Глава 2650: Не нужно заботиться о мертвых

"что случилось?"

Покси упал на землю. После транса он снова прояснился. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но из него снова хлынула кровь, и все его лицо медленно осунулось.

«Муж, что с ним?» Ян Шань посмотрела на лицо этого человека, как на дерево, потерявшее воду, и всего за несколько секунд оно засохло, как гнилое дерево, и она была немного удивлена.

Ся Ся легкомысленно сказал: «Это ничего, это отравлено».

"Отравление?" В прекрасных глазах Ян Шаня мелькнуло удивление: «Какой яд может превратить людей в таких призраков?»

Однако Покси не оказался совсем неготовым, вытряхнул из рук маленькую бутылочку, вылил небольшой шарик, закинул его в рот и быстро пришел в себя.

«Лето, с тобой все в порядке, ты посмел меня отравить!» Покси вздохнула с облегчением, а затем холодно посмотрела на Ся: «Ты никогда не думал, что у меня будет таблетка с ядом».

Ся Ся надула губы: «У тебя действительно совсем нет мозгов».

"Что ты имеешь в виду?" Покси усмехнулся и саркастически сказал: «Ты же не хочешь сказать, что не ты делал этот яд, верно?»

Ян Шань равнодушно парировал: «Почему ты думаешь, что это яд моего мужа?»

«Хе-хе, я не полицейский, мне не нужны никакие доказательства». Покси холодно сказал: «Я убийца, у меня есть интуиция».

«Твой инстинкт не дерьмо». Ся Ся лениво зевнул: «Я уже говорил ранее, ты не достоин быть убийцей».

У Ян Шаня тоже сложилось плохое впечатление об убийце, и он не мог не сказать: «Я очень хочу с тобой разобраться, моему мужу не нужно травить, даже ему не нужно стрелять, я могу убить тебя. " «Ха-ха-ха». Я не мог не сломить зло и вдруг дико рассмеялся: «Смей сделать это и не признавай этого. Ты просто такой летом, и ты смеешь говорить, что ты ученик *** * об убийстве Аллена, робкого, как мышь, и крайне лицемерного.

. "

«Ты что, смеешь оскорблять моего мужа!» Ян Шань быстро встал, глядя на Покси: «Осмелюсь сказать еще одну вещь, хотите верьте, хотите нет, я разбил голову вашей собаке, какой же ты убийца!»

Покси, очевидно, не ожидала, что характер этой женщины окажется таким вспыльчивым, и ее внезапно остановила аура Ян Шаня, поэтому она не осмелилась сказать что-либо еще.

Ся Ся равнодушно сказал: «Маленькая Жена Овечки, не сердись, тебе не нужно обращать внимание на такого идиота». "Нет." Ян Шань очень настойчив, думая, что такие вещи нужно разъяснять на месте: «Мой муж, такой человек — последнее, что ты можешь сделать. Цените. Когда я была гидом, меня часто подставляли другие». Если бы я не разобрался на месте, я бы

Мне все время приходится терпеть клеймо. Более того, он клевещет на вас! «Жена маленького ягненка, не волнуйся». «Ся Ся протянул руку, чтобы обнять тонкую талию Ян Шань, дал ей след льда и огня, успокоил ее внезапный гнев: «Этот идиот уже мертвый человек, нет необходимости заботиться о мертвом человеке.

. "

В это время пришли злые духи, и когда он услышал слова Ся Ся, его гнев снова возрос: «Я изначально хотел, чтобы ты прожил еще немного, но теперь это кажется ненужным, давай отнесем твою голову обратно для дела».

«Если вы хотите принести это, вы можете принести только свои головы». Ся Вэй скривил губы.

Покси больше ничего не сказал, внезапно загорелся острый шип, и он пронзил горло Ся Ся, когда тот поднял руку.

"пых!"

Послышался тихий звук, не звук шипа, вонзившегося в горло, а глоток черной крови Покси, а затем его ноги стали мягкими и снова упали на землю.

«В чем дело?»

Покси вытаращила глаза, полные сомнений: «Я уже приняла ядовитую таблетку, почему я все еще... пыхчу!»

Прежде чем он закончил говорить, его вырвало еще один глоток черной крови, и все лицо снова высохло, как безводная растительность.

«Ах!» Покси пришлось принять для себя еще одну таблетку от наркотиков, и он немедленно остановил ситуацию, но его менталитет рухнул, а выражение его лица было злым и пустым, и он уставился на Ся Ся: «Что за чертовщина происходит? Что происходит?» ты сделал со мной?

яд. "

«Ты отравлен, но это не мой яд». Ся Цзяо скривил губы. «Точно так же, как сказала маленькая жена ягненка: мне не нужно отравлять тебя, если я хочу тебя убить. Если он действительно отравлен, ты не сможешь его обнаружить. Не существует эликсира, который можно было бы решить».

Разрушитель зла недоумевает: «Это не ты, кто бы это был?»

«Тогда спроси себя». Ян Шань сказал легкомысленно.

По Се сразу же подумал о возможности: «Может быть, это еда только что?»

Вскоре я снова отрекся от себя. Я только что проверил еду: она не ядовита!

Покси был ошеломлен, затем вернулся к своему обеденному столу, сначала проверил посуду, затем осмотрел окрестности и, наконец, внезапно опрокинул обеденный стол и обнаружил, что под обеденным столом было пятно от воды размером с большой палец.

«Владелец магазина, подойди сюда!» Он обернул руки рваной злой обеденной скатертью, прикоснулся к пятну от воды, осторожно понюхал его под носом и сильно выпил.

Бай Сяосюэ услышала крик и тут же подбежала: «Я босс, что, что такое?»

«Что такого особенного?» Покси ткнул пальцем в пятно от воды под обеденным столом: «Если вы не дадите мне разумное объяснение, я убью вас всех сейчас!»

Бай Сяосюэ выглядела растерянной: «Я… я не понимаю, о чем ты говоришь?»

«Понюхай сам, а потом скажи мне эти слова». Покси холодно посмотрела на Бай Сяосюэ и поднесла скатерть к глазам.

Бай Сяосюэ взяла скатерть, наклонилась к носу и принюхалась с озадаченным выражением лица: «Это, это, кажется, запах ароматных ломтиков».

«Ароматные кусочки?» Ян Шань услышал эти два слова и сразу вспомнил [ломтики Циньюэсян], которые я узнал только утром. Это дело как-то связано с той Лилией?

Покси, очевидно, что-то знал, и выражение его лица изменилось: «Вы имеете в виду, что это запах таблеток Циньюэсян?»

«Наверное, так». Бай Сяосюэ не был уверен и нерешительно сказал: «В конце концов, раньше я ощущал этот вкус только случайно, и он немного похож на Цинь Юэ Цзуй, поэтому я не могу быть уверен».

Ян Шань не мог не спросить: «Где ты почувствовал этот запах?» «В отеле это комната Лилии». Бай Сяосюэ вспомнила об этом, а затем сказала: «Мой двоюродный брат принадлежит Лилии. Помощница иногда заказывает у меня еду на вынос, я однажды вчера ходила ее доставлять, это было у Лилии.

Понюхайте его у двери комнаты. "

Ян Шань снова спросил: «Вашего кузена зовут Бай Сяолоу?»

— Да, откуда ты его знаешь? — несколько неожиданно спросил Бай Сяосюэ.

Ся Ся скривил губы: «Я не знаю, но я нашел этого идиота сегодня утром, когда он пытался прикрепить кусок благовония к двери комнаты жены Маленького Ягненка».

"Хм?" Бай Сяосюэ выглядела удивленной: «Ни в коем случае, почему она это сделала?»

Ян Шань уставился на Бай Сяосюэ парой прекрасных глаз, наблюдая за выражением ее лица, и небрежно сказал: «Я не знаю, может быть, это было по указанию или случайно, но ее и брата Лилии забрала полиция. Вверх».

«Это…» Бай Сяосюэ некоторое время не знала, что сказать.

Покси был нетерпелив, и острие в его руке коснулось горла Бай Сяосюэ: «Это твой магазин. Должно быть, ты положил туда вещи. Да ладно, почему ты меня отравил?»

— Я не знаю, о чем ты говоришь? Бай Сяосюэ немного испугалась и обиженно сказала: «Я не знаю, кто ты, и не знаю, где ты будешь сидеть, так как же я могу отравить тебя заранее».

Ян Шань слегка прищурилась и сказала холодным голосом: «Если я правильно помню, нам с мужем пришлось сесть в этой позе, как только мы вошли, но нас потревожили, поэтому это нацелено на нас».

«Жена маленького ягненка, на этот раз ты умная». Саммер кивнула. Бай Сяосюэ не мог этого понять и сказал прямо: «Но ароматные кусочки улетучиваются, даже если кто-то захочет причинить тебе вред, как ты можешь гарантировать, что придешь сюда, и как ты можешь гарантировать, что только ты будешь там?» отравились, и с другими людьми все будет в порядке?

? "

«Да, почему ты не отравился, а меня отравили?» В сердце Покси тоже были такие же сомнения. «Меня невозможно отравить, и моих женщин тоже, потому что я гениальный врач номер один в мире». Ся Ся усмехнулась и посмотрела на Брокси глазами, заботящимися о умственно отсталых: «Что касается того, почему только ты отравлен, другие — никто из них».

Яд, угадай что. "

Покси почувствовал, что его голова вот-вот взорвется, но он понятия не имел: «С какой стати?»

«Есть только одна возможность». В это время Ян Шань думал над ответом.

"Скажи это!" По Се не мог не настаивать.

Взгляд Ян Шаня переместился на тело Бай Сяосюэ: «Другие люди принимают лекарство заранее, чтобы не отравиться. Только ты, босс, можешь это сделать». "Мне?" Лицо Бай Сяосюэ мгновенно побледнело. Поднявшись, Лянь Синь махнул рукой: «Это не имеет ко мне никакого отношения, я ничего не знаю, как я мог сделать такое. У меня нет на тебя обиды, почему ты это делаешь?

Вещи, не говоря уже о том, что эти члены банды Холодного Меча не были отравлены. Может быть, я и их устроил? "

Ян Шань тоже был немного озадачен. Появление банды Хань Дао действительно было немного безголовым, и это было что-то вроде случайного ощущения.

«Моя жена, овечка, не думай слишком много». Ся Ся ухмыльнулась и сказала: «Это она и устроила». «Г-н Ся, вы переборщили?» Бай Сяосюэ молча посмотрел на Ся: «Есть ли у меня способность быть пророком, зная, что ты обязательно придешь в мой магазин, и знай, что члены банды Холодного Меча попросят тебя о неприятностях».

, И потом знай, что они вернут людей, знай, что ты их избьешь, и знай, что этот человек - убийца... Я даже не берусь этого говорить, ты думаешь, это возможно? "

"Почему невозможно?" - легкомысленно сказала Саммер.

«Если ты хочешь это сказать, то я действительно потерял дар речи». Бай Сяосюэ выглядел беспомощным: «Ты действительно хочешь поставить горшок мне на голову, что еще я могу сделать? Почему бы тебе не позвонить в полицию и не позволить полиции расследовать меня? Хорошо». "Незачем." Ся Сяо легкомысленно сказал: «Ты все равно умираешь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии