Вскоре после того, как Лу Тяньи услышал шум воды над рекой, он повернул голову, чтобы посмотреть. Внезапно «взмах--», из воды вылетела ****-тень и упала на шоссе.
«Фунт», Лу Тяньи наблюдал, как этот большой зубастый краб падает!
Затем по озеру медленно подошла фигура, все еще покрытая темным туманом на теле.
Лу Тяньи наблюдал, как большой краб перевернулся на шоссе, готовясь бежать боком, расставив восемь футов. Он действительно большой, как дно большого ведра. Панцирь на спине выглядел очень твердым, с зазубренными шипами. Два больших плоскогубца, большой и маленький, размахивающий.
Большой краб выглядит очень скупым, но боится убежать.
Лу Тяньи посмотрел на большого краба с его зубами и когтями, но не знал, как реагировать.
По этому взгляду я понимаю, что это краб-мутант в реке, и такой большой! Что выкинули? ? Может быть, она хочет съесть этого краба? !!
Глядя на этих животных-мутантов, которые стали утонченными за последние дни, Лу Тяньи действительно не знал, как реагировать. Не знаете, что сделала сестра-труп, чтобы выбросить краба? Вообще-то есть не буду!
«Ааа ~ он побежит! Что ты делаешь, Лу Тяньи! Хватай его!» Пока Лу Тяньи все еще был в оцепенении, оттуда донесся голос Линь Цяо.
Лу Тяньи вернулся к Богу и, конечно же, увидел, что большой краб перешел на другую сторону.
Когда он бросился вперед, готовясь использовать силу, он обнаружил, что не чувствует силы силы. Потом я вспомнил, что стал зомби. В настоящее время это обычный зомби низкого уровня, поэтому силы у него нет.
В результате Лу Тяньи бросился вперед, а затем застыл там, потому что не было электричества.
Но он среагировал быстро, никаких способностей и оружия!
Он все еще ...
Однако Лу Тяньи коснулся своего пустого пояса!
Как там может быть оружие! Сейчас на его теле ничего нет, в пространстве трупа нет оружия.
Итак, Лу Тяньи в это время был с пустыми руками и не мог использовать никакой силы. Он мог только остановить крабов, которые собирались бежать и смотреть.
Он не осмелился броситься прямо вверх, эти два больших плоскогубца были очень мощными!
«Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо маленький маленький маленький мальчик вылез из окна машины, вытянул голову и завыл на большого краба перед Тяньи в волнении.
Большой краб увидел, как Лу Тяньи бежит в том направлении, в котором он хотел натолкнуться на препятствие, он на мгновение остановился, а затем повернул влево и вправо, чтобы продолжить бег.
Итак, Лу Тяньи остановил его направо и налево.
В этот момент над рекой внезапно перелетел большой камень, и грохот ударил прямо в твердый панцирь этого большого краба, затем заворчал и покатился вниз.
Лу Тяньи замер, а затем посмотрел на большого краба, он был разбит. Хотя панцирь на спине был неповреждён, шок определённо присутствовал.
Затем подошел Линь Цяо и помахал лапой большому крабу.
«噗噗 噗 ——» Потом еще несколько звуков увидели, как два больших плоскогубца и восемь клешней большого краба упали вниз.
Линь Цяо вернулась в машину, взяла одежду, которую Лу Тяньи только что помогла ей от второго пилота, и повернулась, чтобы положить ее на другую сторону машины.
«Ты этого боишься». Одевшись, она вышла и увидела Лу Тяньи, держащую нос подальше от большого краба.
Вы не хотите есть это!
Зомби едят крабов? ? ? Вы думаете, это страшно?
Линь Цяо подошел, присел на землю и похлопал руками по самым большим плоскогубцам. «Пакуй…» Она со звуком щелкнула большими, твердыми плоскогубцами.
Она подняла его, а затем зачерпнула разбитые скорлупы, обнажив восхитительное мясо внутри. Он повернулся, чтобы посмотреть на Лу Тяньи, и увидел, что мальчик посмотрел на нее странным взглядом.
После того, как Линь Цяо зачерпнул твердую оболочку крабовой клешни, он потягивал мясо в рот. Хотя он имеет запах воды, вкус мягкий, легкий и восхитительный.
«Ну, немного сладкого! Вкусно!» Линь Цяо приподнял бровь, откусив кусочек.
Вкус мяса змей, мяса мыши, мяса черепахи и т. д., которые ели раньше, отличается.
Линь Цяо выкопал мясо этими большими щипцами. Она взяла еще одну крабовую клешню поменьше, затем повернулась и бросила ее в Лу Тяньи.
«Возьми, покорми этого малыша. Я не думаю, что он должен быть привередливым!» Она сказала.
Лу Тяньи забрал все крабовые клешни, которые она бросала, и вонючий запах воды вызвал у него тошноту.
Затем идите к его трупу сестры и увидите, что она пошла собирать клешни других крабов и снова есть.
Способ еды очень прост. Просто похлопайте по лапе, а затем достаньте мясо внутри и съешьте его прямо в рот.
И это вкусно!
У Лу Тяньи не было другого выбора, кроме как держать крабовую клешню в руке и идти к машине.
Жил-был зомби, который ел мясо животных. Он действительно видел это впервые! Но почему его вообще не интересует этот краб? Вместо этого он чувствует вонь! Разве она не чувствует запаха? Все еще ем?
Когда он подумал об этом, он сразу же выбросил это.
Чем пахнет? Глядя на то, что она ест, это очень ароматно!
Лу Тяньи оглянулся на Линь Цяо, разбивая крабовые клешни и поедая их. Выражение удовольствия заставило ее подумать, что она ела вкусную еду.
Он посмотрел на свою руку, вздохнул и обернулся, но посмотрел на крабовые клешни в руке и поперхнулся.
Хм... как бы он открыл панцирь и достал мясо для тигренка? Он не должен стрелять в такой твердый снаряд! Его сила на несколько уровней хуже, чем у того парня, который там очень вкусно ест!
Подумав об этом, он начал осматриваться. Ночь повлияет на человеческое зрение, но не повлияет на зомби.
Вскоре он увидел камень и подошел к нему, держа в руке плоскогубцы.
Линь Цяо потряс всеми крабовыми клешнями, а затем повернул голову и посмотрел на большого голого краба.
Товар был разбит на камень, а все ножки отрезаны.
Линь Цяо поднял живот, затем щелкнул ногтями и помахал Крабу животом.
«嗟 ——» Со звуком я увидел отверстие на белом пластроне краба.
На этот раз большой краб больше не может умереть, потому что его разорвали.
Когда Линь Цяо пытался съесть крабовое мясо, Лу Тяньи сломал ему крабовые клешни. Когда он выкопал мясо, он обнаружил, что оно не имеет такого сильного запаха. Но крабовое мясо его по-прежнему не интересовало, поэтому он развернулся и скормил мясо маленькому тигренку.
«Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо меня маленький тигр, который долгое время нюхал еду, он был настолько раздражителен, что сразу закричал, когда увидел приближающегося Лу Тяньи.