Глава 1: Клин

«Мисс, мисс».

Лю Эр стояла в комнате и смотрела на свою даму бледным лицом.

Девушка ненамного старше ее. В четырнадцати-пятилетнем возрасте она стоит на вышитой табуретке и приседает ногами на балке.

Лю Эр подняла голову: у Мисс худое тело, она выглядит еще тоньше.

«Мисс, не играйте все еще в это», — сказала она, заикаясь, и потянулась к юбке дамы.

«Как же так!»

Девушка вскрикнула, склонила голову и пристально посмотрела на девочку, и большие абрикосовые глаза заняли почти половину ее лица. Она быстро подняла глаза и продолжила смотреть на день, оставив лишь небольшой заостренный кончик Лю. Выделяется фарфоровый подбородок.

Но слова в ее устах не прекратились.

«...бабушка не требует от меня справедливости, мне нужно только просить справедливости».

Она явно очень злится, но поскольку звук сладкий, как слушать, мягкий и шепот, но немного резче.

Лю Эр кружил вокруг нее и выглядел неловко.

«Но, мисс, может быть, может быть, это просто слухи, слова мисс Лин могут быть неправдоподобными», — сказала она дрожащим голосом.

Эта фраза заставила девушку снова склонить голову, и Лю Мэй перевернулась вверх тормашками.

«Проповедь? Еще можно сказать, что это был слух полгода назад, но сейчас прошло так много времени, сколько старейшин пришло в дом Нина. В результате слухи не только исчезли, но даже дело с мисс Ян Цзяу. Они все разошлись, а племянник и девятнадцатилетняя мисс Нина — лучшие. Как ее слова могут быть ненадежными?»

Она рассказала, что у нее на глазах выступили слезы.

«Они лояльны к семье и отказываются признать меня родственником, а десяти сыновьям дать еще один брак».

Говоря об этом, поднимите лицо и закройте лицо.

«Если отец моего деда все еще здесь, они скорее посмеют это сделать, чем запугивать меня без отца или матери».

Отец подобен горе, и теперь отца моего деда там нет. Гора упала, и нет близких друг другу братьев и сестер. Отсутствие одинокой женщины, уже не раньше, не является издевательством.

Лю Эр подумал о прошедших днях, а затем подумал о днях прошедших. Хотя это всего лишь трюк, но он также глубоко тронут и плакал.

«Бабушка боится, что они скорее будут дома, я не боюсь». Мисс вскрикнула, схватилась за рукава, схватила белого скорпиона, и красивое личико сжалось. «Сегодня я вешаю трубку и верю, что умираю от желания убить меня. Если у вас есть лицо, вы не поверите, что в мире нет справедливости!»

Когда она сказала, что не будет колебаться, она отправится в путь.

Это действие заставило двоих людей на некоторое время затрястись, а скамейка, на которую наступила женщина, почти рухнула, и раздалось несколько криков.

«Ты не держишь его сейчас, поэтому я могу повесить его, подержать отпечаток и подержать еще раз». Мисс сделала выговор с легким гневом.

Но оказалось, что он просто делал это и не хотел по-настоящему умирать.

Люэр отпустил руку через несколько минут.

«Вы встаньте», сказала молодая леди.

Лю Эр пришлось отступить на несколько шагов назад и посмотреть на нее с пустым лицом.

Мисс удовлетворена, сделайте глубокий вдох и снова прочувствуйте день.

«Не забудь сначала рассказать бабушке, большой тетушке говорить бесполезно». Она снова крикнула.

Лю Эр кивнул снова и снова.

«Семья Нин, посмотрите, что вы сделаете на этот раз!» - сказал ненавистный младший, стиснув мелкие зубы и потянувшись к белому скорпиону, пнул вышитую табуретку.

Душит, задыхается, больно, больно.

Совсем не плохо!

Ее ногами не пинают подряд, никакой игры, никакой игры.

Крики заставили Лю Лю бояться броситься, но из-за своего маленького размера он не смог удержать ногу, на которую нанесла удар дама.

— Мисс, мисс, не двигайтесь. Она кричала.

Обнять легко, но чувствую, что у меня нет сил взять Мисси на руки.

Как сделать? Как сделать?

Лю Эр покачал зубами и встряхнул смерть, чтобы подняться.

Но постепенно барышня не сопротивлялась, не кричала, да и тело смягчилось.

Она не могла не поднять голову и не увидеть девушку, которая изначально была очаровательна и красива, лицо у нее было синее, глаза вылезли из орбит, язык высунулся...

«Приходите, приходите, люди…»

Лю Эр упал на землю и пробормотал, а затем бросился прочь, карабкаясь.

«Давай, давай, помоги, спаси свою жизнь».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии