Глава 2369: Субэйбекию

«Ха-ха-ха».

Девушка в зеленой юбке сердито рассмеялась, услышав слова Ся Ся, и отругала: «Ты смеешь говорить, что моя госпожа — твоя жена. Ты не только жаба, но и скоро станешь жабой».

«Меня не волнует, что ты делаешь и какие трюки вытворяешь».

Ся Ся небрежно предупредил: «Я дам тебе три секунды, чтобы извиниться, иначе ты плохо кончишь».

«Спасибо, что тебя парализовали!»

Глаза девушки в зеленой юбке были полны обиды, и она сказала телохранителям: «Поднимите его для меня. Если вы не будете пытать этого ребенка сегодня, меня не будут звать Хуа!»

Телохранители получили приказ и немедленно направили оружие на Ся.

Двое из них подошли вперед и схватили Ся за руки, но, к сожалению, им не удалось приблизиться к Ся на трехметровое расстояние, прежде чем они необъяснимым образом улетели.

«Убей его ради меня!»

Девушка в зеленой юбке почувствовала себя немного нехорошо. Похоже, она столкнулась с жесткой щетиной. Она решительно приказала: «Стреляй, что ты делаешь в оцепенении!»

«Бах, бах, бах, бах…» Эти черные телохранители сами по себе отчаянные люди, но к ним можно доверять довольно хорошо. Они верят в принцип работы с деньгами. Услышав приказ, они без колебаний выстрелили. .

"что!"

Эти пули не упали на Ся Тяня, а попали в человека, который стрелял, что равносильно тому, чтобы разыграть волну стрельбы и привести себя в порядок.

«Вы все дураки!»

Девушка в зеленой юбке была настолько потрясена, что у нее чуть не вылезли глаза, и ее чесалось от гнева, когда она смотрела, как все телохранители, которых она привела, упали на землю.

«Ты самый большой дурак».

Ся Ся медленно шагнул вперед и сказал девушке в зеленой юбке:

Девушка в зеленом платье немного растерялась и указала пальцем на Ся: «Не бездельничайте, лучше не бездельничать. Наша Церковь Цветочного Бога не такая уж и беспорядочная, и мы — гости, специально приглашенные Граф Карнавал. Как ты смеешь обращаться с нами? Так что берегись своей жизни!"

— Ты уже произнес последние слова?

Ся Ся медленно и методично прижал уши: «Давай отправимся в путь после того, как закончишь».

«Мисс, вы его остановите, я пойду к старейшинам за помощью!»

Девушка в зеленой юбке повернула голову и закричала на женщину в белом халате, но та повернулась и убежала со встречи.

Ся Ся не стал преследовать его, а слабо посмотрел на женщину в белом одеянии и озадаченно спросил: «Почему ты такой? Вами будет управлять такой маленький человек. Это так глупо!»

Женщина в белом халате внезапно двинулась, сжимая руки в когти и быстро управляя шеей Ся Ся.

«Посмей сделать это со мной, это чешется, да?»

Ся Ся небрежно сделал полшага назад, избегая подвоха: «Хотите верьте, хотите нет, но я не могу вытащить тебя из постели ночью?»

Женщина в белом одеянии не остановилась, но ее движения становились все более и более яростными, и каждое движение было направлено на жизненные силы лета.

Ся Цзяо надулся: «Хорошо, если ты хочешь поиграть, то поиграй с тобой немного».

С учетом вышесказанного, он действительно, казалось, дразнил ребенка, просто отступил назад и увернулся, не сопротивляясь.

«Я не верю, что не смогу тебя поймать!»

Женщина в белом одеянии стиснула серебряные зубы и тихо прошептала, внезапно ее фигура превратилась в остаточное изображение, ее когти превратились в ладони, и она похлопала Ся Ся по груди.

«Хочешь прикоснуться ко мне?»

Ся Ся ухмыльнулся и сказал: «Я немного волнуюсь, у нас есть время вечером, поэтому мы можем играть медленно».

«Призраки играют с тобой по ночам!»

Женщина в белом халате холодно фыркнула, отдернула ладонь назад, подняла паранджу и маску и неловко сказала: «Я больше не играю, это ничего не значит. Я тренируюсь какое-то время, но все еще могу». Я тебя не побью. Это так раздражает. Вверх».

Ся Ся посмотрела друг другу в глаза и сказала с улыбкой: «Бэй, девочка, эти трюки, которые ты выучила, — это остальные трюки, которые я играл двенадцать лет назад. Если ты хочешь ударить меня, тебе придется учиться еще десять лет.

Однако к тому времени у тебя будет еще меньше возможностей сражаться, потому что я должен быть сильнее. "

"Заткнись!"

Су Бэйбэй не рассердился и бросился к лету, чтобы сказать: «Ты не можешь игнорировать эту назойливость, мне так легко выйти и поиграть, а ты расстраиваешься».

«Бэй, девочка, во что ты хочешь сыграть, позволь мне составить тебе компанию».

Ся Ся прыгнул вперед и естественно обнял тонкую талию Субэйбэя: «Я гарантирую, что ты доволен».

«Ты умрешь, негодяй, у тебя должно быть что-то нездоровое в уме».

Субэйбэй отбросил нечестные руки лета и сердито сказал: «Разве ты не в Южном Синьцзяне? Почему я не могу встретиться с тобой, когда я на море?»

Ся Ся торжественно сказал: «Это судьба, девочка Бэй, тебе не уйти».

«Даже если это судьба, это тоже судьба».

— сердито возразил Субэйбэ.

«Не Юань — это тоже судьба».

Ся Ся кивнул и объяснил дальше: «И это более надежно, чем обычная судьба. Думаю, ты не захочешь сбежать в этой жизни».

Субэйбэй вздохнул: «Тогда в следующей жизни я должен быть мужчиной, а ты женщиной, я не могу с тобой играть!»

«Нет следующей жизни».

Ся Ся покачал головой: «Эта жизнь вечна, ты моя женщина».

«Ты…» Субэйбэ странно посмотрел на Ся Вэя, а затем долго говорил: «Это отвратительно, ты можешь говорить такие глупые слова!»

«Это не противно, это моя правда».

Выражение лица Ся Ся было вполне серьезным, без малейшей насмешки или шутки.

Субэйбэй махнул рукой: «Забудь об этом, забудь, я не буду с тобой разговаривать.

В любом случае, мне было так легко выйти, что тебе придется сопровождать меня, чтобы закончить пьесу. "

«Какая пьеса?»

Ся Ся выглядела подозрительно: «Девочка Бэй, где ты была все это время и почему ты стала молодой леди?»

«Нет необходимости скрывать это от вас».

Субэйбэй небрежно объяснил: «Это Чжао Юйцзи приходил ко мне раньше и говорил, что он может тренировать меня и улучшить мою силу, чтобы я мог лучше противостоять неизвестным опасностям в будущем.

Ся Ся покачал головой: «Не думай об этом, ты долго не сможешь это делать».

«Хорошо, я знаю».

Субэйбэй надула губы, как летом, и недовольно сказала: «Сестра Чжао тренировала меня очень строго, но это было слишком скучно. Я терпеть не могу унылую атмосферу, но не могу победить ее.

Буквально позавчера или вчера ей нужно было куда-то выйти.

Я просто хотел сбежать и развлечься. "

«Это должно было быть вчера».

Ся Ся немного подумал, а затем сказал: «Большая фея-жена и длинноногая девочка вместе приехали в Южный Синьцзян, чтобы помочь мне разгадать предка лесного пожара».

Затем я снова почувствовал себя неправым и повернулся, чтобы посмотреть на Субибэя: «Бэй, девочка, ты солгал».

Субэйбэ опешил: «Какую ложь я сказал?»

«Если ты сбежал только вчера, почему ты сейчас на лодке».

Ся Ся сказал с озадаченным видом: «Кажется, ты так и не научился ходить, невозможно оказаться здесь всего за один день».

«Я еще не закончил это».

Затем Субэйбэй бросился к лету и сказал: «Я хочу прогуляться, но место, где я остановился, похоже на лабиринт.

Построек, очевидно, нет, но выбраться довольно хлопотно.

Я шел долго и наконец вошел в небольшую комнату.

Внутри пусто, есть высокая платформа с колоннами, стоящими по четырем углам...» Ся Ся опешил, затем его глаза расширились: «Ты в Маленьком волшебном королевстве?»

Эта комната, должно быть, была Тяньвайтянь, комната, где Цзюятоу был закрыт вначале. "

«Ах, Маленький сказочный мир?»

Субэйбэй действительно мало что знал. Чжао Юйджи провел ее до конца, а затем она продолжила: «В любом случае, я не знаю, каково было начало. Две колонны загорелись, а затем появилась странная трещина, которая меня засосала. Пошел в.

Когда я проснулся, я был в лодке. "

«Это телепортируется через разлом во времени и пространстве».

Ся Ся тихо сказал: «К счастью, активируются только два световых луча. Если их четыре, то трудно сказать, в каком мире ты сейчас появишься».

"Хорошо?"

Глаза Субэйбэя загорелись: «Это так интересно?

Я бы попробовал больше, если бы знал это. "

Ся Ся взглянул на Субэйбэя: «Он также может быть раздроблен на куски пространственно-временными трещинами и сразу же исчезнуть».

— Э-э, тогда забудь об этом.

Субэйбэй улыбнулся, а затем почувствовал что-то неладное: «Ты специально пытаешься меня напугать?»

«Мне не нужно тебя пугать».

Ся Ся прямо покачал головой: «На земле существует множество разрывов во времени и пространстве, и многие так называемые неразгаданные тайны, которые путешествуют во времени и пространстве, вызваны этими разрывами».

Субэйбэй тихо фыркнул: «Говоришь правду».

«Однако почему ты стала Мисс Цветок?»

— подозрительно спросила Саммер.

«Я появился на лодке и услышал, как красивая женщина плачет, говоря, что ее собираются принести в жертву какому-то графу».

Субэйбэй медленно объяснил: «Я слышал, что граф старше своего деда, не говоря уже о том, что у нее есть любовник.

Я разозлилась, слушая, а потом отпустила ее и надела этот халат и маску.

Я просто хотел посмотреть, что такое Эрл По, а потом просто уничтожил его и заставил скучать по маленькой девочке. "

По его словам, глаза Субэйбэя скользнули по телу Ся.

«Девочка, как ты думаешь, что я делаю?»

Сказал Ся Ся несчастно.

"Ничего."

Субэйбэй наморщила нос: «Теперь ты открыл его, думаю, я не вижу сломанного графа».

Ся Ся усмехнулся: «Девочка Бэй, если ты действительно хочешь победить этого графа, это на самом деле не невозможно».

— У тебя есть способ?

Глаза Субэйбэя загорелись, а затем он сказал: «Да, у тебя должен быть способ, давай послушаем».

«Решение простое».

Ся Ся торжественно сказал: «Поднимитесь на карнавальный остров, затем найдите самого графа и просто избейте его, только не делайте этого».

Субэйбэ моргнул: «Как ты называешь решение?»

"если не?"

— спросил Саммер.

"Хорошо."

Субэйбэ на какое-то время потерял дар речи, это действительно была хорошая идея, которую придумало лето.

В это время девушка в зеленой юбке поспешила обратно на площадку вместе с двумя стариками в черных одеждах.

«Старший, второй старший, это этот ребенок меня ударил и хотел схватить ребенка... Эй, где моя госпожа?»

Девушка в зеленом платье ткнула пальцем в Ся Ся, и когда она собиралась что-то выругаться, она внезапно увидела маску белого халата на земле, но не могла видеть личность мисс Хуа.

Субэйбэй улыбнулась и указала на себя: «Я твоя госпожа».

"ты?"

Девушка в зеленой юбке на мгновение остолбенела, а потом яростно сказала: «Какая шутка!»

Затем он взглянул на Ся Ся: «Ты спрятал мою госпожу, верно?

Если вы не отдадите его, вы все умрете! "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии