«Тогда вы все еще оглушены, помогите».
Цзю пристально посмотрел на Ся Ся. Она не видела, в какой опасности находился Сюй Куньлунь, но Ся Ся никогда не лгала на этот счет, и она немного волновалась.
Ся Ся сказал с улыбкой: «Все в порядке, даже если твой отец действительно мертв, я могу спасти его».
"Вы с ума сошли."
А Цзю сердито сказал: «Разве жизнь и смерть можно использовать для развлечения?»
Ся Ся кивнул: «Девочка, не волнуйся, пока он не настолько глуп, что он безнадежно глуп, на самом деле, у него все еще есть шанс не умереть. Последний ход этого старого даоса - всего лишь мгновение. "
— Можешь просто заткнуться! Сюй Куньлунь в гневе сжал кулаки, повернул голову и уставился на Ся Ся.
Ся Ся ухмыльнулся и бросился к А Цзю: «Ну, он не умрет».
"Хм?" А Цзю был ошеломлен, с озадаченным выражением лица: «Что ты имеешь в виду?»
«Девятка, ты узнаешь, если продолжишь читать». Ся Ся указал на Дао Цинхэ.
Сюй Куньлунь услышал что-то странное в словах Ся и не мог не проявлять осторожность, холодно глядя на старого даоса напротив. В это время лицо Даочана Цинхэ покраснело, кровь вот-вот должна была прорваться через кровеносные сосуды, и кожа вылезла прямо наружу. Казалось, это было очень больно. Он стиснул зубы и произнес несколько слов: «Ты здесь, почему бы тебе не прийти? Ударь меня с величайшей силой! Давай!»
Я! "
«Есть ли кто-нибудь, кто просит, чтобы его избили?» Ци Юши выглядел озадаченным.
Зрачки отца Ци сузились, как будто он что-то понял, он сказал небрежно: «Все, будьте осторожны, лучше побыстрее уйти со двора, иначе произойдет что-то большое!»
— Нет необходимости, — лениво сказала Саммер.
А Цзю не смог сдержать любопытства и спросил Сяся: «Что с ним, черт возьми, не так?»
«Ты, иди сюда и ударь меня!» Глаза Даочана Цинхэ стали больше, как будто они могли лопнуть в любой момент, ему пришлось стиснуть зубы и закричать на молодого даосского священника, которого он привел с собой.
Эти молодые даосские священники тоже были в ужасе от этой сцены, все смотрели друг на друга, и никто по-настоящему не осмеливался это сделать.
"что!"
Даос Цинхэ издал ужасный крик, за которым последовала серия вспышек «пых-пых-пых», и несколько кровеносных сосудов в его теле взорвались.
Я видел три огромных виртуальных изображения размером в десятки метров, постепенно появляющихся из-за его спины, но они все еще были размытыми и даже несколько раз мерцали, как лампочка при малом питании.
Огромное давление, похожее на оползень, весь задний двор семьи Ци похож на сильно сдавленный воздушный шар, который, кажется, рухнет в любой момент.
Пострадало также большое дерево во дворе: его ветви погнулись и упало несколько листьев.
"что!"
У многих молодых даосских священников во дворе порвались барабанные перепонки, пошла кровь изо рта и носа, и они упали на землю, жалобно завывая.
«Ударь меня, или все умрут вместе!» Дао Чан Цинхэ стиснул зубы и вырвал из зубов эти слова.
Несколько молодых даосских священников больше не колебались, и Тицзянь исчерпал все свои силы, чтобы нанести удар Цинхэ Даочану в жизненно важные точки.
«Бум!»
Когда кончик меча коснулся тела Цинхэ Даочана, внезапно взорвалось облако белого света, и молодые даосские священники мгновенно превратились в облако крови. "Понял." Сюй Куньлунь нахмурился, слегка испугавшись: «Этот даосский священник использует технику, которая может удвоить рану. Пока на него нападают, он может вернуть ее несколько раз. Действительно можно вернуть».
