"Кем ты себя возомнил!" Лилия, очевидно, не восприняла гнев Ян Шаня всерьез, напротив, она усмехнулась: «Где твой друг, это мое дерьмо. Сейчас я собираюсь на некоторое время снять макияж. Мне нужно сесть на машину до озера Циньюэ». , мне некогда тратить время с тобой
, Пожалуйста, уходите немедленно! "
«Раз ты притворяешься чесноком, не вини меня!» Ян Шань тоже догадался, что эта женщина точно не признается в этом. Она также не могла терять время. Если вы задержитесь на минуту, Хан Лексин станет опаснее.
«Чего ты хочешь? Что ты можешь сделать?» Лилия усмехнулась и презрительно посмотрела на Ян Шаня.
Ян Шань больше не колебалась, она просто сделала два или три шага и бросилась к Лилии, а детектив уже собирался схватить ее за плечо.
"Хм!" Лилия слегка приподняла брови, и выражение ее лица становилось все более презрительным. Она двигалась, как бабочка, носящая цветок, а затем отступила на несколько метров. Она усмехнулась: «Ты действительно необыкновенный, но я необычнее тебя».
«Что обыкновенного и необычного, я просто хочу знать, где мой друг!» — холодно сказал Ян Шань.
Лилия слегка усмехнулась, а затем сказала: «Я не знаю, где она, ты нашла не того человека».
— Нет, ты, должно быть, поймал ее! Ян Шань поверил своему инстинкту.
— У вас есть какие-нибудь доказательства? — спросила Лилия с усмешкой.
Ян Шань легкомысленно сказал: «Мой муж прав. Я не полицейский. Мне не нужны никакие доказательства. Пока вы вас снимаете, я, естественно, могу спросить о местонахождении моего друга».
«Не стыдно это говорить!» Лилия сказала с холодным лицом: «Могу я вам сказать, Хан Лексин действительно был арестован мной, что вы можете со мной сделать?»
Ян Шань спокойно сказал: «Теперь ты оставишь моего друга, мне не нужно его преследовать, но ничего не произошло». "Кем ты себя возомнил!" Лилия этого не оценила. , Но пришел в ярость: «Если бы ты вдруг не ввязался в отношения Бай Ваньбана, тебя бы арестовали.
Зная, что ты пришел сюда один, не вини меня, и тебе не хочется сегодня уходить! "
Ян Шань случайно взглянула краем глаза и внезапно обнаружила, что в какой-то момент в комнате было еще много белых людей в масках.
«Шестерня Сюэвэй, окружи для меня эту женщину!» Лилия усмехнулась и закричала на людей в белом.
Шесть мужчин в белых одеждах вспыхнули в мгновение ока, сразу же заняв шесть позиций, и окружили Ян Шаня.
«Чанг!»
Затем шесть человек в белом одновременно вытащили пояса и длинные мечи и направили их на Ян Шаня.
Меч белый, как снег, длиной более трех футов, и весь холодный, как кость. «Ян Шань, раз уж ты попал в ловушку, не обвиняй меня в невежливости». Лилия выпрямилась в пышной позе, изображая из себя победительницу, и сказала с улыбкой: «Но пока ты подчиняешься мне послушно, Подожди, пока мое лицо успокоится».
Позже, возможно, я смогу позволить тебе умереть! "
Ян Шань нахмурился и холодно сказал: «Я человек, а твоя жизнь — собачья жизнь!»
«Если не знаешь, как продвигаться по службе, то иди умирать». В глазах Лилии блеснула немного жестокости: «Но прежде чем ты вздохнешь, я одену твое лицо, высушу твои жизненные силы, позволю тебе насладиться Что ты имеешь в виду под бесконечной болью».
Ян Шань не обратил внимания на Лилию, но почувствовал шестерых человек в белой одежде, но не заметил в них никаких колебаний ауры, что было немного странно.
«Остановите ее на четыре фута вперед!» Гнев Ли Лии резко возрос, когда она увидела, что Ян Шань так сильно презирает себя.
Когда шестеро Сюэвэй услышали звук, сразу же произошло движение.
Подобно очень сложному инструменту, шесть длинных мечей, поворачивая тело, наносят удары Ян Шаню почти с такой же силой и скоростью.
"вызывать!"
Длинный меч пронзил воздух, и послышался резкий крик.
Ян Шань придерживалась идеи статического торможения, и когда шестеро человек двинулись вместе, она взглянула в пустое место.
Она тут же выскочила из окружения шестерых мужчин в белых одеждах, подошла к телу Лилии и опрокинула его.
"Хм?" Лилия была поражена, в оцепенении она могла только выставить руки перед собой и съела удар Ян Шаня.
«Бум!»
Я видел, как фигура летела вверх тормашками, сделала несколько сальто в воздухе, высвободив большую часть своих сил, а затем ударилась о стену, прямо пробив дыру. «Вы все едите ведрами!» Лилия не получила серьезных травм, и лицо она не расцарапала, но огонь обиды в ее сердце достиг своего апогея: «Это дерьмо меня чуть не задело, если у меня лицо наполовину потерто».
Если вам будет больно, вы все умрете для меня! "
Шестеро Сюэвэй переглянулись и внезапно изменили стиль игры, и движения больше не оставались аккуратными и равномерными, а были разрозненными.
Я должен сказать, что эти шесть человек действительно являются мастерами фехтования, и они действительно устрашают, когда говорят серьезно.
В это время сразу же выявились недостатки отсутствия у Ян Шаня фундамента.
В конце концов, она никогда не изучала боевые искусства и раньше могла справиться с ними только благодаря легкому телу и чрезвычайно быстрой скорости реакции.
Этого более чем достаточно, чтобы иметь дело с обычными мастерами.
Однако шестеро Сюэвэй перед ними, очевидно, с юных лет интенсивно практиковались в фехтовании. Они сотрудничали довольно молчаливо и смогли сложить мечи друг друга, и их сила показала двойной эффект.
«Хахаха, я вижу, как долго ты можешь прятаться!» Лилия смотрела на эту сцену, чувствовала облегчение и кричала: «Вы, ребята, бросаете ее на четыре фута вперед. Будьте осторожны, не повредите себе лицо. Мои вещи!»
«Ты…» Лилия была шокирована, когда услышала этот голос, а затем поняла, что Ся Тянь стоит рядом с ней. «Почему ты здесь? Когда ты пришел?»
Ся Ся лениво зевнул: «Я все время стою здесь, но ты слеп и не видишь».
«Не притворяйтесь здесь дураками!» Лилия холодно посмотрела на Ся: «Ты плохая птица. Как только Ян Шань будет вымыт, наступит твоя очередь».
Ся Ся ухмыльнулся и сказал: «Вы слишком много думаете. Эти шесть человек не являются противниками жены Барашка, и жена Барашка быстро их контрубила».
«Хе-хе». Лилия подумала, что слова Ся Ся были довольно смешными: «Посмотрите на безумный вид Ян Шань, ее немедленно сбили, и она хотела дать отпор. Это действительно сон».
«Ты тот, кто все еще мечтает». Ся Ся покачал головой и презрительно сказал: «Я не знаю, стоит ли ударить жену по лицу».
Лилия гневно посмотрела на Ся Тяня и выругалась: «Сначала я убью тебя!»
По ее словам, она вытащила из сумки заостренный конус хвостовым пальцем и вонзила его в сердце Ся.
Ся Ся стояла неподвижно, позволяя своему шипу, заостренный конус, проник прямо внутрь.
«Хахаха, ты не более того!» Лилия увидела это, опешила, а потом громко рассмеялась: «Я думаю, ты отличный персонаж, оказывается, ты серебряная восковая голова!»
Ян Шань не могла не почувствовать небольшую тревогу, когда услышала голос.
Хотя она знала, что в Ся ничего не может быть, она все равно чувствовала себя несчастной, когда слушала, как эта женщина издевается над Ся.
К этому времени она постепенно адаптировалась к шести навыкам фехтования.
— У тебя есть еще какие-нибудь хитрости? Ян Шань сказал легкомысленно.
Эти шесть человек в белой одежде, очевидно, тоже высокомерны. Услышав слова Ян Шаня, они сразу же разозлились, и движения меча мгновенно стали быстрее, более жестокими и странными.
Ян Шань увидела, что они стали раздражительными, и уголки ее рта дернулись.
Если они поддерживают высокую степень молчаливого сотрудничества, она действительно не сможет сломать игру.
Сейчас менталитет хаотичен, и в молчаливом понимании существует пробел. Хотя это всего лишь очень короткий момент, его достаточно.
Ян Шань уловила этот мимолетный момент и взмахом руки вытащила пронзенный шестиручный меч.
"что?"
Шесть человек в белом были потрясены, и было слишком поздно менять свои трюки.
«Ян Шань, не сопротивляйся, твоего человека я зарезал!» Увидев, что Ян Шань действительно собирается его убить, Лилия тут же рассмеялась.
Ся Ся ухмыльнулся: «Если присмотреться, кого зарезали?»
«Почему ты до сих пор не умер?» Лилия на мгновение остолбенела, а потом почувствовала неладное, а когда посмотрела вниз, ее острый конус вдруг пронзил ей сердце: «А?»
"пых!"
Лилия вдруг открыла рот и выплеснула свои усилия, и все ее тело задрожало, глаза наполнились невероятным выражением: «Как это возможно, убей его, убей его для меня!»
Шесть человек в белой одежде были изумлены и немедленно покинули Ян Шаня, один за другим развернулись и ударили Ся Ся ножом.
"Бум бум бум!"
Ся Ся презрительно взглянул на шестерых человек и выгнал всех шестерых.
Шестеро мужчин в белом тут же свернулись в клубок, меч в их руках скрутил Ся в клубок, и они были отброшены в сторону, как металлолом.
«Куча идиотов!» Ся Вэй скривил губы.
«Я не могу умереть, я не умру, я…» Лилия наконец не выдержала и упала на землю, но продолжала бормотать про себя.
Ян Шань медленно подошел к ней и холодно спросил: «Где мой друг?»
«Я не хочу умирать! Я не хочу умирать…» Лилия прикрыла сердце, ее рот продолжал кровоточить, и она потянулась, чтобы поймать Ян Шаня: «Ты спаси, спаси меня, спаси меня и Я скажу тебе."
Ся Ся лениво сказал: «Тогда ты пойдешь умирать».
«Если ты этого не скажешь, тебе придется умереть сейчас». Ян Шань спокойно сказал: «Но если ты скажешь это, я могу позволить тебе пожить еще немного. Что касается того, сможешь ли ты выжить, это зависит от твоей собственной удачи».
Лилия больше не колебалась и сказала прямо: «Я, я попросила брата заранее отправить эту женщину к озеру Циньюэ. Ты преследуешь ее, и еще слишком поздно!» "Я понимаю." Ян Шань кивнул и посмотрел. Когда наступила трагическая ситуация Лилии, она не могла не уговорить: «У каждого есть сердце любить красоту. Но тебя слишком много, это не твое, значит, это не твое, надо использовать какие-то обидные средства.
Ограбление, в конце концов, будет лишь возмездием самому себе. "
Взгляд в глазах Лилии постепенно потускнел, и она не знала, услышала ли она это.
«Муж, пойдем». Ян Шань покачала головой, ей было лень снова смотреть на этого человека.
"Подожди!"
В это время кто-то ворвался и крикнул на Ся Тяня и Ян Шаня: «Тот, кто меня убил, я просто хочу уйти, как может быть такая дешевая вещь!»