Глава 190: Никогда не будь воображаемым

«Мисс Цзюньцзя, павильон тибетских мастифов, вышла замуж за женщину. Я думала, что семья Цзюнь пустила корни в этом мире в Вэйнане. Я не ожидала, что это будет такой блокбастер».

Стоя на обочине дороги и наблюдая за толпой на улице, людям среднего возраста в конфуцианских одеждах приходится вздыхать.

Есть еще несколько элегантных ученых, которые кивают и соглашаются с ним.

Все посмотрели на девятилетнюю церковь, но толпа заблокировала небольшие сараи с травой, не говоря уже о людях, сидевших в соломенном сарае.

Дело в том, что разрушенные и грязные дома все больше и больше привлекают внимание.

Такого рода обрушение – это не низовой пожар и не многолетний черновой дом, а явно искусственно разрушенный.

Читающие люди нахмурились.

«Как рухнул девятилетний храм этой семьи?» — спросил вздохнувший мужчина средних лет.

Понятно, что девятилетние храмы этих людей рухнули. Разговоры на улице и после еды доставляют им удовольствие. Родители в городе невысокого роста и не знают.

Но это всего лишь разговоры всех. Что же касается остальных, особенно споров, связанных с недвижимостью в сфере, то чиновнику по-прежнему трудно переломить ситуацию. Для них еще сложнее повесить трубку.

Но теперь я вижу, что Цзю Лин Тан настолько силен. Даже эти читатели наблюдают за весельем и тоже берут на себя инициативу спрашивать, и кто-то возьмет на себя инициативу рассказать им об этом.

Это было не что иное, как возвращение девочки-сироты в аптеку, но имущество было сковано, а дом в одночасье перенесен.

Однако Мисс Цзюнь не боится трудностей и препятствий. Она держит знак Цзю Лин Тан и решительно ставит на развалинах сарай, чтобы открыть дверь и попросить совета, а ее дедушка вообще счастлив и добр.

Под преувеличенным описанием народа перед читателями формировалась одинокая и сильная девушка.

Особенно когда я услышал, что дом рухнул, мисс Цзюнь не плакала и не создавала проблем. Маленькое тельце стояло на руинах девятилетней церкви и повернулось лицом к сцене открытия девятилетней церкви.

Это похоже на генерала, который сталкивается с яростным врагом и клянется защищать страну, и на верного министра, который сталкивается с предательским хаосом и клянется.

«Хороший газовый фестиваль». Читатель вздохнул.

«Нет потерь — потомок семьи Цзюнь». Другой вздохнул: «Есть и предки целителей, и отцы, и господа».

«Кто издевается над такой сиротой?» Существует старое спокойствие, позволяющее задавать самые важные вопросы.

Ученые заявили, что у этих людей нет чувств, но им грозит опасность стать опасными и их репутация всегда счастлива.

Конечно, у народа есть свои кандалы, и он не станет указывать, что строг с тиранами, но они не могут себе этого позволить, но некоторые люди могут их спровоцировать.

«Тогда мы не знаем». Несколько человек нахмурились. «Однако некоторые люди, вероятно, знают».

Сказали идти к толпе.

«Эй, старая семья Ху сказала в предыдущем абзаце, что это их дом».

Старая семья Ху?

Читатели также смотрят в прошлое.

Что такое старая семья Ху?

На другой стороне высокого здания тоже много людей, наблюдающих за залом девятилетних детей.

Сверху хорошо виден сарай на развалинах. Люди внутри этого не видят, но причудливую старую девятилетнюю мемориальную доску можно увидеть ясно.

Поскольку сцена слишком запутанная, в ожидании спонтанного вызова врача, пациенты, желающие поблагодарить врачей, находятся снаружи.

«Не обязательно переходить к ревности. Конечно, госпожа Цзюнь знает, что я вас вылечу. Вы не должны влиять на нее, чтобы она вылечилась».

Но это не позволило этим благодарным людям уйти, Мисс Цзюнь знает, что они вылечат ситуацию с Мисс Цзюнь, они по-прежнему готовы рассказать большему количеству людей, но также и выразить радость от длительной болезни, поэтому они стоят снаружи. С волнением рассказал о своих предыдущих многочисленных заболеваниях, о том, сколько врачей он посетил, сколько лекарств он съел, в каком отчаянии он был и как его вылечила мисс Цзюнь.

Пока вы рассказываете, плачете или смеетесь, люди, которые слушают, плачут или смеются, и сцена очень шумная.

Люди на высоком здании сказали, что оглядываются назад.

«Янчэн Фанцзя Дэшэнчан, Цзиньшань Иньшань, сколько редких врачей могут получить лекарство».

Это рассмешило остальных людей в комнате.

«Это лекарство, а не научный тест». Один из них сказал: «Даже если на сундуке нет чернил, вы можете использовать метод, чтобы совершить ошибку, и вы можете это сделать. Это лечит людей, но это технический подход, и вы не можете быть неправдой».

«Да, за эти полмесяца она приняла десятки пациентов. Условия разные и разные. Истоки разные. Один или два десятка могут сделать средства, но все они оптимистичны. Боги могут это сделать. ." Другой человек посетовал.

«И мы послали людей проверить и спросить, эти пациенты никого после этого не трогали и суп не меняли». Кто-то сказал: «Семья уже не дееспособна, и без недостатков невозможно».

Глаза всех снова смотрят в окно.

«Это не что иное, как моя истинная способность. Другой возможности нет». Один человек сказал утвердительно.

Кто-то засмеялся.

«Это третий раз, когда Ян Сан пнул железную пластину», - сказал он.

Говорят, что кто-то фыркнул.

«Смотрите, люди из округа идут», — сказал он, указывая на пол.

.................................................. .......

«Я не обращаюсь к врачу». Мисс Джун сказала мужчине прямо у нее на глазах.

Люди, выстроившиеся сегодня в очередь, ошеломлены и никогда не позволяют другим занять свои позиции, но прибытие этого человека позволяет людям уйти без жалоб.

Он пошел прямо и попросил мисс Цзюнь приехать в больницу.

Мисс Цзюнь ответила очень просто.

«Это экономка нашего окружного магистрата». Люди, ожидающие рядом с ним, не могли не напомнить об этом.

Мисс Цзюнь фыркнула и слегка отдала честь мужчине. Он поздоровался, но других действий не последовало.

Мужчине было все равно, и он улыбнулся.

«Тогда пойдем сюда», — сказал он со вздохом облегчения. Он сказал, что обернется, когда его тоже подарит Мисс Цзюнь. Ему пришлось уйти, и он увидел здесь руины. Он выглядел немного удивленным. «Как рухнул дом девятилетней церкви?»

Прошло почти двадцать дней с тех пор, как снесли дом девятилетней церкви. Вещи разбросаны повсюду, и магнаты графства могут не знать.

Это утверждение ясно каждому присутствующему.

Это означает, что лорды округов должны спросить.

Только официальное правительство может контролировать тоску Янь Лаойе по дому.

О недовольстве госпожи Цзюнь было сообщено, и присутствовавшие были взволнованы.

Даже лицо Лэй Чжунляня, который всегда смотрел на него, слегка тронулось.

Он, конечно, не волнуется, но вздыхает.

Однажды он также спросил мисс Джун, что случилось с домом? Мисс Цзюнь не волновало, что дом не важен. Она даже не задала вопрос.

Но теперь, если мисс Джун вам не нужна, кто-нибудь возьмет на себя инициативу и спросит.

Другие просят справедливости и просят Бога подать в суд, а Мисс Цзюнь остается только сидеть и ждать.

Лэй Чжунлянь очень вздыхает, а Ху Гуй, стоящий позади этого человека, выглядит бледным.

Все кончено.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии