Глава 138: Договоренность, которая должна быть достигнута

Но мисс Цзюнь выбежала, и застой в комнате исчез.

«Младшая бабушка побежала в кабинет». Юань посмотрел в окно и сказал с небольшим беспокойством. «Не причиняй мне вреда другими саморазрушительными вещами. Позвольте мне пойти и посмотреть».

«Пусть она пойдет на смерть». С ухмылкой сказал Фан Чэнъюй.

Госпожа Фан Да сильно застрелила своего сына.

«Ты даешь мне заткнуться», - крикнула она. «Я не знаю, что случилось».

— Неправильно? Что со мной не так? Сказал Фан Чэнъюй. «Разве ты не всегда хочешь, чтобы я передал свою семью? Теперь я могу это сделать, что случилось?»

Фан Чэнъюй всегда был нежным и воспитанным, Юань до сих пор впервые видит в нем неразумного ребенка.

Но опять же, он был ребенком.

Ребенок, который столько лет страдает от болезни, которую другие люди не могут сделать, может внезапно обнаружить, что он может делать то, что может сделать мужчина, и он обязательно разозлится.

«Вы не ошибаетесь насчет молодого господина». Юань сказал, что занят: «Просто…»

«Просто мне нужно поспать, она не может спать, не так ли?» С ухмылкой сказал Фан Чэнъюй.

Этот ребенок!

«Мне нравится Ganoderma lucidum, она мне не нравится, я с ней не сплю». Фан Чэнъюй крикнул: «Дайте мне Ganoderma lucidum…»

Он крикнул и похлопал рукой по земле. Казалось, он в следующий момент скатится на землю, как ребенок, желающий поиграть с игрушкой.

Г-жа Фанг Да злится, встревожена и не знает, что делать.

Фан Чэнъюй никогда не был таким ребенком. Как мать она действительно встретилась впервые.

Первое, с чем я столкнулся сегодня, — это довольно много.

«Хорошо, молодой господин, мы приводим людей, вы не волнуйтесь, ваше тело должно быть подтянутым». Юань 哄 посоветовал.

Старушка снова хлопает по столу.

«Что это за тело! Поднимите его и лягте на кровать», — сказала она.

Занятой Юань поприветствовал слугу и шагнул вперед Фан Чэнъюя с земли к кровати.

«Ну, вы все спуститесь». Сложная рука госпожи Фанг махнула рукой и встала. «Су Нян, посмотри на Чэнъюй, я пойду посмотреть».

Следующий шаг — закрыть дверь и успокоить молодую пару.

Это процесс разрешения конфликтов между большинством малых и средних пар.

Ответ Юаня был с помощью слуги.

Глядя на выходящих людей Юаня, слуги Шаньтоу, стоявшие возле больницы, проявили любопытство.

«Как насчет молодой леди, как поживает молодой господин?» Слуга не мог не спросить.

«Не разговаривай здесь». Су Ши по-прежнему подчиняется правилам.

Юань Ши просто хотел поговорить, а Лю Эрчжэнь выбежал изнутри.

«Отвези меня немного подальше!» — закричала она, и мужчина остановился на ступеньках двери. «Не смей приходить сюда, продам вас вместе!»

Теперь мисс Цзюнь на голове, а старушке и большой даме трудно сдержать свои сердца. Чтобы успокоить мисс Цзюнь, я, конечно, не против поиграть с несколькими птичками, чтобы дать мисс Цзюнь выход.

Все были заняты изготовлением птиц и зверей.

С этой стороны госпожа Фан вошла в кабинет мисс Цзюнь.

Мисс Цзюнь села перед несколькими шкафами и посмотрела на себя в зеркало. Ее волосы все еще были растрепаны, а выражение лица все еще выражало волнение таланта, но ее брови были спокойными и выглядели странно.

В тот момент я увидел, что деревенская женщина была очень гладкой и расслабленной, и у нее не было ощущения, что она нарушает это правило.

Она подняла брови перед зеркалом.

Она никогда в жизни не делала подобных вещей и, кажется, не привыкла к этому.

Когда я услышал, как входит старушка, мисс Цзюнь поставила зеркало и разбила рассыпанные волосы.

«Чэн Юй действительно хорош?» попросил миссис Фанг открыть дверь и увидеть гору.

«Должно быть хорошо», — сказала мисс Цзюнь.

"Это плохая вещь?" - повторила госпожа Фанг.

Они с нетерпением ждали выздоровления Фан Чэнъюя. Можно сказать, что мечта сбылась, но это не так уж и плохо. Если кто-нибудь это услышит, я чувствую, что старушка счастлива и растеряна.

«Теперь все знают, что он хорош», — сказала она со вздохами.

Семья, посторонние, свои люди и враги.

Старушка ведет себя очень достойно.

Враг не хочет знать, что Фан Чэнъюй хорош. Дело в том, что они просто не знают, кто враг.

Тем не менее, я в темноте.

На этот раз другая сторона находится в ужасе от издевательств, и она уверена, что судьба Фан Чэнъюя будет решена.

Я могу вылечить болезнь, но не могу ее вылечить. Если у меня нет жизни, то нет пути.

Мисс Цзюнь посмотрела на госпожу Фан и госпожу Фан.

«Талантливая семья появляется очень быстро», — сказала она, глядя в сторону. «Должно быть, я это распространил».

Да, сначала я беспокоился только о том, что Фан Чэнъюй ни о чем не заботится. Теперь подумайте о количестве людей здесь.

Хоть старушка и не экранировала жилище, чтобы не кричать на дом, все же трудно скрыть свой гнев, когда она видит, что вокруг так много подводок, которые может вставить враг.

«Это Ganoderma lucidum тоже их люди?» Миссис Фанг подумала о ключевом вопросе.

Мисс Цзюнь покачала головой.

«Ганодерма — нет», — сказала она, улыбаясь. «Ганодерма должна быть двоюродной сестрой».

Как женщина становится мужчиной, старушке в сердце очень ясно, поэтому она и смущается, но хоть и смущается, но все же приходится спрашивать.

«Эй, Чэн Юй, он действительно может это сделать?» она спросила.

«Яд из его тела очистился. Хотя меридианы и кости не в порядке, проблем с выполнением дел нет». Сказала мисс Цзюнь.

Яд на теле очистился.

Проблем с прохождением дома нет.

Миссис Фанг чувствует себя только мягкой и горячей, ей хочется плакать и хочется смеяться.

«Больше не важно, правдивы или ложны он и Ganoderma lucidum». Мисс Цзюнь продолжила: «Важно то, что теперь все должны знать, что это правда».

Следовательно, она была всего лишь порочной женщиной, и старушка подумала, что это произошло не потому, что Чэн Юй заснул и плакал.

В сердце госпожи Фанг есть некоторые сожаления.

Если он действительно злится, возможно, насколько он мне дорог и нравится.

Вот как это возможно, о чем она думает.

«Разве не предполагается, что люди думают, что это фейк?» Госпожа Фан ответила Богу: «Я не хочу, чтобы все считали, что болезнь Чэнъюя хороша».

Мисс Цзюнь улыбнулась и покачала головой.

«Я ничего не могу с собой поделать», сказала она. «Если такого нет, то еще есть время и возможность скрыть часть, и тогда монахи не готовы вылечить Чэнъюя».

А теперь вдруг такое происходит, дураки не поверят, а враги эти точно не дураки.

Старушка молчит.

«Чэнъюй, этот ребенок…» Она вздохнула.

«Но это тоже хорошо». Мисс Цзюнь сказала: «Мы можем это посчитать».

Она опустила голову и написала строчку слов.

«Лю Эр». Она громко крикнула.

По следам нищего вбежал Лю Эр.

«Нажмите этот рецепт, чтобы ввести Ganoderma lucidum». - сказала Мисс Цзюнь, продвигая газету по нескольким делам.

Брови миссис Фанг поднялись, и она о чем-то подумала.

У Лю Эр тоже был ясный взгляд, и он о чем-то подумал.

«Мисс, не волнуйтесь, я должен передать это ей лично». Она сказала, схватила рецепт, повернулась и выбежала.

****************

Спасибо Муму Вози за награду двух Гессов.

Спасибо за голосование и подписку, спасибо.

И плюсов сегодня больше.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии