Такие вещи, раздражают?
Что за вещь?
Нин Юньсяо посмотрела на мисс Цзюнь.
Охранники семьи Нин, злобность девушек и расчеты снова и снова.
«Я знаю, что этот брак сделал многих людей несчастными, но я уже отпустил его, поэтому надеюсь, что на этом все закончится». Мисс Цзюнь сказала: «Эти вещи не причинят мне вреда, как вы и сказали, я их знаю. Враждебности я могу избежать, но я избегаю ее дважды. Вам нужно избегать этого все время? У меня их много. дел, а будущее еще очень далеко.Нин Гунцзы, я раздражаю, я хочу преподать им урок, дать им понять, что это цена за неправильные вещи, и все сойдётся на этом. Это хорошо для меня, и это хорошо для них. Они еще молоды, и им еще многое предстоит сделать».
Когда я впервые увидел, кто-то сказал, что жертва была такой спокойной, и это звучало очень разумно.
Нин Юньсяо посмотрела на девушку перед ее глазами и внезапно захотела засмеяться.
Как и в той игре, она кажется слабой, но она резкая и оборонительная.
Она такой человек.
Он чувствовал, что то, что он хотел сказать, уже закончено.
Он очень умный человек.
«У них будет урок, вы скоро это увидите», — сказал он, поднимая руку и подавая милостыню, — «Прощайте».
Он сказал, что обернулся.
«Нин Гунцзы». Сказала мисс Цзюнь.
Шаги Нин Юньсяо остановились и повернули голову.
Мисс Цзюнь потянулась к нему и взяла в руку маленькую грушу.
«Не знаю, есть ли гость, чая нет. Я в это время ела груши и не отложила». Она сказала: «Нин Гунцзы бегает по дороге. Уже слишком поздно, и неудобно угощать рис и рисовый чай».
Все они уже попали на фронт, и такого нет. С тех пор все друг друга больше не увидят. Вы внезапно приходите к груше. Это то что ты делаешь.
Вы все время говорите, что другие хотят большего, и они не особо об этом задумываются, но ваше поведение на самом деле... . Слишком бесстыдно.
Длинная рука Нин Юньсяо протянулась, и он не обернулся и не ушел, а вскоре исчез в ночи.
Через некоторое время мужчина вернулся.
«Прилагаю все усилия, чтобы открыть дверь», - сказал он.
Это не в глуши и не на улицах, а в углах чужих домов посреди ночи, не то чтобы он мог свободно и спокойно.
Мисс Цзюнь повернула голову и крикнула «Три сестры».
Фан Цзиньсю был потрясен.
— Что ты кричишь, шепот, — сказала она с усмешкой.
«Пусть люди отправят Нин Гунцзы». Сказала мисс Цзюнь.
Фан Цзиньсю сплюнул и помахал рукой в сторону защищенной больницы.
«Дайте людям», — прошептала она, глядя на два дома престарелых, с несколькими предупреждениями, — «Никакой тарабарщины, любопытный».
Но разве это любопытная вещь?
В доме престарелых они наблюдали, как женщина пришла с мужчиной посреди ночи, а затем отправили это частной бабушке. Меня не волнует, правильно ли это?
Достойно ли это молодого господина?
«Ты ничего не понимаешь, завтра я поговорю с мамой моей бабушки». Фан Цзиньсю сказал с красным лицом и прошептал: «Ты, ты выполнишь свой долг».
Ответственность означает, что вы можете использовать свои навыки.
Им следует отчитываться и отчитываться, но конкретное содержание может быть расплывчатым.
Но это нарушение долга, а что я могу сделать? Одна — Мисс Сан, другая — маленькая бабушка, не может себе этого позволить.
Нин Юньсяо вновь появился в капюшоне, закрывающем лицо. Охранник не смел и не хотел видеть, кто он такой, и опустил голову вниз.
Сторона вышивки Цзиньсю настолько твердая, насколько она есть, а люди немного скучные.
Она снова думает о том, что сделала сегодня вечером, как во сне, и более странно, чем во сне.
«Спасибо вам, три сестры». Сказала мисс Цзюнь.
«Ты должен поблагодарить меня». Фан Цзиньсю пробормотал: «Как большая тетя, которая помогает моей невестке и другим мужчинам на частных встречах, в мире есть только один».
Мисс Джун улыбнулась.
«Вы знаете, за что я вас благодарю, не смейтесь», — сказала она.
Сегодня произошло такое большое событие. В устах Фан Цзиньсю не было сказано, что он тоже обеспокоен. Поэтому, когда Нин Юньсяо приедет, ему придется проявить неразумность и позволить ему войти без колебаний, чтобы он не упустил это дело.
Фан Цзиньсю выглядит спокойным.
«Не будьте страстными», - сказала она. «Теперь мы кузнечик на верёвке, не для тебя, я для нашей семьи».
Сказал поднять лодыжку и убежал.
Мисс Цзюнь посмотрела на фонарь в своей руке и улыбнулась.
Не все в этом мире отвратительны, и даже некоторые ненавистные постепенно станут неприличными.
Однако трансформацию Фан Цзиньсю можно понять. Ведь все сейчас на лодке. Почему это Нин Шигунцзы?
Разве он не ненавидит Джуна? Даже если бы я узнал правду и узнал правду, я бы даже сказал ей конкретно.
Наверное, это джентльменский ветер.
Неудивительно, что Цзюнь Хао так понравился ему, это действительно хороший молодой человек.
К сожалению, судьбы нет.
.................................................. ....
Тишину улицы весенней ночью нарушал топот копыт, который нарушал и ночной смех стражников у ворот.
Нин Юньци снял капюшон, позволил охранникам увидеть лицо и протянул инструмент открывающимся воротам.
Охранники у ворот, очевидно, узнали его.
«Уже так поздно, десяти сыновьям лучше остаться в городе». Они предложили, открывая ворота.
«Я долго не могу заснуть. Уже рассвет, чтобы пойти домой и постирать». Сказал Нин Юнь с улыбкой.
Эти маленькие сыновья ведут себя так странно, что в озере идет дождь, что падает в горах, и среди ночи нет ничего редкого.
Городские ворота закрылись за ним, и Нин Юньци держал факел в одной руке и побуждал лошадь двигаться вперед.
Ночью лошадь шла не быстро, Нин Юньци не торопился галопом, с несколько неторопливым приличным видом он даже не держал поводья, потому что в другой руке все еще держит грушу.
Груши не большие, хотя в тот момент, когда их держат в руках, все равно прохладные.
Она ела такую классную штуку на ночь?
Нин Юнь подумал: он не мог не поднести руку к глазам, затем откусил кусочек и почувствовал сладость.
Таким вкусом должна быть груша, пришедшая с севера.
Губы увлажнились грушевой водой, ощущение сухости моментально исчезло, а также прошла першение в горле.
Нин Юньсяо подумала о зрелище, которое она увидела на своем лице, вероятно, потому, что она увидела усталость своего лица и трещины на губах.
Она очень осторожный человек.
Конечно, она очень осторожный человек, иначе она не даст так сильно упасть человеку, который хочет ей навредить. Копья, которые могли напасть на нее, в конечном итоге упадут на семью Линь и семью Нин.
Нин Юньци перестал жевать грушу.
И она сердечный человек.
Если у девочек Линь Шуэр все еще есть идея позволить противному человеку исчезнуть, они делают что-то, только думая. На самом деле, им не очень понятно, как это сделать и к каким последствиям это приведет, но Джуньи Другая, у нее не так много мыслей, и она не делает так много скучных вещей. Когда она злится, у нее только одна мысль, испорченная, и сразу расплачивается за действие, а удар должен быть один.
В конце концов, разрушение – это зло.
Не будьте маленькими и не делайте этого. Не будь злым.
Для Нин Юньсюань это не персонаж, достойный признательности, не говоря уже о члене ее атаки.
Нин Юньсяо медленно проглотила грушу и откусила еще один кусочек. Хрустящий звук сочетался со звуком копыт.
Ему следует о чем-то подумать, но он все еще понятия не имеет.
Сколько должно быть злости, ведь два месяца придется за нее страдать.
Это все дерьмо.
Что с ней делать.
Нин Юньсяо жевал несколько глотков груш.
Это не имеет к ней никакого отношения. Это не имеет никакого отношения к будущему. Если нет отношений, прошлое пройдет.
Он съел груши три раза и два, а сердцевину груши выбросил в ночь.
Вернитесь назад и бросьте фонарь.
Не думай слишком много, не хочешь так много, она сможет, а он не сможет?