На следующий день Хуан Фуи почувствовал только головную боль, а солнце светило ему в лицо сквозь марлю. В это время перед глазами Хуан Фуи мелькнула сцена прошлой ночи. Я не знаю, почему я всегда думал, что вчерашний сон был таким реальным, ведь в этот момент Хуан Фуи Что-то сжимает его левую руку.
Хуан Фуи попытался пошевелить рукой, но вещи над ним не могли сдвинуться с места. Хуан Фуи инстинктивно вытянул правую руку, чтобы вытащить левую. У того, кто об этом подумал, была кожа с температурой.
Прикоснувшись, Хуан Фуи ясно понял, что лежит рядом с ним, и его кожа была шелковистой, как кусок нефрита. Хуан Фуи тоже женатый мужчина, который знаком с мужчинами и женщинами. В этот момент он резко открыл глаза, но увидел Е Циньи, лежащую у него на руках и очень глубоко спящую.
Хуан Фуи увидел, что весь человек ошеломлен. Бесчисленное количество раз во сне ему снилось, что у него действительно есть Е Циньи, но теперь люди действительно в его объятиях. Хуан Фуи чувствует себя очень странно, потому что знает, что Е Цин И в это время спал в его доме. Человек в его руках не мог быть Е Циньи.
В это время Хуан Фуи полностью проснулась и начала смотреть на женщину вокруг себя. Когда женщина закрыла глаза, она была слишком похожа на Е Циньи. Как могла такая женщина, как Е Циньи, появиться в его дворце?
Думая об этом, Хуан Фуй внезапно подумал обо всем, что произошло прошлой ночью, он выпил вино, принесенное Пэй Цзыцзюнем, а затем почувствовал, что он был с Е Циньи, но когда он проснулся, он был другим человеком, и он знал все, когда он подумал об этом. Уже.
Поскольку Е Циньи лежала там, как живой мертвец, вдовствующая императрица и бывшие министры продолжали напоминать себе об императоре. После столь долгого запутывания вдовствующая императрица все еще не могла с собой поделать, но это действительно коснулось прибыли Хуан Фуи.
В это время Хуан Фуи резко встал и схватил вокруг себя одежду. Он собирался спросить королеву-императрицу, что она сделала. Он пообещал, что Е Циньи в своей жизни женится на ней только как на своей жене, но теперь то, что сделали императрица и королева-мать, поставило его в положение несправедливости.
«Император». В это время проснулась и спящая на кровати женщина. Страсть не утихла прошлой ночью, но Хуан Фуи проснулась, оставив женщину в спешке, и почувствовала себя очень обиженной.
"Как тебя зовут?" — легкомысленно спросил Хуан Фуи после того, как оделся. В любом случае, он попросил ее тело, и в будущем она сможет жить только в этом дворце. В конце концов он потерял ее.
«Семь рабов», — сказала женщина, тихо опустив голову, со слезами на глазах, как будто она сделала что-то не так.
Хуан Фуи холодно посмотрел на нее, не оборачиваясь, и ушел. Лица этих семерых детей очень похожи на Е Циньи, но в конце концов она не Е Циньи.
То же самое лицо, но глаза были не ее. Глаза Е Циньи очень честные, это своего рода смелость осмеливаться любить и ненавидеть, и этот семерый сын на первый взгляд очень напуган, но его глаза полны желания.
Просто любая женщина хороша. Она не должна была проявлять какую-то жадность на лице, похожем на Е Циньи.
Вдовствующая императрица в этот момент обедала в своем дворце, и когда она увидела выражение гнева и недовольства Хуан Фуи, она поняла, что вчерашнее мероприятие завершено. Она тоже была пожилым человеком и знала, что этот шаг спровоцирует недовольство Хуанфу И, но в данный момент она не может об этом сильно позаботиться.
«У вдовствующей императрицы хороший аппетит». Когда Хуан Фуи вошла, она увидела, что вдовствующая императрица ела, и гнев в ее сердце стал еще сильнее. Вчера я не знал, сколько лекарства они добавили в вино, чтобы разбудить его сейчас.
«В общине Цзяншань есть люди, и аппетит у семьи Ай, естественно, лучше». Королева-императрица не рассердилась на поведение Хуан Фуи, а вместо этого ответила. Сегодня она больше всего ела, и ее старые кости могут прожить несколько дней.
Как только она услышала это, Хуан Фуи раздражалась все больше и больше. Это произошло потому, что она прописала ей лекарство. Но теперь она так сожалеет, что было бы не шуткой передать это королю страны и узнать, как он столкнется с Е Циньи в будущем.
«Итак, вдовствующая императрица попросила Пэй Цзыцзюня выпить вина ради ребенка? Он говорил это много раз. В этой жизни, пока Е Циньи одна, вдовствующая императрица может думать об этом. Разве это не заставляет ты потерял дар речи?"
«Если бы не доставка Пэй Цзыцзюня, выпил бы ее император?» – спокойно и спокойно спросила вдовствующая императрица. Мутные глаза и морщины на лице свидетельствовали о превратностях времени. Только тогда Хуан Фуи осознал: она уже была полудлинной.
Императрица и королева-мать поняли, что он был прав, когда увидел слова Хуан Фуи. Бывшие министры не заметили, чтобы Хуан Фуи выступил с совместным письмом. Даже генерал Е отпустил его, но он все еще охранял живого мертвеца.
С точки зрения женщины, Е Циньи может так нежно относиться к Хуан Фуи, что ни одна женщина не может ему позавидовать, но Хуан Фуи отличается от обычных людей. Он сегодняшний сын, император Королевства Дунлай. Эта холера, наконец, снова привела к процветанию мира. Неужели невозможно уничтожить его в руках женщины.
«Семья Ай спрашивает вас: если Е Циньи суждено проснуться в этой жизни, вы действительно не выйдете замуж на всю жизнь? У меня тяжелые времена в Королевстве Дунлай. У нас будет мирный мир. Если не будет зятя унаследует Цзяншань в будущем, не впадем ли мы в это снова? Тогда война, а как насчет императора?»
Хуан Фуи был немым вопросом от королевы, королевы, и Е Циньи и его первоначальное намерение мелькнули в его голове. Они двое пришли сегодня, чтобы сделать мир мирным, чтобы люди жили и работали в мире. Конечно, вдовствующая императрица и бывший министр КНДР сказали, что поняли, но Хуан Фуи не помирилась.
Он не хотел приходить сегодня, но его не сопровождала Е Циньи, и, что еще более неохотно, они оба явно согласились, но их судьбы так и не сошлись. На самом деле, Хуан Фуи в глубине души знал, что он просто не желает. Вот и все.
«Вдовствующая императрица так много сказала, я понимаю». Спустя долгое время Хуан Фуи пробормотал, повернулся и пошел обратно, наблюдая за его смущающей фигурой, вдовствующая императрица тоже была очень убита горем, но он родился в императоре. Семья должна была понять, что происходит невольно.
В тот же день Хуан Фуи приказал поместить во дворец трех женщин, которых нашла королева. У каждого был титул и отдельный дом, но ей было приказано не входить во двор Е Циньи. Каждый день, как обычно, она менялась. Оставайтесь в трех дворцах, просто попросите у королевы-королевы бокал вина, прежде чем действовать.