Его кулак был потрясен до смерти. "
После того, как белый свет прошел, Даочан Цинхэ рухнул на землю, тяжело дыша. Остальные молодые даосские священники были прямо напуганы этой сценой. Ци Юкунь даже боялся писать. Хотя в те годы, когда он бежал, он был с некоторыми гангстерами, он никогда не видел такой сцены. Это было совершенно за гранью. Его познание
.
«Ты, ты... не говори о боевой этике!» Дао Чан Цинхэ уставился на Сюй Куньлуня и Ся Ся с горьким выражением лица: «Чтобы использовать такие подлые средства для заговора против Бедного Дао, Сань Цин не отпустит вас».
Ся Ся смущенно посмотрел на этого человека: «Ты задумал что-то серьезное».
«Очевидно, ты ешь свои собственные злые плоды, кого ты винишь?» А Цзю тоже холодно сказал.
Сюй Куньлунь громко рассмеялся: «Я не понял этого, когда хотел его бросить. Вместо этого я получил это сам. У меня все еще есть лицо, чтобы говорить такие вещи. Мое лицо действительно толще городской стены».
"Это твоя ошибка!" Лицо Цинхэ Дао постепенно исказилось, и нежелание и негодование в его сердце больше не могли скрываться.
Сначала он указал на старика Ци и выругался: «Ты отдал сломанный свиток бедной дороге, тогда ничего не произойдет! Я тебе так помог, и у тебя будет сломанная книга, а ты ее не отдашь». Это действительно неблагодарная собачья штука!»
Поле определенно лучше, чем... О! "
Сюй Куньлунь шагнул вперед, схватил его за шею и несчастно сказал: «Хорошо, я больше всего раздражаю такого рода расточительство. законы! Приходите пораньше! Я лучше умру.
«Ха, бедный Дао не может умереть». Цинхэ Дао Чан холодно фыркнул: «Вы не посмеете убить меня, потому что мой дядя — Мастер Гэ дворца Саньцин, посмейте прикоснуться к бедному Дао, вы все мертвы без погребения…»
«Дворец Саньцин, верно? Директор, пойдем, теперь я собираюсь его упразднить». Сюй Куньлунь взял Даоса Цинхэ в одну руку, повернул голову и сказал А Цзю: «Сюэр, я вернусь».
А Цзю не ожидал, что Сюй Куньлунь будет так волноваться, поэтому поспешно крикнул: «Эй, не так ли…»
Человек ушел прежде, чем были закончены слова.
«Как бороться с этими людьми?» Ци Юши указал на людей, лежащих на земле, особенно на Ци Юкуня среди них.
Отец Ци холодно фыркнул: «Свяжите их всех и отправьте в полицейский участок». «Папа, четвертая сестра, ты не можешь так со мной обращаться». Ци Юкунь был ошеломлен и быстро сказал: «Это старый обман Цинхэ. Я вернулся, я действительно ничего для тебя не значил, это только что было просто шоу. Ты просто назвал меня пердуном.
, Если бы меня отправили в полицейский участок, мне пришлось бы провести всю жизнь в тюрьме. "
Отец Ци безучастно сказал: «Именно так, чтобы ты снова не причинил вреда другим!»
«Папа, я твой сын, ты не можешь... эээ~!» Ци Юкунь хотел что-то сказать, Ци Юши прямо схватил грязь и запихнул ее в рот.
Вскоре людей, которые еще были живы во дворе, связали, и отец Ци попросил их отвезти их всех в полицейский участок на машине.
...
Передний двор, гостиная.
«Семья несчастлива, пусть доктор Ся увидит шутку». Старик Ци покачал головой и беспомощно сказал.
Ся Ся этого не почувствовал, поскольку это было оживленное событие.
«Дедушка, как ты сейчас себя чувствуешь в своем теле?» А Цзю не могла не волноваться.
«Хороший мальчик, мне гораздо лучше, и прожить еще сто лет не составит труда». Сказал отец Ци с легкой улыбкой.
Ся Ся небрежно сказал: «Вы не можете прожить сто лет, самое большее вы можете прожить более десяти лет, но за это время как функции вашего организма останутся на нынешнем уровне».
"Достаточно." Старик Ци засмеялся, и его не особо заботила продолжительность жизни: «Я уже умер однажды, и я могу заработать на один день больше, не говоря уже о более чем десяти годах».
Ци Юши в это время сказал: «Папа, поскольку ты сейчас трезв, я также могу попросить тебя кое-что проверить».
— Я знаю, что ты хочешь спросить? Старик Ци, казалось, ожидал этого, он долго вздохнул, а затем сказал: «Я могу ясно сказать вам, что ваша сестра Юй Ши действительно не умерла».
"Действительно?" Глаза А Цзю расширились, когда она услышала это. Она была сиротой столько лет. Своего биологического отца она уже нашла. Теперь, когда она знает, что ее мать жива, она не может скрыть своего волнения: «Тогда где ты сейчас?»
Отец Ци кивнул, затем покачал головой: «Это правда, но я не знаю, где она сейчас».
«Что, черт возьми, происходит?» Ци Юши не могла сдержать своего внутреннего волнения. Эта загадка тоже беспокоила ее много лет: «Что произошло на земле двадцать лет назад?» "Двадцать лет назад." Отец Ци. При воспоминании мне немного вспомнилось: «В то время, чтобы оживить семью Ци, она сказала, что проведет ярмарку фей, и я согласился. Таким образом, приглашение было широко распространено, и все бессмертное культивирование в юго-восточном регионе того времени
Лиду пригласила к себе. "
Ся Ся лениво сказал: «Просто расскажи о главном, я уже давно слышал эту чушь».
«Не говори так». А Цзю взглянула на Ся Ся: «Это так грубо».
«Хе-хе, доктор Ся прав. Люди стареют, и чепухи действительно становится больше». Старик Ци махнул рукой, сказав, что это его собственная проблема, а затем прямо коснулся ключевого момента: «На самом деле встреча фей была немного поспешной. Она не очень успешна. У этих бессмертных сил совершенствования есть свои призраки, и они ни о чем не могу говорить Ю Ши, она
У Сян Вэя были некоторые идеи, поэтому он взял на себя инициативу найти эти силы и поговорил с ними один за другим…»
В это время Ся Ся не могла не зевнуть.
«Доктор Ся, не волнуйтесь, в этом вся суть». Старик Ци сразу же ухватился за разговор, сделал паузу на несколько секунд, а затем сказал: «В последнюю ночь встречи фей внезапно пришел неожиданный гость, и от него исходило все тело. Красивая женщина со странным ароматом. , она утверждает, что является эмиссаром секты Цветочного Бога.
Я хочу поговорить с Ю Ши. "
«Ну что, цветочная **** религия?» Саммеру показалось, что он где-то услышал это слово.
А Цзю тоже нахмурился, бормоча про себя: «Кажется, я слышал, как Субэйбэ упоминал об этом учении, это то же самое?»
«Есть такой учитель». Саммер тоже вспомнила и небрежно сказала: «Не так давно я встретила его в море, а затем отправилась в город Цзянхай, чтобы найти неприятности для девушки Бэй, но все в порядке, я смогу найти время, чтобы убить лидера».
— Что произошло позже? Ци Юши продолжал спрашивать.
Старейшина Ци ответил: «Позже? На следующий день твоя сестра ушла с женщиной из секты Бога Цветов. Перед уходом она дала мне семя. Я посадил его на заднем дворе, и она сказала, что до тех пор, пока дерево, которое растет, не умирает. , значит, она еще жива». Цзю вспомнил, что на заднем дворе действительно росло большое дерево. Хоть он и был очень высоким и сильным, но настолько гармонировал с обстановкой двора, что окружающие некоторое время не замечали его. Присутствие.