принесу тебе что-нибудь поесть».
Сказав это, он повернулся и ушел, даже не взглянув на Му Ленцю, оставив лишь красивую спину.
У Му Лэнцю было горькое сердце, но он не показывал этого перед Хуан Фуи.
Но, увидев теперь его гордое лицо, Муронг Цю разозлился.
«Разве ты не боишься, что Циньи будет винить тебя после того, как ты это узнаешь?» — спросил Муронг Цю.
Конечно, он... боялся. Больше всего он боялся, что Е Циньи проигнорирует его.
Но... все дело в нем.
«Пока Циньи любит меня, какая разница, какими средствами?»
Хуан Фуи оперлась на подушку. В этот момент он не мог увидеть ни малейшей слабости. Он сказал ему с легкостью самые душевные слова, он умел вскрыть самый глубокий шрам этого решительного человека.
И действительно, на лице Муронг Цю на мгновение появилась трещина. Хотя это был всего лишь миг, для него это уже было болезненно.