Глава 2418: Я лето

Мэй Осюэ тоже была в растерянности, но она не чувствовала, что Ся Ся сказала что-то не так, она просто чувствовала, что она непредсказуема.

«Он действительно зажил, но…» И Сяоинь чувствовал себя очень странно. Фактически, прежде чем отправиться в Храм Долголетия, она даже проверила Мэй Осюэ. В то время это состояние явно существовало, так как же оно могло внезапно исцелиться?

Мэй Осюэ в это время только проснулась, и слабая боль в ее теле, если и была каким-то дискомфортом, действительно исчезла.

«Что, черт возьми, происходит?» Мэй Осюэ была удивлена ​​и озадачена.

Ся Ся усмехнулся и сказал Мэй Осюэ: «Когда ты заразилась этой болезнью, помнишь?»

«С детства, может быть, с утробы матери». Мэй Осюэ ответила, добавив: «Это генетическое заболевание в нашей семье. Оно есть у каждого при рождении».

«Тогда твой отец, у твоего брата он сейчас есть?» — спросил Ся Ся.

Мэй Осюэ покачала головой: «Члены семьи мужского пола исчезнут после того, как достигнут совершеннолетия».

Мэй Осюэ выглядела еще более озадаченной и не знала, что хочет сделать Ся Ся.

И Сяоинь не знала, поэтому посмотрела на Ся Тяня: «Не продавай, просто скажи мне, что происходит». «Йии, жена, не волнуйся». Ся Ся все еще выглядела ленивой, а затем сказала: «Можно сказать это прямо. Ее болезнь на самом деле является своего рода компенсационным проклятием старой школы Запада. Это должен быть кто из предков вашей семьи и определенный

Ктулху заключил сделку и получил некоторую удачу при условии, что его потомки. "

«Если это так…» Мэй Осюэ не могла не нахмуриться: «В этом есть смысл. В истории нашей семьи действительно есть такая легенда».

Хотя И Сяоинь не интересуется проклятиями, он уже собрал и прочитал множество древних медицинских книг, и ему небезразличны такие частичные методы. Подобные методы есть и у древних китайских знахарей.

И Сяоинь медленно произнес: «Теперь с ней все в порядке, а это значит, что проклятие снято. Может ли быть так, что какие-то особые условия были непреднамеренно выполнены только сейчас?»

«Это из-за этого». Ся Ся прояснил свои большие глаза и сказал с усмешкой: «Это тоже Ктулху, и его уровень не низкий. Его сверхъестественная сила напрямую устранила проклятие в ее теле».

"Хм?" Мэй Осюэ вспомнила, что когда этот большеглазый мальчик впервые появился, его сила действительно была очень сильной, и некоторые люди даже взорвались, потому что не могли ее сдержать.

В тот момент она действительно почувствовала необъяснимую пульсацию в своем теле и не думала, что это было замаскированным благословением.

«Подожди…» Мэй Осюэ внезапно вспомнила кое-что: «Тогда почему с моим отцом и братом все будет в порядке, когда они вырастут?»

Ся Ся засмеялся и спросил: «Тогда спроси, почему твой отец присоединился к этому храму долголетия?»

В сердце Мэй Осюэ внезапно возникла неверная догадка.

В этот момент у нее зазвонил мобильный телефон, и позвонил ее отец.

"Привет?" Мэй Аосюэ не уклонялась от Ся Тяня и И Сяоинь и сразу же связалась с ними.

«Сюээр, что происходит с тобой?» Со стороны телефона, очевидно, стоит мужчина средних лет, полный воздуха и весьма величественный.

Мэй Осюэ вздохнула с облегчением и ответила: «Не удалось». "Неуспешный?" Тон там сначала немного удивился, а потом спросил: "Что ты сделал, почему у тебя не получилось! Знаешь ли ты, что никаких выделений из храма нет? Поделись, дела нашей семьи будут делать трудно, и специальное лекарство для облегчения болезни нашей семьи также

Больше не будет! "

"Я знаю." Мэй Осюэ безучастно сказала: «Прежде чем ты отправишься, ты сказал мне, что я могу быть жестче».

«Я так объяснил!» Тон там стал немного нетерпеливым, и он отругал: «Я позволяю тебе действовать по ситуации. Не причиняя вреда интересам семьи, твое отношение может быть соответствующим жестким. Что ты ешь ушами».

Мэй Осюэ не рассказала историю разрушения Храма Долголетия, она просто отнеслась к ней вскользь: «Это произошло, и вам нет смысла винить меня».

«Какова реакция храма?» Другая сторона явно была в гневе и спросила: «Г-н Бай злится, и еще есть место для выздоровления».

«Из храма больше не будет обратной связи, и Бай Жуйдэ больше не сможет злиться». — легкомысленно сказала Мэй Осюэ.

Было неправильное понимание смысла Мэй Осюэ, и она сердито закричала: «Ты мусор, какой от тебя толк. Просто оставайся там, где стоишь. Мы с твоим братом скоро будем там».

«Так уж получилось, что мне тоже есть что сказать тебе, отец». Ответила Мэй Осюэ.

«Хм, тебе лучше дать мне идеальное объяснение, иначе, даже если ты моя биологическая дочь, тебе придется действовать по правилам дома». Он тут же сердито повесил трубку.

Мэй Осюэ сжала телефон, и ей потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Чонг Сяся и И Сяоинь извинились: «Извините, позвольте вам двоим прочитать шутку».

И Сяоинь мягко сказал: «Далее мы с Ся должны избегать этого. В конце концов, это дело вашей семьи».

«Нет, вы должны присутствовать, это показания». Мэй Осюэ легкомысленно сказала: «Если они действительно не будут говорить о семейной привязанности, то мне придется от них отрезаться».

И Сяоинь молчал, не зная, что сказать.

Но летом появился небольшой интерес, он указал на большеглазого мальчика в руке и сказал: «Он волнуется, скоро должен приехать твой отец, и он тоже принес кое-что интересное».

И Сяоинь взглянула на большеглазого мальчика и обнаружила, что тот был немного беспокойным, а под глазами читалось нечто убийственное. Именно такую ​​реакцию имела территория, когда ее обижали такого же рода.

Характер большеглазого мальчика постепенно становился раздражительным, форма его тела неконтролируемо увеличивалась, и принуждение распространялось, несколько лучей света собрались в нижней части его глаз, готовые к действию.

Чувствуя себя плохо, И Сяоинь взглянул на Ся Тяня.

«Большеглазый мальчик, молчи». Затем Ся Ся тихо фыркнул.

Услышав слова Ся, большеглазый мальчик быстро получил свою сверхъестественную силу, схватил свою убийственную ауру и снова превратился в ошеломленную куклу.

Вскоре после этого дверь комнаты резко распахнулась, и несколько фигур яростно и агрессивно шагнули вперед. Один из молодых людей в черных костюмах бросился к Мэй Осюэ и спросил, как пуля: «Сестра, в чем дело? Как обрушился храм? Я слышал, что произошел взрыв. Бюро С и ФБР совместно оцепили место происшествия. Нет одному разрешено. Близко, что происходит

Вверх? "

Мэй Осюэ не ответила, она лишь слабо сказала мужчине средних лет с белой головой в спине: «Папа, ты здесь».

Мужчина средних лет кивнул, а затем небрежно взглянул на Ся Тяня и И Сяоиня: «У вас гость?»

«Господин Ся и мисс И не гости, они мои благодетели». Мэй Осюэ ответила: «Без них я бы умерла в храме». «Старик Мэй Цзунхуа, я представляю Всемирную китайскую торговую палату в городе Сан-Ло. Председатель». Седовласый мужчина средних лет был немного расстроен, но все же сохранил свою элементарную вежливость и сказал с улыбкой: «Эти двое выглядят странно. Они должны были только что приехать за границу. У них одни и те же корни.

, Как семья, если вам есть чем заняться в будущем, просто спросите меня, я все еще немного худой. "

Эти слова звучат вежливо, но на самом деле это приказ о выселении, а это означает, что я позабочусь о тебе в будущем, но теперь ты можешь идти.

Ся Ся ухмыльнулся: «У тебя проблемы с мозгом».

— Да, о чем ты говоришь! Молодой человек в черном костюме мгновенно показал свой характер, тыча пальцем в Ся Ся: «Мальчик, как ты разговаривал с моим отцом, ты ищешь смерти?»

Лето лениво зевнуло: «Я говорю правду, хочешь верь, хочешь нет».

«Сестрица, откуда ты взяла деревенщину, ты вообще не понимаешь правил». Молодой человек в черном костюме недовольно рассердился на Мэй Осюэ.

«Брат, тебе нужно только понять некоторые правила». Мэй Осюэ ответила: «Сямэнь — мой кумир и спаситель. И Сяоинь — мой хороший друг. Тебе лучше быть вежливым, иначе не обвиняй меня в грубости с тобой».

«Ты…» Молодой человек в черном костюме на мгновение поперхнулся, повернул голову и пожаловался Мэй Цзунхуа: «Папа, послушай, какое у нее отношение, мой брат не так важен, как двое посторонних».

«Ну, мы не говорим об этих тривиальных вещах». Мэй Цзунхуа была трезва и сразу же перешла к теме: «Что происходит в храме, есть ли что-нибудь у г-на Бая, сколько еще участников живо?»

«Как видите, храм рухнул». Мэй Осюэ кратко ответила: «Брэд мертв. По оценкам, большинство остальных умерли».

«Бай… Невеста действительно мертва?» Мэй Цзунхуа немного обрадовалась: «Почему ты умер, ты видел это своими глазами?»

«Да, я видел это своими глазами». Мэй Осюэ тупо ответила: «Это безумие, и ты больше не можешь умереть. Кстати, еще один архангел тоже мертв».

"Большой." Мэй Цзунхуа от волнения хлопнул в ладоши и засмеялся: «У нашей семьи Мэй наконец-то светлое будущее. Эти старые монстры должны были умереть. Все они будут немедленно отправлены, чтобы захватить территорию храма. Не позволяйте другим получить предстоящий."

«Да, я пойду сейчас». Молодой человек в черном костюме тоже был вне себя от радости.

«Сюээр, не бездействуй и немедленно возьми под свой контроль подземные силы в храме». Мэй Цзунхуа не обратила внимания на выражение лица Мэй Осюэ и прямо приказала: «Вашу тюрьму собираются расширить, сейчас она идеальна. Возможность».

Мэй Осюэ была невозмутима, она мягко спросила: «Папа, тебя совсем не беспокоит мое состояние? Не существует подавляющего лекарства от семейных генетических заболеваний».

«Об этом вопросе легко говорить». Мэй Цзунхуа сухо усмехнулась: «На самом деле, мы нашли лучшую замену моему отцу. Не волнуйся, могу ли я все еще смотреть, как ты умираешь за моего отца».

Мэй Осюэ указала на Ся Ся и сказала: «Папа, позволь мне представить тебя. Этот Ся Ся — гениальный врач номер один в мире. Он может вылечить мою болезнь, но медицинские расходы немного дорогие».

«Первый в мире гениальный врач?» Мэй Цзунхуа вспомнила значение имени Ся Тянь. «Подожди, ты лето? Гениальное лето доктора города Цзянхай? Ученик доктора-призрака Чжан Минтуо?»

"Да, это я." Ся Ся сказал с усмешкой: «Я лето, весна, лето, осень и зима, день номер один в мире, не только боевых искусств, но и медицинских навыков». Мэй Цзунхуа не мог не изменить свое лицо.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии