Глава 134: Удивительное чтение

Молодой мастер устанет от долгого сидения, и ему будет удобнее полежать.

Шаньтоу Ganoderma lucidum занята, сначала положила подушку, а затем отодвинула инвалидную коляску в сторону кровати, повернувшись, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, Фан Чэнъюй взял ее за руку.

«Нет», — сказал он. «Ты можешь помочь мне в прошлом».

Хотя Фан Чэнъюй немного худой, но Ganoderma lucidum все равно не может ему помочь - в конце концов, Фан Чэнъюй не может быть мешком.

Но молодой мастер сказал: «Ganoderma lucidum» не осмелился опровергнуть, стиснув зубы и потянувшись к Фан Чэнъюю.

Фан Чэнъюй держал кровать одной рукой, а в другой держал Ganoderma lucidum. Когда он заставил это сделать, мужчина подошел к кровати и сел на нее.

Поддержать молодого мастера кажется легче, чем двум предыдущим.

Ganoderma lucidum чувствует, что это происходит? Будто талия и ноги молодого мастера мощные.

«Ну, ты тоже сидишь». — сказал Фан Чэнъюй, указывая на кровать.

Ganoderma lucidum оставила эту необъяснимую мысль.

Невозможно сидеть рядом с молодым мастером. Они сядут, когда примут лекарство.

Ganoderma lucidum положит подушку на подушку и поможет Фан Чэнъюю сесть в прошлом, а затем сесть.

«Молодой господин, где книга, которую я вам дам?» — спросила она.

Фан Чэнъюй ничего не сказал и потянулся к подушке, чтобы достать книгу.

Это мрачная книга с обложкой, которая выглядит меньше той, которую читал молодой мастер.

«Что это за книга? Что это за история?» – с любопытством спросил Ганодерма.

Фан Чэнъюй ничего не сказал, но медленно открыл страницу.

Зонд Ganoderma lucidum посмотрел и внезапно увидел фигуру сексуальной женщины в поле зрения.

Она была так напугана, что не могла не закричать и закрыть глаза.

............................

Голос воскликнул через окно и вышел наружу.

После напряженного утра во дворе дворники тихо и мирно удалились.

К передней части двора с корзиной подошли две мотыги, и звук раздался внезапно и шокировал.

"Что случилось?" **** посмотрел внутрь себя.

Другой смотрит на больницу.

— Зайти и посмотреть? прошептала она.

Немного поколебавшись, снова посмотрел на тихий двор.

«Нет смысла входить», — прошептала она.

Еще один взгляд на корзину в его руке был ярким.

«Давай соберем цветы», — прошептала она.

Это хорошая идея. Вчера цветочный дом прислал цветы, а девушка Лю Цзы посадила туда людей.

Они оба немедленно пошли в теплицу.

Во дворе воцарилась тишина внутри и снаружи, но кровать в доме не знала, когда ее поставили, и не было ветра и тряски.

Книга была заслонена светом, и двое людей, сидящих рядом на кровати, выглядели немного тусклыми. Их тела были напряжены, а дыхание было немного прерывистым.

Рука Фан Чэнъюя медленно перевернула страницу.

Изображение на картинке заставило Ганодерму покраснеть, и она подумала о том, чтобы отвести взгляд, но тот как будто застрял и не мог пошевелиться.

Никто не говорил, только картинка медленно переворачивалась.

Взгляд Ganoderma lucidum упал на руку, перелистывающую страницы книги.

Рука, белая, длинная и тонкая, лизнула белое тело запутанной бумаги и положила на колено руку, которую Ganoderma lucidum положила.

Ганодерма почувствовала, что вот-вот потеряет сознание, но по-прежнему не могла пошевелиться.

Рука все еще поднята и скользит по тыльной стороне ладони.

Девушки любят красоту, Фанцзя богата, а мотыги дороже, чем у посторонних дам.

Самая модная весенняя рубашка уже надета, и сквозь одежду можно потрогать тонкую кожу.

«Меньше… Молодой господин…»

В счете раздался низкий, отрывистый звук.

«Покажи мне взгляд». — прошептал Фан Чэнъюй, глядя на дерьмо перед собой.

На что ты смотришь?

Сердце Ganoderma lucidum подпрыгнуло, ее взгляд упал на книгу перед ним, где раскинулась женщина и мягко показывала возвышающуюся белизну.

Ее рука не могла не надавить на грудь, и мягкое ощущение прикосновения заставило ее резко отдернуть ее.

«Ганодерма, ты хочешь?» Фан Чэнъюй спросил еще раз.

вы готовы?

Готов служить молодому хозяину?

Конечно, она хочет, она готова остаться со своим подрастающим поколением на всю жизнь.

Хотя молодой мастер прожил не всю жизнь, даже если она умрет завтра, она не хочет уходить сегодня.

Хоть и ждет слепого, но дни очень удобные, или Почему все так боятся быть проданными.

Если молодой господин умрет, о ее слуге как о молодом господине постепенно забудут.

Но если она молодой хозяин... другие, для старушки и бабушки, которые дорожат молодым хозяином, им понравится дом и черный бар.

Конечно, она желает.

Но поскольку тело молодого мастера ничего не может сделать, он, естественно, никогда не думает.

Ganoderma lucidum не шевелилась, наблюдая, как рука гладит ее по плечу, затем скользит вниз по округлому плечу и прокрадывается через планку...

Ganoderma lucidum закричала, как нежный цветок, мягкая хватка упала на кровать.

.................................................. .......

Две мотыги вышли с корзиной во двор.

На этот раз их корзины были наполнены цветами, а перед дверью стояли две мотыги, перегораживающие дорогу.

Это Шаньтоу Майдун и Байлу Фан Чэнъюя.

Все четверо узнают друг друга и здороваются.

«Зеленая Ветвь, Сестра Красного Листа, ты не на месте жены, что ты здесь делаешь?» — спросил Бай Юй.

Зеленая ветвь таро, несущая корзину, улыбнулась и передала цветы.

«Давайте отправим цветы маленькой бабушке», — сказала она.

Май Донг и Бай Ю покачали головами.

«Подождите, пока вернется девушка Люэр, мы не можем вас впустить», — сказали они.

В зеленых ветвях чувствовалось раздражение.

«Нам еще нужно пойти к жене, чтобы идти на фронт, лучше сначала отправить цветы, запах здесь такой сильный, девушке Люэр тоже нужны цветы». Красные листья скажут еще раз.

Хотя Байцзи Майдун несколько колебался, он все же твердо покачал головой.

«Все-таки подожди, девушка Лю скоро вернется», — сказали они.

Просто дверь **** вернулась.

Зеленые и красные листья встревожены, а красные листья внезапно вспоминают тихий крик из предыдущей комнаты.

«Разве девушка Лю все еще не возвращается?» - сказала она с некоторым удивлением. «Я только что увидел, как кто-то вошел».

Белые гречневые зимние глазки.

«Сестра Ганодерма ждет молодого хозяина в доме», — сказали они.

Красный лист **** качает головой.

«Нет, мы видели, что это был хитрый трюк», — сказала она с некоторой паникой.

крадешься?

Май Донг и Бай Юй посмотрели друг на друга.

«Что за подлость?»

Голос Лю Эр раздался сбоку.

Четыре мотыги были заняты взглядом в прошлое, видя, как покачивается Лю.

— Что ты делаешь возле двери? — сказала она, подмигнув и с несчастным видом.

Вещи могут быть только чертовски скальп.

«Сестра Люэр, мы только что увидели трюк в доме молодого мастера». — прошептала Зеленая Ветвь.

«Когда вы войдете, вам придется его подождать». Лю Эр фыркнул.

«Нет, демон нарядился…» — подумал Хонге, шепотом.

Лю Эр — это улыбка.

«Одевается? Она раздета и тоже смотрит в слепую», — сказала она.

Эта вонючая девчонка такая же неряшливая, как и ее хозяин, и зеленая ветка кусает ей зубы.

«Сестричка, тебе еще надо сходить и посмотреть, не дай ей украсть бабушку». Она снова прошептала с терпением.

То есть вещи в доме молодого мастера тоже менее бабушкины.

«Я пойду посмотреть». Лю Эрхао убежал.

Зеленые ветви и красные листья очень заняты, потому что позади Люэра Бай Хао и Офио тоже не остановились, наблюдая, как эти двое ворвались внутрь.

Только войдя в дверь, я услышал крик в комнате молодого мастера.

Это крик Лю.

Красно-зеленые ветви тут же бросились вперед, и Лю Эр уже стоял у кровати во внутренней комнате, держа в руке купюру.

Счет на одной стороне был открыт, и на нем оказались обнаженные мужчины и женщины, лежавшие вместе на кровати.

Крик внезапно опрокинул крышу.

Офиопогон и белый аист, стоявшие у двери, были напуганы и некоторое время не шевелились.

Но они не двинулись с места, но тишина за дверью во двор внезапно пошевелилась.

Многие люди вышли.

Слуга с метлой, **** с кальмаром в руке, женщина с бутылкой из-под еды.

Это как внезапно выйти из-под земли и вывернуться из-за дерева.

Май Донг и Бай Ю выглядели ошеломленными.

Люэр убил цыплят и обезьян и продал несколько безделушек, а старушка и большая леди не заботились о снисходительности и превратили двор здесь в запретное место.

Но сейчас кажется, что это совсем не так, как могло так много людей вдруг пройти мимо.

"Что случилось?"

"что случилось?"

Те люди устремились в прошлое, перешептываясь и разговаривая, и спешили во двор.

Это устроили старушка и бабушка? Так что на самом деле я все еще беспокоюсь о молодом мастере.

Бай Юй и Офиопод подверглись нападению с востока, и они не смогли его остановить. Им оставалось только перестать смотреть, как эти люди врываются во двор и спешат к дому молодого господина.

Крики снова раздались над крышей.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии