Глава 2840: ты думаешь, нам не хватает денег?

«Господин Ся, что вы имеете в виду?» Цзинь Сянъюэ, естественно, была недовольна, когда услышала это, и холодно посмотрела на Ся Ся: «Неужели я такой презренный и грязный человек в твоих глазах? Если ты захочешь убить тебя, ты никогда не будешь использовать яд.

рука. "

Су Бэйбэй тоже был немного странным. Она не могла придумать мотива отравления другой стороны.

Если это из-за конфликта в предыдущем рейсе, то совершенно незачем обходить такой большой круг, да и приводить людей травить в собственные дома действительно неразумно.

«Я не говорил, что тебя отравили». Ся Тянь скривил губы: «Я только что сказал, что чай ядовит, почему ты так взволнован?»

Цзинь Сянъюэ не поняла слов Ся Тяня: «Что ты имеешь в виду?»

Су Бэйбэй знает способности Ся. Поскольку он так нервничает, это означает, что яд в чае может быть очень сильным, поэтому он улыбнулся и сказал: «Я умру, если выпью этот чай?»

«Девочка Бэй, пока я здесь, какой бы яд ты ни пьешь, с тобой все будет в порядке».

Ся Тянь скривил губы и неодобрительно сказал: «Просто чай такой грязный и отвратительный, я не хочу, чтобы ты его пил».

— Тогда я не буду это пить. Су Бэйбэй слегка улыбнулся и вылил чай из чашки на землю.

Увидев это, Цзинь Сянъюэ нахмурилась, но ее взгляд остановился на пятнах от чая.

Чай растекся по драгоценным плиткам пола, и вскоре на них появились очень маленькие черные пятна.

Эти крошечные черные пятна с невероятно высокой скоростью сгустились вместе и превратились в жука размером с рисовое зернышко.

«Это, это осквернение!»

Цзинь Сянъюэ в шоке вскочила, ее лицо мгновенно побледнело: «Кто-то посмеет склонить на меня голову!»

Поскольку это лук, он определенно не для Ся Ся и Су Бэйбэй. Ведь они попали сюда случайно. Потому что, чтобы опустить голову, необходимо взять в качестве ориентира одежду или волосы получателя.

"Головой вниз?"

Су Бэйбэй застыла, когда услышала звук головы: «Так это голова вниз?»

Раньше она только слышала о склонении головы и знала, что это очень загадочное и странное колдовство, распространившееся в Юго-Восточной Азии. Что касается других вещей, она понятия не имела, потому что никогда раньше этого не видела.

«Это какие-то грязные черви, от которых падает голова, похожие на червей Гу».

Гнев Цзинь Сянюэ становился все сильнее и сильнее, и убийственное намерение в ее глазах больше не скрывалось: «Я такая храбрая, они все пришли в мой дом, а я все еще разыгрываю эту шутку перед своим гостеприимством».

Сказав это, он сначала поклонился Ся Ся и Су Бэйбэю и извинился: «Извините, я удивил вас двоих. Я должен расследовать это дело до конца, и я принесу торжественные извинения обоим. их потом. С этим нужно разобраться сейчас».

«Г-жа Джин, пожалуйста». Су Бэйбэй легкомысленно сказал: «Не обращай на нас внимания, ты можешь делать все, что хочешь».

Цзинь Сянъюэ продолжила: «Я также прошу вас двоих дать мне показания и, кстати, дать мне поддержку, чтобы другие не причинили мне вреда, даже не зная об этом».

«Это та маленькая услуга, о которой ты говорил, что хочешь, чтобы мы помогли?» — легкомысленно спросил Су Бэйбэй.

"Это не правда." Цзинь Сянъюэ на мгновение заколебалась, затем вздохнула и сказала: «Забудьте об этом, в последнее время наша семья всегда была в опасности из-за Мо Мина. У моего младшего сына странная болезнь. Лишь немногие известные врачи не видели никаких результатов.

Я также думал о поиске Шеньи Ся, но по какой-то причине раньше я немного не доверял Ся Шэньи, поэтому не поехал в Цзянхай. "

Ся Тянь недовольно сказал: «Если ты мне не доверяешь, то забудь об этом».

«Конечно, теперь я верю в вас на 100%, господин Ся». Цзинь Сянъюэ твердо сказала: «Когда ты опустишь голову, ты сразу поймешь, что твои медицинские навыки абсолютно не имеют себе равных в мире, и мой сын обязательно будет спасен».

Ся Тянь лениво зевнул: «Я никогда не обещал спасти твоего сына».

«Разве ты не соглашался раньше, сделай мне небольшую услугу, и я помогу тебе найти храм».

Отношение Цзинь Сянюэ было довольно спокойным, и она медленно сказала: «Человеческие чувства нейтрализуют друг друга, и каждый друг другу ничего не должен».

"Это правда." Су Бэйбэй сказал с улыбкой: «Просто вылечить болезнь твоего сына и найти кого-нибудь, кто опустит голову, — это две вещи. Ты можешь выбрать только одну в качестве небольшого одолжения для нас».

Цзинь Сянъюэ спросила: «Ничего, даже если я тебе заплачу?»

— Вы думаете, нам не хватает денег? Сказал Ся Ся небрежно. "Это правда." Цзинь Сянъюэ медленно вздохнула, а затем сказала: «Тогда я на некоторое время побеспокою г-на Ся, чтобы он увидел болезнь моего сына. Я разберусь с вопросом о том, как опустить голову. Я не хочу участвовать в этом».

Позвольте людям отвести вас в вашу комнату, чтобы отдохнуть. "

Су Бэйбэй в это время сказал: «Я не против здесь посмотреть, как будет развиваться ситуация».

«Эти два не являются обязательными».

Цзинь Сянъюэ больше ничего не сказала ей и Ся Ся. Она постучала по выключателю на стене и сердито крикнула: «Экономка и капитан службы безопасности! Идите сюда!»

Менее чем через полминуты внутрь поспешили две фигуры, мужчина и женщина.

Мужчине было, вероятно, лет пятидесяти, у него были редкие волосы, но они были аккуратно причесаны, и он выглядел энергичным и уверенным в себе.

«Мэм, какой у вас заказ?»

Они подошли вместе и уважительно спросили.

«Крэк! Крэк!»

Цзинь Сянъюэ не сказала ни слова и сразу дала пощечину.

Сила была настолько велика, что почти сбила их двоих с ног.

Их тоже избивали, но они все равно терпели боль и выпрямились: «Мадам злится!»

«Я говорил тебе хорошо заботиться о доме, ты так это видишь?»

Цзинь Сянъюэ указала на лужу пятен чая на земле и холодно сказала: «Если ты не дашь мне разумного объяснения, я отправлю тебя сегодня вечером кормить змей!»

Они родились и выросли в Сиаме. Они взглянули на черного жука в пятне от чая и поняли, что это такое. Они тут же побледнели и с «поп-томом» опустились на колени.

«Мадам, успокойтесь, это халатность старого раба, пожалуйста, дайте мне шанс!»

Старый дворецкий поклонился и тут же поклялся: «Я обязательно поймаю спустившегося человека и разобью его на куски».

«Я тоже небрежен, пожалуйста, простите меня, мадам!» Женщина-телохранитель не открыла рта, чтобы объясниться.

«Теперь у миссис Бен нет времени расследовать, кто из вас нарушает служебные обязанности».

Цзинь Сянъюэ холодно фыркнула, а затем сказала: «А-Тин, тебе следует пойти и перекрыть все пути доступа в поместье, включая собачью нору. Ни одной мухе не позволено выходить наружу. Отправь тебя кормить змею!»

"Да!" Женщина-телохранитель кивнула в знак согласия.

Цзинь Сянъюэ крикнул: «Уходи сейчас же!»

Женщина-телохранитель почувствовала себя немного спокойнее и вылезла наружу. «Дядя, пойди проверь сейчас». Цзинь Сянъюэ холодно проинструктировала старую экономку: «Пока меня не было, кто вошел в этот кабинет и кто имел дело с этими чайными листьями, найди их и принеси все это мне.

вперед! "

Старая экономка снова и снова кивала: «Да, сударыня, я пойду прямо сейчас».

В этот момент вдруг раздался голос: «Эй, что случилось, так шумно!»

Я увидел молодого человека, зевающего и входящего в кабинет, скрестив руки, с очень неуважительным выражением лица.

Как только этот человек вошел, он увидел Су Бэйбэя, и его глаза сразу же загорелись, показывая взволнованное выражение: «Эй, на самом деле это красивая женщина, я не знаю, как ее назвать».

Прежде чем Су Бэйбэй успел отреагировать, он повернулся к Цзинь Сянъюэ и сказал: «Вань Нян, это та невеста, которую ты нашел для меня? Что это за знаменитая женщина?»

Су Бэйбэй слегка нахмурился, недовольный отношением этого человека.

Ся Ся несчастно сказал: «Ворчишь, ты что, не можешь говорить на человеческом языке?»

Лицо Цзинь Сянъюэ похолодело: «Я сказал при мне, что вы должны говорить по-китайски. Кроме того, относитесь к моим гостям с уважением или уходите».

«Синсинсин». Молодой человек тут же перешел на китайца. Хотя у него был небольшой акцент, это было понятно. «Это действительно хлопотно».

«Это сын моего мужа и его бывшей жены. Его зовут Марио». В глазах Цзинь Сянъюэ отразилось отвращение.

«Эй, тебе не кажется невежливым говорить обо мне плохо в моем присутствии?»

Марио фыркнул и недовольно сказал: «А еще, мой папа, разве он не хотел вернуться с тобой?»

Цзинь Сянъюэ легкомысленно сказала: «Что-то случилось, он улетел обратно». Марио усмехнулся и саркастически сказал: «Недаром ты здесь кричишь, ты не знаешь, ты думал, что ты глава семьи. Ты привел сюда двух посторонних. Она сумасшедшая. Это не только исследование, но и также

Это буддийский зал нашей семьи, и людям, не верящим в буддизм, вход категорически воспрещен. "

— Значит, ты, идиот, тоже зашел? Ся Тянь надулся. Марио холодно взглянул на Ся Ся и крикнул: «Я чрезвычайно набожный буддист и с детства прихожу в храм, чтобы практиковать. Учитель Чжидэ сказал, что я обладаю буддийской мудростью. Да Дэгао

монах. "

Саммер не смогла удержаться от смеха. "Что вы смеетесь!" Марио рассердился и крикнул на Ся Ся: «Не думай, что ты сможешь получить что-нибудь от нашей семьи, связавшись с этой женщиной. Говорю тебе, в будущем здесь все будет моим.

, никто не может сдвинуть ни цента. "

Ся Ся покачал головой и усмехнулся: «Ты и лысый идиот в самолете действительно добродетели, очевидно, что ты ешь, пьешь, занимаешься проституцией, азартными играми и всем остальным, и убиваешь людей, но при этом утверждать, что ты буддист, это не смешно. ?"

«Ты, что за чушь ты говоришь!» Марио был ошеломлен словами Ся Ся и поспешно выругался: «Как ты смеешь клеветать на меня!»

— Клевета ли это, ты сам знаешь. Ся Ся улыбнулся и небрежно сказал: «Кроме того, ты убил кого-то всего полчаса назад».

Цзинь Сянъюэ холодно посмотрела на Марио: «Кого ты убил?» «Вы действительно верите в чепуху этого человека?» Марио почувствовал себя крайне нелепо, а потом понял: «Леди, вы ищете этого человека. Да ладно, просто хотите, чтобы он специально на меня оклеветал? Вы воспользовались случаем, чтобы забрать мое наследство.

, растратив имущество моей семьи Чжун! В это время внезапно подбежал старый дворецкий и крикнул: «Мадам, это нехорошо, молодой господин умер!» "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии