Глава 875: Трудно

Теперь Пэй Цзихэн решил начать с этого места, думая, что он услышал здесь голоса детей, Пэй Цзихэн решил, что здесь должна быть какая-то причина, и с полным любопытства Пэй Цзихэн решил начать с этого места.

До этого Пэй Цзихэн очень скептически относился к смерти ребенка, и в его сердце было какое-то подозрение, что он все еще не верил, что ребенок мертв.

Однако еще вчера все было в порядке. Сначала Пэй Цзихэн подумал, что ослышался. Но когда он тщательно проверил ухом, оказалось, что Пэй Цзыхэн теперь действительно считает, что голос ребенка, должно быть, был слышен прошлой ночью. Звук ребенка, похожий на ребенка в корне лотоса, хотя он и не видел этого своими глазами, Пэй Цзыхэн мог по звуку сказать, что это, должно быть, ребенок, которого нужно кормить.

В это время Пэй Цзихэн сидел на развалине и начал думать о ребенке. Он беспокоился о том, будет ли что-нибудь у ребенка, но когда он подумал, что голос ребенка такой сильный и мощный, Пэй Цзыхэн определенно почувствовал, что у ребенка не должно быть того, в чем проблема.

Если у ребенка, о котором идет речь, не должен быть такой громкий голос: «Да, с этим ребенком все в порядке!»

Тогда Пэй Цзихэн снова начал анализировать этот вопрос. Он знал, что Е Циньи болен и страдает амнезией. Думая о прошлом поведении и стиле Е Циньи, Пэй Цзихэн сказал: «Я знаю даже Е Циньи. Это амнезия, которая не означает причинение вреда другим. \"

Затем Пэй Цзихэн начал снова и снова ходить по комнате, он начал размышлять о человеке Е Циньи. В прошлом Е Циньи была лучшей во дворце, и только Ци Фэй был единственным. Сестры сказали, что они подумают, что эти Пэй Цзихэн смогут еще раз быть уверены, что Е Циньи не нужно заводить ребенка.

И если в этом обетованном дворце есть совестливый друг, это можно назвать благословением, взращенным в этой жизни. Из ежедневных наблюдений Пей Цзихэна два человека могут понять, что они должны быть настоящими друзьями, потому что только друзья являются настоящими друзьями. Только тогда проявляется такое искреннее поведение.

Хотя я очень верю в Е Циньи, я все равно не могу этого избежать. Все еще есть намек на любопытство, которое заставляет меня хотеть узнать истинную правду об этом вопросе.

Поэтому после тщательного рассмотрения Пэй Цзыхэн, наконец, решил расследовать этот вопрос.

Пэй Цзихэн думал, что, только взглянув на это дело, Е Циньи может быть невиновен, и в глубине души он мог точно знать, кто был убийцей.

Подумав об этом, Пэй Цзыхэн сказал, что время от времени, когда он думал об этом, он начинал удалять веснушки.

Поэтому Пей Цзихэн сказал Хуан Фуи, стоявшему в стороне: «Хуан Фуи, я думаю, мне еще следует узнать об этом, и я не могу смутиться, что ты скажешь!»

Выслушав слова Пей Цзихэна, Хуан Фуи смог лишь неохотно согласиться.

На самом деле, в сердце Цан И было сильное сопротивление. Он не хотел, чтобы Пэй Цзихэн расследовал это дело. Он думал, что настороженности Пэй Цзихэна придет конец, но кто бы мог подумать об этом сейчас. Пэй Цзихэн, обладающий стойкой волей, должен пойти и все проверить. Проверь это.

Однако, думая о решимости Пэй Цзыхэна, Хуан Фуи также хотел дать Е Циньи попробовать посмотреть, сможет ли Пэй Цзыхэн передумать.

«Цихэн, ты уверен, что хочешь это проверить, не хочешь обдумать это еще раз?» Сказал Хуан Фуи.

"Конечно, я думаю об этом и мне следует это проверить. Это неправильно. Это отвечает не только за наложницу, но и за легкую одежду. Ведь элюировать светлую одежду можно только после того, как вы Проверил это. Жалоб нет! »

«Я очень хочу проверить!» — осторожно спросил Хуан Фуи.

«Ну, посмотри на свою волю такую ​​твердую, я у тебя проверю!» Сказал Хуан Фуи неохотным тоном.

Хуан Фуи знал, что на самом деле лучший способ справиться с этим вопросом — оставить его в покое, но кто бы мог подумать, что Пэй Цзыхэн был настолько решителен, точно так же, как десять коров не изменят мнение Пэй Цзыхэна.

Хуан Фуи был очень обеспокоен. Состояние Байчжуан Исинь Е Циньи само по себе было не очень хорошим, и теперь я не уверен, действительно ли это было вызвано Циньи. Если бы это было обнаружено Пэй Цзихэном, Циньи не был бы слишком хорошим телом, это определенно будет стимулировать это дело, независимо от того, действительно ли оно связано с легкой одеждой.

Хуан Фуи был в замешательстве. Он хотел помочь Циньи убедить Пэй Цзихэна решить этот вопрос как можно скорее. Ведь важно было закончить его раньше.

Хуан Фуи сейчас сидит на сиденье. Он давно сокрушался по этому поводу и долго не разговаривал.

В это время между Пэй Цзихэном и Пэй Цзихэном были хорошие отношения. Пэй Цзихэн вообще обсуждал с ним любые сложные вещи.

Встреча с Хуан Фуи сегодня была одновременно обещанной и неопределенной, а также чувством решимости и амбиций, так говорили последователи вокруг Пэй Цзихэна.

«У императора есть предложение, о котором я не знаю, стоит ли мне об этом говорить».

Прежде чем дождаться ответа Хуан Фуи, Пэй Цзыхэн поспешил сказать: «Как можно не говорить о таком важном событии?» Давай, не мешай мне.

Слушая тон Пэй Цзихэна, он видит, насколько он обеспокоен в это время.

Хуан Фуи сидел на сиденье, и все должен решать Хуан Фуи. Долгое время, не говоря ни слова, наблюдая за Хуан Фуи, Пэй Цзыхэн с тревогой был похож на муравья на горячем горшке: «Что ты думаешь об императоре? "

\ «Пусть ваш спутник заговорит первым». Сказал Хуан Фуи.

Выслушав слова Хуан Фуи, окружающие сразу же сказали: «Мои мысли такие же, как и у членов нашей семьи. В конце концов, правду можно узнать только после того, как она будет раскрыта, чтобы мисс Е Циньи не пострадала! \"

Как только я услышал это, Пэй Цзыхэн тоже сказал: «Император, пожалуйста, дайте нам знать».

Все таким образом подталкивают Хуан Фуи. Все говорят, что это все равно, что загнать утку на полки. Похоже, Хуан Фуи должен согласиться.

Но как бы Хуан Фуи ни беспокоился о Циньи, он всегда думал, что, если бы Циньи что-то не сделал, в его собственном сердце все было бы хорошо, и он мог бы расслабиться, но сейчас Хуан Фуи больше всего боится этого.

Но что, если Пэй Цзыхэн узнает, что этим делом занимался Циньи, то у него не будет причин оправдывать Циньи, и ему просто придется подчиняться приказам.

Думая о лбу Хуан Фуи, он беспокоился, что Е Циньи действительно это сделает, и боялся, что у него возникнут проблемы с этим.

Но сейчас бесполезно об этом думать, Пэй Цзыхэн теперь готов расследовать это дело, и ему остается только молиться, чтобы дело не обстояло легкомысленно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии