Том 180 Глава 1853: Зачем в тебя верить?

На секунду запомните: в замечательном романе нет всплывающего окна для бесплатного чтения!

Материковая часть Сяньюнь, Юньчжоу. Несколько дней назад Ся Ленг был изгнан из секты императором Сяньцзуном. Позже, когда он встретил Фэн Тяньлиня, он планировал отвезти маленькую девочку домой. Демон Сириуса ограбил его до пика Юнтай. Вскоре после того, как я покинул пик Юнтай, я встретил призрак в маленькой гостинице.

Чтобы выяснить, кто за ним стоит, Ся Ленг отправился с двумя спутниками призрака.

В результате, после двух или трех дней разворота, Ся Ленг обнаружил, что возвращается к подножию Юйсяньцзуна. Хотя он не знал, какая именно вершина Семи Пиков, был уверен, что мастера позади него были уверены в вершине Императорского Императора.

В бамбуковом доме под горой болтали Ся Лэнчжэн и двое людей, которые привели его сюда.

«Говори, кто ты в конце концов?» Ся Ленг посмотрел на сидящего напротив него белого толстяка, худого и высокого, и спросил громким голосом.

«Поскольку оно здесь. Это тебе ни о чем не говорит». Белый толстяк лукаво улыбнулся: «Меня зовут Бай Сю, владелец императорской наложницы возле дворца». Тонкая, чистившая семена дыни: «Эта худая обезьянка…»

"Прочь с дороги!" Тонкий и высокий, нетерпеливо прострелив руки белому толстяку, сказал летом: «Я Чжу Цзяньмин, владелец Зала Волчьего Когтя».

Ся Ленг кивнул, и его сердце прояснилось. Эти двое мужчин изначально были владельцами Восьми Бессмертных.

«А как насчет призрачной тени?» Ся Ленг не мог не думать о «призраке», убитом ими в таверне Юньлай. «Какая он церковь?»

«Двоюродный брат пердуна, он обычный член церкви призраков». Тонкий и пренебрежительный храп: «Если нехорошо, а я земляк, то ничего не сказав, выведет его на выполнение задания».

«Младший брат, давай будем честными». Белый толстяк прищурился двумя маленькими глазками. «Ты уже сделал третьего ребенка-призрака?»

Тонкий и высокий, притворяющийся, что очищает собственные семена, но краем глаза, целясь в летний холод, очевидно, тоже хочет знать, в чем заключается правда.

— Ты думаешь, я убил его? Ся Ленг не ответил. «Если ты убьешь его, ты убьешь его. В чем нелегко признаться». Худощавый высокий мужчина бросает дынное семечко в руке на стол, холодно говоря: «Мы ему не тетя, я не найду тебе мести». Вы тот человек, который хочет узнать название двери, даже если мы не смеем

Как вы. »

"О ком ты говоришь?" Ся Лэн поддался искушению и спросил: «Это глава Юйсяньцзуна?»

Когда белый толстяк услышал это, он не смог удержаться от смеха с улыбкой: «Братишка, у тебя слишком оживленный мозг. Кто мы такие, как нам подняться с высокой головой?» Большая голова была отправлена ​​на пенсию сто лет назад». Худой положил две волосы на стол, а палец на трубке брюк слегка покачался: «До того, как Лю Шаошоу и старейшины были главными, но Лю Меньше головам не везло, когда Данинг взрывается

Прямо убит. Сейчас Юсяньцзун в беспорядке, а положение маленькой головы менялось несколько раз за несколько дней. «» Фамилия Чжу, ты говоришь меньше. «Белый толстяк чувствует прохладу на спине, не может не прервать тонкие и высокие слова: «Это не то, о чем мы можем говорить. Нам остается только передать малыша привратнику, и задание выполнено. Когда

В ожидании награды спускайтесь с горы, будьте счастливы и счастливы. Не жуйте здесь корни, берегите свое сердце. «Об этом нечего сказать. Не говорите внутреннюю дверь. Даже двенадцать человек проходят». «Тонкий и высокий, лицо дынного семени, которое по ошибке съели в рот, было разбито. «Мой смотритель, должно быть, тоже хочет побороться за это маленькое положение головы, иначе

не будет……"

В это время дверь распахнулась, и в нее медленно вошел молодой человек в синем халате: «Ничего?»

«Юэ Тайный зал, белый ремонт, смотри на дверь!» Глаза белого толстяка, тут же приземлившегося на корточки.

Стройный и высокий, он бросил семена дыни в руку и разбил их: «Я не знаю, водит ли хозяин, это черт, и привратник тоже осужден».

«Ладно, вы двое сначала отступите в сторону». Мужчина в синем халате подошел к стороне летнего холода и с улыбкой сел: «Холодный сын, я так спешил тебя пригласить, не испугавшись?»

«Хотя метод неуместен, но он не пугает». Ся Лэн чувствовал, что отношение этого человека неплохое и не противоречит. «Да, эта Ци может быть смущена». Человек в синем халате сказал с улыбкой: «Я представляюсь следующему Ци Цзунбаю, заместителю привратника Императорских ворот. Однако главный вход в главные ворота был удален десять лет назад. Я отвечаю за все за дверью.

»

«Господин Цимэнь, возьми меня сюда, что ты хочешь делать?» — спросил Ся Ленг. «Если я пропал без вести в течение длительного времени, боюсь, мои спутники забеспокоятся».

Мужчина в синем халате улыбнулся и указал на Ся Ленга: «Ты очень умный, но, в конце концов, ты молод, а некоторые методы слишком молоды».

"Что ты имеешь в виду?" — спросил Ся Ленг.

«Не упоминай об этом первым, короче говоря, твоего компаньона я устроил в другом месте». Мужчина в синем халате махнул рукой. «Теперь я хочу поговорить с тобой о другом».

Ся Ленг не следил за вопросом, а ждал, пока мужчина в синей мантии последует за ним.

Ся Ленг, конечно, сказал на фоне предварительно отредактированного: «Я сын адмирала Му, что касается обаяния, то это друг моей матери».

"Без прав." Человек в синем халате покачал головой и сказал немного неприятно: «Холодный сын, я думаю, мы по-прежнему открыты и честны».

"Я говорю правду." Ся Ленг не дал себя обмануть и настоял на своем заявлении.

Мужчина в синем халате вздохнул, посмотрел на летний холод и постучал пальцем по столу: «Я послал кого-то посетить Пекин, чтобы исследовать вашу жизнь, и обнаружил очень интересное явление».

Ся Ленг не отреагировал, как будто я этого не услышал.

«Тебя зовут холодным летом, твой отец холоден и непобедим. Это Ухо Цзи Чао. В настоящее время он охраняет границу. Твой дедушка холоден…» Мужчина в синем халате медленно передал семейную информацию о «холодное лето» от Цзи Цинъин до Ся Ленга. Подготовленная информация практически одинакова.

Ся Ленг немного встревожился, но его лицо не изменило своего мнения: «Раз ты это нашел, зачем спрашивать больше». «Интересно, что в официальной информации эта информация очень полная, она идеальна». Человек в мантии сказал, что он внезапно остановился и посмотрел на Ся Ленга: «Странно то, что этого холодного непобедимого и твоей матери нет никого в Бяньцзине.

Я видел это своими глазами. Знаете, когда человек взрослеет, невозможно, чтобы никто не был свидетелем. Если нет только одной возможности, такого человека вообще не существует. »

«Это значит, что ты недостаточно осторожен». Ся Ленг сказал слабо.

Мужчина в синем халате воскликнул: «Ты 12-летний ребенок, можешь отвлечься, он действительно слишком старый, это нехорошо».

Ся Ленгдао: «Для тебя это не имеет значения».

«Это связано». Мужчина в синем халате сказал с улыбкой: «Ваша горничная Сяо Сюэр звонила Вашему Высочеству?»

"Что с тобой случилось?" Ся Лэнцзы похолодел. «Лучше не делай им ничего плохого, иначе я тебя не отпущу». «Успокойте, я только что сказал им несколько слов». Мужчина в мантии увидел изменение выражения лица Ся Ленга, и его лицо стало почти уверенным. «Цзи Цзюкоу очень строгий, и Фэн Тяньлин почти ничего о тебе не знает. Мне с этим ничего не поделать».

Горничная услышала из своего рта какую-то информацию. »

Ся Ленг посмотрел на мужчину в синем халате: «Открой дверь и увидишь гору». «Ну, тогда открой люк и скажи что-нибудь яркое». Мужчина в синем халате притворился отдохнувшим и сказал: «Ци Моу работает заместителем привратника уже почти 30 лет, хотя главный вход находится всего в полушаге от него. Но амбиции Ци на этом не заканчиваются, Ци действительно хочет быть

Это маленькая голова Юйсяньцзуна...»

«Устремления большие, их стоит поощрять». Ся Ленг похлопал себя по рукам и заплакал. «Я еще не закончил говорить». Мужчина в синем халате протянул руку и бросился к Ся Лэнсюю. «Просто у меня слабый фундамент, и за мной нет никакой поддержки. Среди учеников он не является первоклассным, поэтому я надеюсь, что это будет реальностью». К счастью, в небе нет пути, в

Когда Кимоу собирается сдаться, ты появляешься. »

Летняя стужа чувствует холод: «Я еще ребенок!»

«К счастью, это ребенок». Человек в синем халате засмеялся и с волнением сказал: «Если ты взрослый, то мой шанс все еще неуклюж».

"Что ты имеешь в виду?" Ся Ленг наконец задал вопрос.

Мужчина в синей мантии удовлетворенно кивнул и сказал: «Я хочу заключить с тобой сделку».

«Ты торгуешь со мной?» Ся Ленг небрежно спросил: «Вы хотите продавать детей?»

«Холодный сын, такие слова говорить еще меньше, потому что это не смешно и не соответствует твоей личности». Мужчина в синем халате смотрел на летний холод, и в его тоне не было никакого предупреждения.

Холодный канал Ся Ленга: «Тогда и ты хочешь, короче говоря, мне не интересно слушать твою длинную историю».

«Я знаю, что ты незаконнорожденный сын королевы Цзи, и я никогда не расскажу об этом». Мужчина в синем халате очень серьезен. «Я надеюсь получить поддержку Цзи Чао, позволить мне занять должность маленькой головы, и даже в будущем. Глава…»

«Ты думаешь больше». Ся Ленга судят.

«Не спешите отказываться». Человек в синем халате прошептал: «Пока я нахожусь на голове, я могу слушать отряд королевы Цзи. Если она станет главой в будущем, Ци возглавит Юйсяньцзун». Привязанный к Цзи Чао, слился с Чжу Сяньмэнь».

Ся Лэн слабо сказал: «Ты можешь полностью поговорить с моей матерью, какой от меня толк?»

«Она мне, конечно, не поверит, но тебе обязательно поверит». — уверенно сказал мужчина в синем халате.

Ся Ленг засмеялся: «Так почему я должен в тебя верить?»

«Я знаю истинную цель вашего прихода к императору Сяньцзуну». Брови человека в синей мантии внезапно изобразили многозначительную улыбку. «Мы можем сотрудничать друг с другом, почему бы и нет?» Неправильно, просто человеку передо мной не стоит доверять. Это очень большая проблема. Ся Ленг не мог не впасть в медитацию.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии