Глава 429: Убить Тан Хэ

Линь Цяо встал на дерево, закрыл глаза и подавил Тан Хэ в пространстве. Он сконцентрировал силу пространства на Тан Хэ и быстро подавил энергию в своем теле.

Ей потребовался час, чтобы подавить способности Тан Хэ до пятого уровня.

Затем Линь Цяо вспыхнул в пространстве и появился перед Тан Хэ.

"Это ты!" Тан Хэ был удивлен, когда внезапно появился Линь Цяо. Сразу отступил на безопасное расстояние.

Линь Цяо кивнул и сказал: «Да. Это я».

Тан Хэ пристально посмотрел на нее и спросил: «Ты привела тебя в это призрачное место. Чего ты хочешь?»

Линь Цяо посмотрел на него и сказал: «Я не убивал тебя в Хайчэне в прошлый раз, но ты сам последовал за нами до моего дома. Думаешь, на этот раз я все равно позволю тебе жить вне этого места?»

Тан Хэ прислушался к ней на мгновение, и вдруг его глаза резко открылись: «Вы говорите, это космос?!»

Линь Цяо кивнул и сказал: «Да».

Этот человек был не только потому, что он был грабителем, но и потому, что он впервые появился перед ней, он явно имел дело с Юань Тяньсинем и Линь Фэном. Не говоря уже о том, что после базы Хайчэн он стал партнером Ян Чао, чтобы подготовиться к нападению Линь Вэньвэня.

А теперь она гуляла по своей базе, и намерения ее были зловещими. Как она могла просто отпустить его!

Когда Тан Хэ услышал, что весь человек нехорош, неудивительно, что его способности теперь были подавлены до пятого уровня. И он все еще снижается.

Он поспешно обсуждал: «Я ничего не сделал ни тебе, ни твоему народу, и ты не убил тебя. У тебя нет причин убивать меня! Если ты отпустишь меня, я уйду отсюда далеко и никогда не стану ближе. Как? "

Линь Цяо посмотрел на него с насмешкой: «Думаешь, я поверю в амбициозного грабителя с такой амбициозностью? Ты съел много человеческой плоти и убил больше людей, чем убил зомби. Ты потерял всю свою совесть, и есть ли есть ли смысл оставаться в живых?»

Что еще более важно, террористка весь день смотрела на свою новую базу. Если его отпустят, он обязательно пойдет к другим мастерам, чтобы разобраться с ней здесь. Линь Цяо не лишена ума, она сделает такое, чтобы отпустить тигра.

Видя, что он не может согласиться, выражение лица Тан Хэ сразу же стало холодным. Он силовик седьмого уровня и грабитель судного дня. Самое главное — его отчаянная смелость. Итак, теперь, когда Линь Цяо не планирует отпускать его, он отказывается от идеи поговорить.

Он развел руками и яростно уставился на голос Линь Цяо. «Раз это так, позвольте мне посмотреть, как вы можете лишить меня жизни».

Затем обе его руки опустились из локтевого сустава, обе стали металлическими и вытянулись. Ладонь превратилась в острое лезвие.

Он потряс рукой, и острое лезвие с воем разнеслось по пространству. Он сказал Линь Цяо: «Давай, давай, если у тебя есть способности, позволь мне посмотреть, что у тебя есть».

Линь Цяо просто посмотрел на него и не пошевелился.

Она, конечно, не стала бы с ним драться, но протянула руку и захлестнула черным дымом.

«Я хочу убить тебя. У меня есть способ».

В прошлый раз он случайно позволил ему убежать, поэтому на этот раз она просто привела его в космос. Пока она заперта в своем пространстве, у другой стороны нет выбора.

Тан Хэ увидела, что от нее исходит густой черный туман, и с первого взгляда поняла, что с этим не стоит связываться. Хотя у него не было острого чувства зомби, его глаза могли это видеть.

Наблюдая за тем, как вокруг нее растет черный туман Линь Цяо, она облетела свой круг и поднялась в небо. Медленно росло от маленького к большому и, наконец, превратилось в темную тучу.

Он вдруг понял, что сегодня может не дойти. Быть неосторожно выведенным противником в пространство – это уже неправильный шаг. Это пространство подавляет его способности, но увеличивает способности противника.

На самом деле, сила, прошедшая час, только что исчезла, и это предчувствие уже было у него в сердце.

Он посмотрел на Линь Цяо, внезапно затаив дыхание, и бросился к ней. Когда он был в трех или четырех метрах от Линь Цяо, он внезапно в прыжке перевернулся, и две руки ударили Линь Цяо.

Тан Хэ хочет посмотреть, что она сможет сделать с этим темным туманом!

Он думал, что пока он не трахается в темном тумане, он не окажет на него особого влияния.

Однако вскоре он понял, что ошибался.

Увидев, что он спешит, Линь Цяо быстро отступил. В то же время, по взмаху руки, черный туман над его головой мгновенно исчез. Весь Тан Хэ, которого только что срубили, был окутан этим.

Тан Хэ подсознательно поднял руку, чтобы защитить голову, и все его тело быстро приобрело металлический цвет. Даже волосы превратились в стальную проволоку.

Когда черный туман коснулся его кожи, ощущение абляции поглотило силу на его коже.

не хорошо!

Тан Хэ, чувствуя себя плохо, выбежал из черного тумана.

Но по мановению руки Линь Цяо Хэйу погнался за ним. Это не дало Тан Хэ никакого шанса избавиться от черного тумана.

Она в мгновение ока вскочила на вершину небольшого здания, встала на него и потянулась к бегущему Тан Хэ, растопырила пять пальцев, образуя когти, а затем собрала пять пальцев.

Она двинулась к Тан Хэ, как будто пытаясь поймать его из ниоткуда. Куда бы ни двигалась Тан Хэ, двигалась и ее рука.

И черный туман, окруживший Тан Хэ, постепенно собрался к Тан Хэ как к центру.

Глаза Тан Хэ теперь становились все темнее и темнее, потому что плотность черного тумана становилась все больше и больше. Он был подобен обезглавленной мухе, слепящей глаза и не видящей дороги впереди.

Затем, к сожалению, я врезался в стену небольшого здания под ногами Линь Цяо.

Но поскольку он был металлическим, он не пострадал. Просто закружилась голова.

Но на какое-то время он потерял контроль над всем своим телом. Затем металлическая кожа быстро превращается в нормальную кожу, а затем ее разъедает темный туман сбоку.

«Ах…» Кожу пронзила жгучая боль, — закричал Тан Хэ, трезво проснувшись.

Он быстро контролировал кожу своего псионика.

Но когда он просто закричал, он не мог не перевести дух. Затем, конечно, его затянуло темным туманом Линь Цяо.

«Ну Ву! - ах Ну» Вскоре Дон Хо и его руки, сжимающие горло Биде, покраснели.

Синие вены на его лбу тут же лопнули, уставившись ему в глаза и широко открыв рот. Затем он опустился на колени, оставив без опоры ноги, и поклонился до земли.

Тан Хэ закатил глаза и свернулся калачиком на земле возле стены небольшого здания, **** почесывая горло.

— Фу… ах… хрип… Он открыл рот, как рыба, выброшенная на берег, и почувствовал странный звук в горле.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии