Глава 128: Бесконечный

Фан Цзиньсю посмотрел на стоящего перед ним Нина Юньчжэня и не хотел курить его кнутом, а хотел громко кричать.

Позовите жителей города посмотреть.

Посмотри на скромность уст твоих, как у нефритового сына.

Фан Цзиньсю полон решимости быть мужчиной, естественно, презирает мужчин и не заботится о них, как другие женщины, но Нинцзя Шизизи с шести лет известен как блудный ребенок.

С тех пор, будь то учёность или внешний вид и темперамент настолько совершенны, насколько все ожидают.

У него благополучная семья, он не высокомерный, а скромный и вежливый, искренний, выдающейся внешности, но не романтичный, умный, но не самодовольный, а познающий бескрайние моря.

У такого молодого человека действительно нет возможности ненавидеть это.

Вначале Цзюньси приехал в Янчэн и сказал, что у него есть брачный контракт с Нин Шигунцзы. Фан Цзиньсю также считал, что Бог ошеломил и практиковал Нин Шигунцзы.

Но сейчас среди ночи я побежал к чужой жене, а у этой жены с ним был брачный договор.

Как джентльмен, разве ты не знаешь, что это неуместно?

Все в порядке, это срочно.

Но что происходит сейчас?

«Не слишком ли коротко время того дня, и десять сыновей еще не договорили?» — холодно сказал Фан Цзиньсю.

Нин Юньсяо кивнул.

«Да», сказал он.

Это большой призрак.

Фан Цзиньсю приседает.

«Я не знаю судьбу этой стороны, что можно сказать о десяти сыновьях», — сказала она с насмешкой.

Край одной стороны.

Нин Юньсяо услышала эти четыре слова немного ошеломленно.

Он думал, что она была стороной ее отношений, но она не ожидала, что уже давно связана с ним.

Он не знал, хочет ли он увидеть монарха, у которого когда-то была брачная книга, или того, кто имел свою сторону в игре на Фестивале фонарей.

Будь то Джун или она, он может быть уверен, что понятия не имеет, что хочет увидеть.

Почему он вдруг крикнул Сяо Яну, чтобы тот позволил ему не отставать, когда увидел Фан Цзиньсю, и поместил своего компаньона в ресторан и побежал догонять?

Есть ли способ позволить ему быть таким простым и разумным человеком?

Нин Юньсяо горько улыбнулась, так что давай просто сделаем это.

«Пожалуйста, также спросите мисс Фан для удобства». Сказал он твердо.

Удобство? Он также знает, что это неудобно.

Фан Цзиньсю усмехнулся.

«Десять сыновей сказали, что это необъяснимо», - сказала она. «Как я могу быть неудобен для тебя? Ты должен ее увидеть, и я увижу тебя. Я тебя не остановил. Тебе неудобно мешать мне кататься на лошадях».

Нин Юньсяо улыбнулась.

«Мисс Фанг знает, что я имею в виду», — сказал он.

Фан Цзиньсю вытянул лицо.

«Я не знаю, что вы имеете в виду», сказала она.

Эта сцена похожа на то, как молодая пара спорит ртом, даже если это не пара, мужчина, который хочет увидеть девушку, хочет увидеть другую девушку, ни одна девушка не будет счастлива.

Особенно этот мужчина — тот самый Нин Шигун, который нравится всем девушкам.

Так грубо и напрашиваясь на неприятности, Нин Юньчжэнь никогда не сделает этого, но в этот момент, глядя на Мисс Фан Сан, которая становится все более и более нахальной, он не испытывает беспокойства.

Мисс Фан Сан не такой человек.

«Я не такой человек, стоит ли тебе так издеваться надо мной?» Фан Цзиньсю очень обижен.

С ней действительно поступили несправедливо, и Цзюнь Цзюнь фактически согласилась позволить себе быть ее компаньонкой, как будто она была полна решимости не беспокоить ее.

Это как взрослый смотрит на ребенка, который требует выхода из дома, зная, что ребенок на самом деле не выйдет из дома и не откроет дверь, пренебрегает и не играет с ней.

Теперь то же самое относится и к Нин Юн, которая знает, что быть безжалостным неразумно, но она полна решимости не позволить задержать Фана и Цзюнь Цзюнь за такие преступления.

Когда над ее Клыком Цзиньсю так издевались?

Фан Цзиньсю разобьет кнут.

«Вы должны увидеть это по-своему, она находится у реки, за городскими воротами». Она сказала: «Я не останавливаю тебя, что бы ты ни делал, меньше беспокой меня».

Он сказал, что Нин Юньсяо перестанет говорить и будет убеждать его разобраться с ним.

Нин Юньсяо посмотрела ей в спину, не гоняясь.

Я был шокирован этим небольшим криком.

«Гунцзы, мы сейчас отправимся в путь или вернемся?» — осторожно спросил он.

Я не ожидал, что сын откроет очередь, чтобы увидеть даму.

Лучше всего говорит тот, кто больше всего хочет увидеть.

Настоящее лицо сына - дама вечеринки.

Это как сделать? Будучи младшей сестрой Нин Гунцзы, он впервые столкнулся с подобными вещами. Он действительно не знал, что делать. Это было не так знакомо, как младшие сестры других людей.

Нин Юньсяо посмотрела в сторону Янчэна.

В это время около полудня у ворот должно быть больше людей, даже если вы будете осторожны, вы не можете этого гарантировать.

«Давайте поторопимся», — сказал он, возвращая себе зрение.

Сяо Янь очень грустит, потому что она чувствует печаль сына, но не может помочь.

Он решился и дождался столицы, чтобы попросить совета у молодых столичных мастеров.

Эти молодые мастера страстны и имеют средства для девушек.

Один хозяин и один слуга заставили лошадь притормозить, и через несколько шагов он услышал, как позади него мчится подкова.

Нин Юньсяо оглянулась.

Фан Цзиньсю воспользовался преимуществом лошади и угрюмо посмотрел на него.

«Где посмотреть?» она сказала.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Мисс Цзюнь вышла из аптеки и возилась с лошадью.

Сбоку побежал ****.

«Мисс Сан еще не вернулась», сказала она. «Но мы просто посмотрели на это. Она не ходила в другие места по дороге».

«Меньше, бабушка, мы ее ждем или сначала вернемся?» Другая девушка заколебалась, глядя на улыбку на лице мисс Джун, и смело спросила:

«Подожди ее, она недалеко и скоро вернется». Сказала мисс Цзюнь.

Уловки засмеялись и ответили.

«Меньше бабушка, нам на пледе на речке присесть?»

«Разве вы не хотите продать ветряную мельницу?»

Глядя на взгляд и гнев Мисс Цзюнь, они не были такими холодными, как раньше, смелость мотыг стала больше, как будто они сопровождали других женщин, они непринуждены, и их легко предложить.

Мисс Цзюнь смотрела на разносчиков по обе стороны дороги с ветряными мельницами, и ветряные мельницы на весеннем ветру ослепляли.

«Хорошо», сказала она. «Купите несколько ветряных мельниц и верните их старушке».

Жители Шаньтоу обрадовались и пошли вниз. Через несколько раз они выбрали несколько ветряных мельниц, чтобы вернуться.

— А как насчет твоей бабушки? Они держали их для Мисс Джун.

Мисс Цзюнь протянула руку и взяла один. В это время ветер прекратился. Мисс Цзюнь взяла вуаль и подула ее на ветряную мельницу. Маленькая ветряная мельница покачивалась, солнце отражало ее белое лицо, а красные губы были свежими. Хотите сбросить.

В это время подошел Фан Цзиньсю и увидел, что эта сцена его не раздражала, и он почувствовал раздражение.

Шаньтоу уже увидел ее и с радостью помахал рукой.

Фан Цзиньсю вытянул лицо и подошел.

«Напротив есть ресторан, идите туда поесть». Она угрюмо сказала.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии