Глава 152: Не опрометчиво

Опрятных слуг трюков выгнали, остались только важные люди, но комната по-прежнему выглядит очень маленькой.

Первоначально это был дом для слуг, ожидавших отдыха, поэтому он не был просторным.

Грязь убрана, запаха нет.

Госпожа Фанг Да только сидела на корточках и думала о том, что стоит.

Ganoderma lucidum, сидящая на табуретке, также занята стоянием.

«Вы собираетесь сесть». Г-жа Фан Да занята сказала.

Ganoderma lucidum выглядит неуклюже.

«Как смеют рабы», сказала она.

Перед старухой и большой дамой даже слуга может немного посидеть. Она не имеет права сидеть на мотыге.

«Давайте садитесь и садитесь», — сказала сидевшая на плоту старушка.

Госпожа Фан Да улыбнулась ей.

«Садись», — тихо сказала она, наблюдая, как Линчжи садится. "Что вы думаете?"

Ganoderma lucidum краснеет.

«Нет ничего, просто хочется рвать», — сказала она.

Она сказала, что это чувство действительно пришло, прикрыв рот и повернув голову. Ким Мин Сен уже стоял перед ней, и она заметила, что ее движение сразу же сделало шаг вперед.

Ganoderma lucidum лучше пить кислую воду.

Госпожа Фанг Да снова встала, она счастлива, нервничает и встревожена.

«Как это может быть хорошо, как это может быть хорошо», — повторяла она.

Юань Ши ухмыльнулся.

«Миссис. Вы воспитанный человек, не нервничайте». Она смеялась.

Госпожа Фангда хочет смеяться и хочет плакать.

«Прошло столько лет, я до сих пор помню, где». она сказала.

Глядя на госпожу Фан Да, слугам Шаньтоу хочется посмеяться и понять.

Для госпожи Фанг Да их сын более взволнован, чем другие матери.

Старушка выглядит не грустной или счастливой, а задумчивой.

— Когда ты почувствовал себя некомфортно? — спросила она Линчжи.

Ganoderma lucidum серьезно задумалась.

Я слышал, что женщины во время беременности сонливы и слабы.

«Это не неудобно», — сказала она, опустив голову и застенчиво. «Дело в том, что эта секция немного сонная и спит больше».

«Да, да». Ян, мать, ответственная за уход за Ganoderma lucidum, сказала: «Я также сказала, что у девочки весна, и она особо не раздумывала».

Выражение ее лица также очень захватывающее.

Это ребенок плохого мальчика, это единственное благовоние Фанцзя.

Эта Ganoderma Lucidum — шаг в небо.

Поначалу я чувствовал, что заботиться о такой уловке — это плохо. Сейчас это кажется большой удачей.

«Сегодня его вырвало, и после того, как плевок закончится, все будет в порядке». Ganoderma lucidum продолжалась.

«Миллионы матерей после диеты, содержащей Ganoderma lucidum, будут вам полезны», — сказала г-жа Фанг.

Врач Вана не ответил, и госпожа Фанг закашлялась.

«Пожалуйста, попросите прийти другого врача», — сказала она.

Люди в доме сидели на корточках.

«Старушка, вы не верите в мое ремесло». Врач Вана несколько недоволен.

«Я тебе не верю. Когда я был маленьким, я видел кого-то беременного». Сказала миссис Фанг, глядя на ганодерму. «Некоторые женщины, которые хотят детей, больше думают, и тело реагирует в соответствии с ее желаниями». Есть еще признаки пульса, которые тоже плюются и спят, но в конце концов все они фальшивые».

Ganoderma lucidum расстроилась и встала.

«Рабы не смеют об этом думать», — сказала она дрожащим голосом.

«О, старушка, я видела такое, я не могу отвести глаз». - сказал Ван.

Г-жа Фан Да тоже несколько колеблется.

Юань кивнул с некоторым одобрением.

Реакция старушки правильная. Ведь это слишком внезапно и невероятно.

«Это ребенок Чэнъюя». Госпожа Фанг села за стол и сказала: «Я не могу быть опрометчивой».

Напряженная коллекция колебаний и торжественных ответов госпожи Фанг заключалась в том, что врач Вана не говорил дважды.

Миссис Фанг остановила ее.

«Вы смотрите на этих людей дома, и это хорошо, не позволяйте им бездельничать». Она нахмурилась и сказала, ее глаза устремились в сторону дома.

Юань Ши и Су Ши увидели, что их глаза были обращены в сторону, и им было несколько не по себе.

«Что вы хотите сделать со старушкой? Позвольте мне сделать это».

Су Ши ничего не говорил.

«Идите ко второму старику». Г-жа Фан сказала: «Скажите ему что-нибудь, и пусть он найдет надежного врача».

Освежающим ответом Юаня было то, что он повернулся и вышел.

Жена госпожи Фан освободилась от кандалов.

«Ganoderma lucidum, присмотри за собой». Она сказала бабушке: «Пусть Чэнъюй переедет ко мне».

Госпожа Фан Да присела на корточки.

«Нет, я могу об этом позаботиться», — сказала она, глядя на Су Ши. «Она тоже вырастила ребенка и может помочь».

Су Ши кивнул.

«Пожалуйста, скажите своей жене», — сказала она.

Миссис Фанг улыбнулась.

«Тогда вы слишком заняты, чтобы прийти», — сказала она, и выражение ее лица было глубоким. «Скоро мне придется столкнуться со многими вещами».

Сердце госпожи Фан Да вздохнуло.

Нет, какой убийца, причинивший им вред, еще не нашел. Если вы знаете, что Ganoderma lucidum беременна, вас обязательно застрелят.

Она не может положить яйца в клетку.

«Да, если ты это знаешь, ты, должно быть, создаешь проблемы». Она сказала, выразив некоторое беспокойство: «Я уже злюсь сегодня».

Говоря о старушке другой женщины.

«Тогда есть работающие матери».

.................................................. .........

Когда госпожа Фан вышла из комнаты, она не позволила Фан Чэнъюю оставаться в одиночестве, а позвала трех сестер Фан Юньсю, чтобы они присматривали за ними.

На самом деле, присматривать не за чем, когда они приходят, Фан Чэнъюй спит с закрытыми глазами.

Фан Цзиньсю пошел в комнату, чтобы посмотреть на текущий момент.

«На что ты смотришь? Не буди его». Вышивка Фан Юнь не могла не сказать.

Фан Цзиньсю стоял под луной и смотрел на спящего в кровати Фан Чэнъюя.

«Давай посмотрим на него в это время. Он всегда спит. С ним все в порядке?» она сказала. «Как я думаю, он притворяется, не хочу, чтобы мы его спрашивали».

Фан Юй вышила носовой платок и не подняла глаз.

«О чем ты хочешь спросить младшего брата? Не надо ли отчитать его за смешность?» Она ухмыльнулась.

Фан Цзиньсю на самом деле не знал, что спросить, и пошел назад.

«Вы не вышиваете, этот платок вышивают уже несколько лет», — сказала она.

Фан Юсю все еще тихо вышивала.

«Он всегда должен быть загружен», - сказала она.

Фан Юньсю проигнорировал ссоры двух сестер, но посмотрел в окно.

«Вы сказали, она действительно беременна?» прошептала она.

Фан Юйсю, серьезно вышитый носовой платок, похоже, не услышала.

Фан Цзиньсю вытянул лицо.

«Я не она, откуда мне знать», - сказала она.

В это время Сун Да, узнавшая эту новость, последовала за врачом Юаня и бросилась к нему.

"Действительно?" Он попросил старушку немедленно спросить и был шокирован.

Госпожа Фанг Да не смогла скрыть своей радости и заплакала.

«Я не знаю второго дядюшку». Она плакала с угрюмым лицом. «Если Чэн Юй сможет иметь детей, я готов лишиться жизни на десять лет. Я умру немедленно».

Владелец магазина Сон Да посмотрел на отзыв госпожи Фан об этом моменте. Он жил так старо и, естественно, видел, была ли жена госпожи Фан правдивой или ложной.

«Иди и посмотри», — сказал он, позируя врачу.

Тихий взгляд госпожи Фанг, выражение ее лица кажется сильным спокойствием, но крепко сжатая рука раскрывает ее истинные чувства.

Если вы оставите это в другое время, если вы услышите о смерти госпожи Фан и выживете, как вы сможете притворяться добрым к старейшинам и винить глупости, а затем утешать несколькими словами.

Но теперь, когда я сказал в дверь всего два слова, я бросился к доктору, чтобы тот расследовал ситуацию.

Кажется, это тоже настораживает.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии